A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for fit out
Search single words:
fit
·
out
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auch
ohne
das
Investitionsvorhaben
sei
das
Kai
bereits
länger
als
ein
Feeder-Schiff
,
so
dass
die
Werft
ohnehin
zwei
kürzere
Schiffe
gleichzeitig
ausrüsten
könnte
. [EU]
Even
before
the
investment
,
the
quay
is
longer
than
a
feeder
ship
and
so
the
yard
would
,
in
any
case
,
be
able
to
fit
out
two
shorter
ships
at
the
same
time
.
Auf
dem
Treffen
am
8.
Juli
2008
hat
die
Gesellschaft
ISD
Polska
erläutert
,
dass
die
Adaptationsarbeiten
in
dem
kleinen
Trockendock
der
Gdingener
Werft
ihrer
Meinung
nach
keine
Stilllegung
der
Hellingen
vor
dem
zweiten
Halbjahr
2009
erlauben
. [EU]
At
the
meeting
on
8
July
2008
ISD
Polska
stated
that
it
assumed
that
the
work
to
fit
out
the
small
dry
dock
at
Gdynia
would
not
allow
the
slipways
to
be
closed
before
the
second
half
of
2009
.
Aufgrund
der
Tatsache
,
dass
die
Werft
in
den
letzten
15
Jahren
(
mit
Unterbrechungen
in
Zeiten
geringerer
Nachfrage
)
regelmäßig
zwei
Schiffe
gleichzeitig
ausgerüstet
hat
,
sieht
die
Kommission
keinen
Anlass
anzunehmen
,
dass
die
Rolandwerft
in
der
Zeit
vor
den
Investitionen
die
Kapazität
zur
Ausrüstung
lediglich
eines
einzelnen
Schiffes
gehabt
habe
. [EU]
Given
that
the
yard
has
regularly
fit
ted
out
two
ships
at
a
time
over
the
past
15
years
(with
interruptions
at
times
of
low
demand
),
the
Commission
sees
no
reason
to
conclude
that
,
before
the
investment
,
Rolandwerft
had
the
capacity
to
fit
out
only
one
ship
.
Diese
Angabe
wird
durch
die
tatsächliche
Geschäftstätigkeit
der
Rolandwerft
in
den
letzten
Jahren
bestätigt
,
in
denen
die
Werft
keine
vorgefertigten
Kaskos
zusätzlich
ausgerüstet
hat
,
obwohl
es
am
parallelen
Schiffsliegeplatz
theoretisch
möglich
gewesen
wäre
. [EU]
This
is
borne
out
by
the
actual
activities
of
Rolandwerft
in
recent
years
,
when
Rolandwerft
did
not
,
in
addition
,
fit
out
prefabricated
hulls
although
,
in
theory
,
it
could
have
done
at
the
parallel
berth
.
Erstens
pflegte
die
Rolandwerft
bereits
vor
dem
Investitionsvorhaben
zwei
Schiffe
gleichzeitig
auszurüsten
und
zu
reparieren
,
indem
sie
ein
Schiff
parallel
zu
dem
direkt
am
Kai
liegenden
Schiff
festmachte
. [EU]
First
,
before
the
investments
,
Rolandwerft
used
to
fit
out
and
repair
two
ships
at
the
same
time
by
berthing
one
ship
in
parallel
to
the
ship
berthed
directly
at
the
quay
.
In
einem
solchen
Fall
würde
die
Rolandwerft
aus
Gründen
der
Wirtschaftlichkeit
eher
ihre
eigenen
Kapazitäten
zum
Bau
von
Schiffskörpern
nutzen
,
als
vorgefertigte
Kaskos
auszurüsten
. [EU]
In
such
a
case
,
Rolandwerft
would
,
for
reasons
of
pro
fit
ability
,
rather
use
its
own
capacities
to
build
the
hulls
than
to
fit
out
prefabricated
hulls
.
Seit
Anfang
der
neunziger
Jahre
rüstet
die
Rolandwerft
zwei
Schiffe
gleichzeitig
aus
(
außer
in
Zeiten
geringer
Nachfrage
). [EU]
Since
the
early
1990s
,
Rolandwerft
has
been
able
to
fit
out
two
ships
simultaneously
(except
at
times
of
low
demand
).
Selbst
wenn
die
Werft
vorgefertigte
Kaskos
ausrüsten
würde
,
würde
die
Ausrüstung
anstelle
des
Schiffsneubaus
und
nicht
zusätzlich
dazu
erfolgen
. [EU]
Even
if
it
did
fit
out
prefabricated
hulls
,
this
would
be
in
the
place
of
-
and
not
in
addition
to
-
new
building
.
Zu
diesem
Zweck
rüstet
das
Europäische
Parlament
einen
speziell
dafür
vorgesehenen
Raum
aus
. [EU]
In
that
connection
,
Parliament
shall
fit
out
a
room
specially
designed
for
the
holding
of
meetings
to
deal
with
sensitive
information
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fit out":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners