A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fents
fenugreek seed
fenugreeks
feoffee
feral
feral cat
feral cats
feral rock pigeon
ferallitic soil
Search for:
ä
ö
ü
ß
253
similar
results for
feral
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
32003
D
0363:
Entscheidung
2003/363/EG
der
Kommission
vom
14
.
Mai
2003
zur
Genehmigung
des
Plans
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
in
bestimmten
Gebieten
Belgiens
(
ABl
. L
124
vom
20
.5.2003, S.
43
). [EU]
Commission
Decision
2003/363/EC
of
14
May
2003
approving
the
plan
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
in
certain
areas
of
Belgium
(OJ L
124
,
20
.5.2003, p.
43
).
32004
D
0832:
Entscheidung
2004/832/EG
der
Kommission
vom
3.
Dezember
2004
zur
Genehmigung
der
Pläne
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
und
zur
Notimpfung
von
Schwarzwild
in
den
nördlichen
Vogesen
in
Frankreich
(
ABl
. L
359
vom
4.12.2004, S.
62
)." [EU]
Commission
Decision
2004/832/EC
of
3
December
2004
approving
the
plans
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
and
the
emergency
vaccination
of
such
pigs
in
the
Northern
Vosges
,
France
(OJ L
359
, 4.12.2004, p.
62
).'
32005
D
0059:
Entscheidung
2005/59/EG
der
Kommission
vom
26
.
Januar
2005
zur
Genehmigung
der
Pläne
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
und
zur
Notimpfung
von
Schwarzwild
in
der
Slowakei
(
ABl
. L
24
vom
27
.1.2005, S.
46
). [EU]
Commission
Decision
2005/59/EC
of
26
January
2005
approving
the
plans
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
and
the
emergency
vaccination
of
such
pigs
in
Slovakia
(OJ L
24
,
27
.1.2005, p.
46
).
32005
D
0362:
Entscheidung
2005/362/EG
der
Kommission
vom
2.
Mai
2005
zur
Genehmigung
des
Plans
zur
Tilgung
der
Afrikanischen
Schweinepest
bei
Wildschweinen
in
Sardinien
,
Italien
(
ABl
. L
118
vom
5.5.2005, S.
37
)." [EU]
Commission
Decision
2005/362/EC
of
2
May
2005
approving
the
plan
for
the
eradication
of
African
swine
fever
in
feral
pigs
in
Sardinia
,
Italy
(OJ L
118
, 5.5.2005, p.
37
).'
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
b
dürfen
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
mit
in
Teil
I
und
II
des
Anhangs
aufgeführten
Gebieten
die
Versendung
von
frischem
Wildschweinfleisch
sowie
von
Fleischzubereitungen
und
Fleischerzeugnissen
,
die
aus
solchem
bestehen
oder
solches
enthalten
,
aus
diesen
Gebieten
in
andere
,
nicht
im
Anhang
aufgeführte
,
Gebiete
genehmigen
,
sofern
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1(b),
the
Member
States
concerned
with
areas
listed
in
Parts
I
and
II
of
the
Annex
may
authorise
the
dispatch
of
consignments
of
fresh
meat
of
feral
pigs
,
meat
preparations
and
meat
products
consisting
of
or
containing
such
meat
from
those
areas
to
other
areas
not
listed
in
the
Annex
,
provided
that:
Allerdings
empfiehlt
die
Behörde
,
wegen
der
physikalischen
Merkmale
von
Baumwollsamen
und
der
üblichen
Transportmethoden
im
Rahmen
der
allgemeinen
Überwachung
spezifische
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
das
Vorkommen
wildwachsender
Baumwollpflanzen
in
Gebieten
,
in
denen
Saatgut
verschüttet
werden
könnte
,
aktiv
zu
überwachen
. [EU]
However
,
due
to
the
physical
characteristics
of
cotton
seeds
and
methods
of
transportation
,
EFSA
recommended
that
,
within
general
surveillance
,
specific
measures
are
introduced
to
actively
monitor
the
occurrence
of
feral
cotton
plants
in
areas
where
seed
spillage
is
likely
to
occur
.
Als
eine
der
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
klassischen
Schweinepest
hat
die
Kommission
am
3.
Dezember
2004
die
Entscheidung
2004/832/EG
zur
Genehmigung
der
Pläne
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
und
zur
Notimpfung
von
Schwarzwild
in
den
nördlichen
Vogesen
in
Frankreich
erlassen
. [EU]
Commission
Decision
2004/832/EC
of
3
December
2004
approving
the
plans
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
and
the
emergency
vaccination
of
such
pigs
in
the
Northern
Vosges
,
France
[2]
was
adopted
as
one
of
a
number
of
measures
to
combat
classical
swine
fever
.
Als
Primärfälle
bei
Wildschweinen
gelten
Fälle
,
in
denen
die
Schweinepest
außerhalb
der
Beschränkungsgebiete
für
Klassische
Schweinepest
bei
Wildschweinen
auftritt
. [EU]
A
primary
case
of
swine
fever
in
feral
pigs
means
those
cases
occurring
in
free
areas
, i.e.
outside
of
restricted
areas
for
classical
swine
fever
in
feral
pigs
.
Angesichts
der
physikalischen
Merkmale
von
Baumwollsamen
und
der
Methoden
für
ihren
Transport
empfahl
die
EFSA
jedoch
,
im
Rahmen
der
allgemeinen
Überwachung
spezifische
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
das
Vorkommen
wild
wachsender
Baumwollpflanzen
in
Bereichen
,
in
denen
ein
versehentliches
Ausbringen
des
Saatguts
oder
eine
Ansiedlung
der
Pflanzen
wahrscheinlich
ist
,
aktiv
zu
überwachen
. [EU]
However
,
due
to
the
physical
characteristics
of
cotton
seeds
and
methods
of
its
transportation
,
EFSA
recommended
that
,
within
general
surveillance
,
specific
measures
are
introduced
to
actively
monitor
the
occurrence
of
feral
cotton
plants
in
areas
where
seed
spillage
and
plant
establishment
are
likely
to
occur
.
Angesichts
der
physikalischen
Merkmale
von
Baumwollsamen
und
der
Transportmethoden
empfahl
die
EFSA
jedoch
,
im
Rahmen
der
allgemeinen
Überwachung
spezifische
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
das
Vorkommen
wild
wachsender
Baumwollpflanzen
in
Bereichen
,
in
denen
ein
versehentliches
Ausbringen
des
Saatguts
oder
eine
Ansiedlung
der
Pflanzen
wahrscheinlich
ist
,
aktiv
zu
überwachen
. [EU]
However
due
to
the
physical
characteristics
of
cotton
seeds
and
methods
of
transportation
,
EFSA
recommended
that
,
within
general
surveillance
,
specific
measures
are
introduced
to
actively
monitor
the
occurrence
of
feral
cotton
plants
in
areas
where
seed
spillage
and
plant
establishment
are
likely
to
occur
.
Angesichts
der
Seuchenlage
übermittelte
Ungarn
der
Kommission
gemäß
der
Richtlinie
2001/89/EG
am
24
.
April
2007
einen
Plan
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
im
betroffenen
Gebiet
Ungarns
. [EU]
In
the
light
of
the
epidemiological
situation
,
on
24
April
2007
Hungary
submitted
to
the
Commission
,
in
accordance
with
Directive
2001/89/EC
, a
plan
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
in
the
concerned
area
of
Hungary
.
Auch
der
Plan
zur
Impfung
von
Wildschweinen
gegen
die
klassische
Schweinepest
sollte
sich
auf
dieses
Gebiet
erstrecken
. [EU]
In
addition
,
the
emergency
vaccination
plan
for
feral
pigs
against
classical
swine
fever
should
be
amended
to
cover
that
area
.
Auch
hat
Bulgarien
der
Kommission
am
31
.
Mai
2006
einen
Plan
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
bei
Wildschweinen
und
einen
Plan
zur
Notimpfung
von
Wildschweinen
gegen
die
klassische
Schweinepest
im
gesamten
bulgarischen
Hoheitsgebiet
zur
Genehmigung
vorgelegt
. [EU]
Bulgaria
also
submitted
to
the
Commission
for
approval
on
31
May
2006
a
plan
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
and
a
plan
for
the
emergency
vaccination
of
such
pigs
in
the
whole
territory
of
Bulgaria
.
Auch
hat
Rumänien
der
Kommission
am
27
.
September
2006
einen
Plan
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
bei
Wildschweinen
und
einen
Plan
zur
Notimpfung
von
Wildschweinen
gegen
die
klassische
Schweinepest
im
gesamten
rumänischen
Hoheitsgebiet
zur
Genehmigung
vorgelegt
. [EU]
Romania
has
also
submitted
to
the
Commission
for
approval
on
27
September
2006
a
plan
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
and
a
plan
for
the
emergency
vaccination
of
feral
pigs
against
classical
swine
fever
in
the
whole
territory
of
Romania
.
Aufgrund
der
epidemiologischen
Daten
sollte
jedoch
der
Impfplan
ausgeweitet
und
die
Notimpfung
von
Schwarzwild
gegen
die
klassische
Schweinepest
in
den
Bezirken
Ilava
,
Ž
;iar
nad
Hronom
,
Ž
;arnovica
und
Banská
Š
;tiavnica
durchgeführt
werden
. [EU]
In
the
light
of
the
epidemiological
information
,
the
vaccination
plan
should
be
extended
with
the
introduction
of
the
vaccination
of
feral
pigs
against
classical
swine
fever
in
the
districts
of
Ilava
,
Ž
;iar
nad
Hronom
,
Ž
;arnovica
and
Banská
Š
;tiavnica.
Aus
diesen
Angaben
geht
hervor
,
dass
die
klassische
Schweinepest
bei
Haus-
und
Wildschweinen
in
diesen
Gebieten
getilgt
worden
ist
. [EU]
That
information
indicates
that
classical
swine
fever
in
domestic
and
feral
pigs
has
been
eradicated
in
those
territories
.
Aus
diesen
Angaben
geht
hervor
,
dass
die
klassische
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
in
bestimmten
Gebieten
dieser
Bundesländer
erfolgreich
getilgt
worden
ist
. [EU]
That
information
indicates
that
classical
swine
fever
in
feral
pigs
has
been
eradicated
in
certain
areas
of
those
Länder
.
Aus
diesen
Angaben
geht
hervor
,
dass
die
klassische
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
in
bestimmten
Gebieten
dieser
Bundesländer
getilgt
worden
ist
. [EU]
That
information
indicates
that
classical
swine
fever
in
feral
pigs
has
been
eradicated
in
certain
areas
of
those
federal
states
.
Aus
diesen
Angaben
geht
hervor
,
dass
die
klassische
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
in
bestimmten
Gebieten
im
Süden
von
Rheinland-Pfalz
und
in
der
Eifel
erfolgreich
getilgt
worden
ist
. [EU]
That
information
indicates
that
classical
swine
fever
in
feral
pigs
has
been
eradicated
in
certain
areas
in
the
south
of
Rhineland-Palatinate
and
in
the
region
of
Eifel
.
Aus
diesen
Angaben
geht
hervor
,
dass
die
klassische
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
in
bestimmten
Teilen
des
deutschen
Hoheitsgebiets
erfolgreich
getilgt
worden
ist
und
dass
der
Impfplan
für
Wildschweine
und
der
Tilgungsplan
in
diesen
Teilen
des
deutschen
Hoheitsgebiets
nicht
mehr
durchgeführt
zu
werden
brauchen
. [EU]
This
information
indicates
that
classical
swine
fever
in
feral
pigs
has
been
successfully
eradicated
in
certain
areas
on
the
German
territory
and
the
vaccination
of
feral
pigs
and
the
eradication
plan
do
not
need
to
be
applied
anymore
in
those
areas
on
the
German
territory
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "feral":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners