DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 similar results for der Norm entsprechen
Search single words: der · Norm · entsprechen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Aus dem Internet abrufbare Informationen über OBD-Systeme sowie Reparatur- und Wartungsinformationen müssen der in der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 Artikel 6 Absatz 1 genannten Norm entsprechen. [EU] Vehicle OBD and vehicle repair and maintenance information available through websites shall follow the common standard referred to in Article 6(1) of Regulation (EC) No 595/2009.

Außerdem sollte die angewendete Messmethode der geltenden ISO-Norm entsprechen. [EU] In addition, the ISO standard should be used as the method of measurement.

Bei den Teilen des Qualitätssicherungssystems, die der einschlägigen harmonisierten Norm entsprechen, wird angenommen, dass sie den entsprechenden Anforderungen der Nummer 2.2 entsprechen. [EU] The elements of the quality system which conform to the relevant harmonised standard shall be presumed to conform to the corresponding requirements referred to in point 2.2.

Bei Zylindern, die nach der ISO-Norm 9809 konstruiert sind und allen Anforderungen dieser Norm entsprechen, brauchen nur die Anforderungen der Werkstoffprüfung nach Absatz 6.3.2.4 und der Zylinderzulassungsprüfung nach Absatz 7.5 (ausgenommen Absätze 7.5.2 und 7.5.3) erfüllt zu sein. [EU] Cylinders designed in accordance with ISO 9809 and meeting all the requirements therein are only required to meet the materials test requirements of paragraph 6.3.2.4 above and the design qualification test requirements of paragraph 7.5, except paragraphs 7.5.2 and 7.5.3 below.

Damit der Anforderung an die Kindersicherheit auf Seiten der Hersteller von Feuerzeugen leichter nachgekommen werden kann, ist es angezeigt, auf die einschlägigen Spezifikationen der Europäischen Norm EN 13869:2002 zu verweisen, so dass bei Feuerzeugen, die den entsprechenden Festlegungen in nationalen Normen zur Umsetzung dieser europäischen Norm entsprechen, davon ausgegangen werden kann, dass sie die Anforderung an die Kindersicherheit, wie in der vorliegenden Entscheidung festgelegt, erfüllen. [EU] In order to facilitate the application of the child-resistance requirement by producers of lighters, it is appropriate to make reference to the relevant specifications of the European standard EN 13869:2002, so that lighters complying with the corresponding specifications of the national standards which transpose that European standard are presumed to conform to the child-resistance requirement of this Decision.

Die Felgenkontur muss der vom Radhersteller angegebenen internationalen Norm entsprechen. [EU] Rim contour shall conform to the International Standard specified by the wheel manufacturer.

Die Genauigkeit des Geräts muss bescheinigt sein und einer nationalen oder internationalen Norm entsprechen. [EU] The device shall be of certified accuracy traceable to an approved national or international standard.

Klebeschilder und ihre Anbringung müssen der Norm ISO 7225 oder einer gleichwertigen Norm entsprechen. [EU] Adhesive labels and their application shall be in accordance with ISO 7225, or an equivalent Standard.

LLL, die einer internationalen Norm entsprechen und eine sichtbare, aber nicht durchgehende Leitlinie beinhalten, können ebenfalls eingesetzt werden. [EU] LLL systems in compliance with an international standard having a visible delineation without being continuous shall also be acceptable.

Nach Angaben des Unternehmens müssen auf dem Gemeinschaftsmarkt abgesetzte SWR der DIN-Norm entsprechen, was in Russland nicht der Fall sei. [EU] According to the company, SWR sold on the Community market have to be in conformity with the so-called DIN standard, which is not a requirement in Russia.

Sollte diese nicht verfügbar sein, muss die Entfernung zwischen der elektronischen Steuereinheit und dem Anzeigeelement der Norm entsprechen. [EU] If these are not available, the length between the electronic control unit and the AN shall be as defined in the standard.

Um nach den obigen Proxying-Gewichtungen als ENERGY-STAR-gerecht zu gelten, muss ein System einer nichtproprietären Proxying-Norm entsprechen, die von der EPA und der Europäischen Kommission als mit den ENERGY-STAR-Zielen übereinstimmend anerkannt wurde. [EU] For a system to qualify under the proxying weightings above, it must meet a non-proprietary proxying standard that has been approved by the EPA and the European Commission as meeting the goals of ENERGY STAR.

Um unter Verwendung der TEC-Gewichtungen für das Proxying als ENERGY-STAR-gerecht zu gelten, muss ein System einer Proxying-Norm entsprechen, die von der EPA und der Europäischen Kommission als mit den ENERGY-STAR-Zielen übereinstimmend anerkannt wurde. [EU] For a system to qualify using TEC weightings for proxying, it must meet a proxying standard that has been approved by the EPA and the European Commission as meeting the goals of ENERGY STAR.

Vor der Durchführung oder Beaufsichtigung von Prüfungen in den Einrichtungen eines Herstellers oder eines Dritten hat der Technische Dienst zu überprüfen, dass die Prüfeinrichtungen und Messgeräte den einschlägigen Anforderungen der in Abschnitt 1.1 genannten Norm entsprechen. [EU] Before performing or supervising any test in the facilities of a manufacturer or of a third party, the technical service shall check that the tests facilities and measurement devices comply with the appropriate requirements of the standard referred to in point 1.1.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners