A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beseechingly
beseem
beseemed
beseeming
beset
beset by conflict
beset by doubts
beset by worries
besetment
Search for:
ä
ö
ü
ß
6
similar
results for
beset
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
E-Book-Markt
ist
weiterhin
durch
ungelöste
Rechtsfragen
geprägt
.
Legal
issues
continue
to
beset
/
bedevil
the
e-book
market
.
Die
plötzliche
mentale
Kehrtwende
Kiefers
erstaunte
um
so
mehr
,
als
der
renommierte
deutsche
Maler
während
seiner
von
Triumphen
und
Ketzereien
gesäumten
Karriere
auf
düstere
Materialien
,
aber
auch
schwer
verdauliche
Inhalte
förmlich
abonniert
war
. [G]
Kiefer's
sudden
mental
turnaround
was
all
the
more
astonishing
in
light
of
the
fact
that
the
renowned
German
painter
was
heavily
committed
to
cheerless
materials
and
uncomfortable
themes
throughout
a
career
that
has
been
beset
by
triumph
and
heresy
alike
.
Einmal
im
Jahr
Hoffen
und
Bangen
am
Potsdamer
Platz
[G]
Potsdamer
Platz
is
beset
with
hopes
and
fears
once
a
year
.
Aus
diesen
Angaben
der
Sachverständigen
geht
hervor
,
dass
beim
Paketdienst
mit
normalen
Zügen
eine
Überkapazität
festzustellen
ist
und
keine
Zukunftsaussichten
vorhanden
sind
,
den
herkömmlichen
TGV-Diensten
Grenzen
gesetzt
sind
und
der
TBE-Kurierdienst
zwar
über
ein
gewisses
Wachstumspotenzial
auf
dem
französischen
Markt
verfügt
,
dieses
Segment
aber
derzeit
noch
nicht
sehr
weit
entwickelt
ist
. [EU]
In
the
light
of
these
expert
opinions
,
the
conclusion
must
be
that
courier
services
by
normal
trains
is
beset
by
overcapacity
and
has
no
future
,
courier
services
by
classic
high-speed
trains
are
limited
and
courier
services
by
TBE
have
some
growth
potential
within
the
French
national
market
although
this
segment
is
not
particularly
developed
at
present
.
Die
italienischen
Behörden
behaupten
,
die
Beihilfe
sei
zur
Förderung
einer
Region
notwendig
gewesen
,
die
sich
in
einer
schwierigen
Wirtschaftslage
befand
. [EU]
The
Italian
authorities
stated
that
the
aid
was
required
to
allow
the
development
of
a
region
beset
by
difficult
economic
circumstances
.
Unserer
Ansicht
nach
könnten
alle
Vorbehalte
und
Schwierigkeiten
,
die
diesem
Dialog
entgegenstehen
,
ausgeräumt
werden
,
wenn
sich
die
verschiedenen
mauretanischen
Parteien
nicht
länger
mit
den
Streitigkeiten
und
Forderungen
der
jüngsten
Vergangenheit
befassen
,
sondern
ihre
Gespräche
stärker
auf
die
Zukunft
ausrichten
würden
. [EU]
We
believe
that
the
preconditions
and
difficulties
that
have
beset
the
launching
of
this
dialogue
could
be
resolved
if
the
various
Mauritanian
parties
were
to
focus
their
discussions
on
the
future
and
set
aside
demands
and
disputes
relating
to
the
recent
past
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beset":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners