A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Massenspektrometrie
Massenspektrum
Massensport
Massensterben
Massenstrom
Massenszene
Massentierhaltung
Massentransfer
Massentransferkoeffizient
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for
Massenstrom
Word division: Mas·sen·strom
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bei
Emissionen
der
in
Artikel
58
genannten
flüchtigen
organischen
Verbindungen
ist
ein
Emissionsgrenzwert
von
2
mg/Nm3
einzuhalten
,
wenn
der
Massenstrom
der
Summe
der
emittierten
Verbindungen
,
die
zu
einer
Kennzeichnung
gemäß
Artikel
58
führen
,
10
g/h
oder
mehr
beträgt
. [EU]
For
emissions
of
the
volatile
organic
compounds
referred
to
in
Article
58
where
the
mass
flow
of
the
sum
of
the
compounds
causing
the
labelling
referred
to
in
that
Article
is
greater
than
,
or
equal
to
,
10
g/h
,
an
emission
limit
value
of
2
mg/Nm3
shall
be
complied
with
.
Bei
Emissionen
von
flüchtigen
halogenierten
organischen
Verbindungen
,
denen
die
Gefahrenhinweise
H341
oder
H351
zugeordnet
sind
oder
die
mit
diesen
Hinweisen
zu
kennzeichnen
sind
,
ist
ein
Emissionsgrenzwert
von
20
mg/Nm3
einzuhalten
,
wenn
der
Massenstrom
der
Summe
der
emittierten
Verbindungen
,
die
zu
einer
Kennzeichnung
mit
dem
Gefahrenhinweis
H341
oder
H351
führen
,
100
g/h
oder
mehr
beträgt
. [EU]
For
emissions
of
halogenated
volatile
organic
compounds
which
are
assigned
or
need
to
carry
the
hazard
statements
H341
or
H351
,
where
the
mass
flow
of
the
sum
of
the
compounds
causing
the
hazard
statements
H341
or
H351
is
greater
than
,
or
equal
to
,
100
g/h
,
an
emission
limit
value
of
20
mg/Nm3
shall
be
complied
with
.
Bezieht
sich
der
Kohlenstoffgehalt
eines
Massenstrom
s
normalerweise
auf
den
Energiegehalt
(
Brennstoffe
),
so
kann
der
Anlagenbetreiber
zur
Berechnung
der
Massenbilanz
den
Kohlenstoffgehalt
mit
Bezug
auf
den
Energiegehalt
[t C/TJ]
des
betreffenden
Massenstrom
s
bestimmen
und
verwenden
. [EU]
Where
the
carbon
content
of
a
mass
flow
is
usually
related
to
energy
content
(fuels),
the
operator
may
determine
and
use
the
carbon
content
related
to
the
energy
content
[t C/TJ]
of
the
respective
mass
flow
for
the
calculation
of
the
mass
balance
.
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
ist
bei
Emissionen
von
flüchtigen
halogenierten
organischen
Verbindungen
,
denen
der
Gefahrenhinweis
H341
oder
H351
oder
der
R-Satz
R40
oder
R68
zugeordnet
ist
oder
die
mit
dem
betreffenden
Hinweis
bzw
.
R-Satz
zu
kennzeichnen
sind
,
ein
Emissionsgrenzwert
von
20
mg/Nm3
einzuhalten
,
wenn
der
Massenstrom
der
Summe
der
emittierten
Verbindungen
,
die
zu
einer
Kennzeichnung
mit
dem
Gefahrenhinweis
H341
oder
H351
oder
dem
R-Satz
R40
oder
R68
führen
,
100
g/h
oder
mehr
beträgt
. [EU]
Until
that
date
,
for
emissions
of
halogenated
volatile
organic
compounds
which
are
assigned
or
need
to
carry
the
hazard
statements
H341
or
H351
or
the
risk
phrases
R40
or
R68
,
where
the
mass
flow
of
the
sum
of
the
compounds
causing
the
hazard
statements
H341
or
H351
or
the
labelling
R40
or
R68
is
greater
than
,
or
equal
to
,
100
g/h
,
an
emission
limit
value
of
20
mg/Nm3
shall
be
complied
with
.
"dynamischer
Druck"
bezeichnet
den
anhand
des
Massenstrom
s
,
der
durchschnittlichen
Gasdichte
am
Auslass
und
der
Ventilatorauslassfläche
berechneten
Druck
; [EU]
'Dynamic
pressure'
means
the
pressure
calculated
from
the
mass
flow
rate
,
the
average
gas
density
at
the
outlet
and
the
fan
outlet
area
.
Für
andere
Emissionen
besteht
die
BVT
darin
,
eine
kontinuierliche
Emissionsüberwachung
abhängig
vom
Massenstrom
und
den
Emissionseigenschaften
durchzuführen
. [EU]
For
other
emissions
,
BAT
is
to
consider
using
continuous
emission
monitoring
depending
on
the
mass
flow
and
emission
characteristics
.
"jährlicher
Massenstrom
der
verschiedenen
Einsatzmaterialien"
(
ohne
Energieträger
und
Wasser
),
ausgedrückt
in
Tonnen
[EU]
concerning
the
'annual
mass-flow
of
different
materials
used'
(excluding
energy
carriers
and
water
),
expressed
in
tonnes
jeder
Massenstrom
in
die
und
aus
der
Anlage
(t) [EU]
Each
mass
flow
into
and
from
the
installation
[t]
"Kompressibilitätsfaktor"
ist
eine
dimensionslose
Zahl
zur
Beschreibung
der
Komprimierbarkeit
,
die
der
Gasstrom
während
der
Prüfung
erfährt
;
er
wird
berechnet
als
das
Verhältnis
der
vom
Ventilator
auf
das
Gas
ausgeübten
mechanischen
Arbeit
zur
Arbeit
,
die
auf
eine
nicht
komprimierbare
Flüssigkeit
mit
gleichem
Massenstrom
,
gleicher
Einlassdichte
und
gleichem
Druckverhältnis
ausgeübt
würde
,
wobei
der
Ventilatordruck
als
"totaler
Druck"
(
kp
)
oder
"statischer
Druck"
(
kps
)
berücksichtigt
wird
; [EU]
'Compressibility
factor'
is
a
dimensionless
number
that
describes
the
amount
of
compressibility
that
the
gas
stream
experiences
during
the
test
and
is
calculated
as
the
ratio
of
the
mechanical
work
done
by
the
fan
on
the
gas
to
the
work
that
would
be
done
on
an
incompressible
fluid
with
the
same
mass
flow
,
inlet
density
and
pressure
ratio
,
taking
into
account
the
fan
pressure
as
'total
pressure'
(kp)
or
'static
pressure'
(kps).
Sofern
keine
anderen
Anforderungen
in
den
tätigkeitsspezifischen
Anhängen
gelten
,
wird
die
Masse
des
jährlich
weitergeleiteten
CO2
oder
Karbonats
mit
einer
maximalen
Unsicherheit
von
weniger
als
1,5 %
bestimmt
,
und
zwar
entweder
direkt
anhand
von
Volumen-
und
Massenstrom
messgeräten
oder
durch
Wiegen
oder
aber
indirekt
aus
der
Masse
des
jeweiligen
Produktes
(z. B.
Karbonat
oder
Harnstoff
),
soweit
relevant
und
angemessen
. [EU]
Unless
other
requirements
in
the
activity
specific
Annexes
apply
,
the
mass
of
annually
transferred
CO2
or
carbonate
shall
be
determined
with
a
maximum
uncertainty
of
less
than
1,5 %
either
directly
by
using
volume
or
mass
flow
meters
,
weighing
or
indirectly
from
the
mass
of
the
respective
product
(e.g.
carbonates
or
urea
)
where
relevant
and
if
appropriate
.
soweit
eine
Massenbilanzmethodik
angewandt
wird:
Massenstrom
und
Kohlenstoffgehalt
für
jeden
Stoffstrom
in
die
und
aus
der
Anlage
,
Biomasseanteil
und
gegebenenfalls
unterer
Heizwert
[EU]
Where
a
mass
balance
methodology
is
applied
,
the
mass
flow
,
and
carbon
content
for
each
source
stream
into
and
out
of
the
installation
;
biomass
fraction
and
net
calorific
value
,
where
relevant
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Massenstrom":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners