DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 similar results for Mafa
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Abweichungen von den Bestimmungen der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen und von der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 [EU] Derogations from MAFA provisions and from Regulation (EC) No 2222/2000

Am 14. März 2006 haben die kroatischen Behörden gemäß Artikel 4 Absatz 1 Abschnitt B der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung ein Verzeichnis der förderfähigen Ausgaben vorgelegt. [EU] On 14 March 2006 the Croatian Authorities provided the list of eligible expenditure in conformity with Article 4(1), Section B of the MAFA.

Am 29. Dezember 2005 unterzeichneten die kroatische Regierung und - im Namen der Europäischen Gemeinschaft - die Kommission die mehrjährige Finanzierungsvereinbarung, die den technischen, rechtlichen und administrativen Rahmen für die Durchführung des Sapard-Programms festlegt. [EU] The Croatian government and the Commission, acting on behalf of the European Community, signed on 29 December 2005 the Multi-annual Financing Agreement (hereinafter MAFA) laying down the technical, legal and administrative framework for the execution of the Sapard Programme.

Am 3. März 2004 beschloss die Kommission den Abschluss einer neuen Vereinbarung für das Jahr 2003, mit der die jährlichen Finanzierungsvereinbarungen 2000, 2001, 2002 und 2003 und die mehrjährige Finanzierungsvereinbarung mit den Bewerberländern geändert wurden. [EU] On 3 March 2004 the Commission decided on the conclusion of a new Agreement for the year 2003 amending the AFAs 2000, 2001, 2002 and 2003 and the MAFA with the applicant countries.

Artikel 12 Nummer 7 von Teil A des Anhangs der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung erhält folgende Fassung: [EU] Article 12(7) of Section A of the Annex to the MAFA is replaced by the following:

Die Republik Kroatien hat der Kommission am 6. April 2006 den Abschluss aller für den Abschluss der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung erforderlichen internen Verfahren mitgeteilt; dieser Tag ist das Datum des Inkrafttretens der Vereinbarung. [EU] The Republic of Croatia notified the Commission of the completion of all the necessary internal procedures for its conclusion on 6 April 2006, what is the date of entry into force of the MAFA.

Gemäß Artikel 12 Nummer 7 von Teil A des Anhangs der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung wird der laut einer Konformitätsentscheidung wiedereinzuziehende Betrag vom nächsten Zahlungsantrag an die Kommission abgezogen. [EU] According to Article 12(7) of Section A of the Annex of the MAFA the amount to be recovered in accordance with a conformity clearance Decision shall be deducted from the next application for payment to the Commission.

Gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b) von Abschnitt A der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung kommen die infolge dieses Beschlusses getätigten Ausgaben nur dann für eine Kofinanzierung der Gemeinschaft in Frage, wenn sie ab dem Datum dieses Beschlusses getätigt wurden. Bei späteren Ausgaben ist das für die Förderfähigkeit ausschlaggebende Datum das Datum des Instruments, durch das die Begünstigten zu Begünstigten für das jeweilige Projekt erklärt wurden; ausgenommen sind Durchführbarkeits- und ähnliche Studien. [EU] In order to take into account the requirements of Article 8(1)b, Section A of the MAFA, the expenditures pursuant of this Decision shall be eligible for Community co-finance only if incurred by beneficiaries from the date of this Decision or, if later, the date of the instrument making them a beneficiary for the project in question, except that for feasibility and related studies, provided in all cases it is not paid by the Sapard Agency prior to the date of this Decision.

Infolgedessen sollten solche Bestimmungen der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen keine Anwendung mehr finden. [EU] Such MAFA provisions should therefore no longer apply.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners