A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
54
similar
results for L1
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Punkte
L1
und
L2
sind
die
unteren
effektiven
Gurtverankerungen
. [EU]
Points
L1
and
L2
are
the
lower
effective
belt
anchorages
.
Diese
Regelung
gilt
für
neue
Luftreifen
für
Fahrzeuge
der
Klassen
L1
,
L2
,
L3
,
L4
und
L5
. [EU]
This
Regulation
applies
to
new
pneumatic
tyres
for
vehicles
of
category
L1
,
L2
,
L3
,
L4
and
L5
.
Diese
Zulage
wird
monatlich
den
Bediensteten
der
Laufbahngruppen
B
und
C
sowie
der
Besoldungsgruppen
A1
,
A2
,
L1
und
L2
gezahlt
,
die
zur
Miete
oder
zur
Untermiete
wohnen
und
für
die
Bezahlung
ihrer
Miete
-
ausschließlich
aller
häuslichen
Nebenkosten
,
für
die
im
Wohnsitzstaat
der
Mieter
aufzukommen
hat
-
einen
Teil
ihrer
Bezüge
aufwenden
,
der
einen
bestimmten
Pauschalbetrag
übersteigt
. [EU]
This
allowance
shall
be
paid
monthly
to
grade
B, C,
A1
,
A2
,
L1
and
L2
staff
members
who
are
tenants
or
sub-tenants
of
accommodation
and
who
pay
a
rent
-
excluding
service
charges
considered
to
be
the
liability
of
the
tenant
in
the
country
of
residence
-
that
exceeds
a
specified
proportion
of
their
emoluments
.
Diese
Zulage
wird
monatlich
den
Bediensteten
der
Laufbahngruppen
B
und
C
sowie
der
Besoldungsgruppen
A1
und
L1
gezahlt
,
die
zur
Miete
oder
zur
Untermiete
wohnen
und
für
die
Bezahlung
ihrer
Miete
-
ausschließlich
aller
häuslichen
Nebenkosten
,
für
die
im
Wohnsitzstaat
der
Mieter
aufzukommen
hat
-
einen
Teil
ihrer
Bezüge
aufwenden
,
der
einen
bestimmten
Pauschalbetrag
übersteigt
. a)
Das
Verfahren
zur
Berechnung
dieser
Zulage
ist
in
Anhang
V
dargelegt
. [EU]
This
allowance
shall
be
paid
monthly
to
grade
B, C,
A1
and
L1
staff
members
who
are
tenants
or
sub-tenants
of
accommodation
and
who
pay
a
rent
-
excluding
service
charges
considered
to
be
the
liability
of
the
tenant
in
the
country
of
residence
-
that
exceeds
a
specified
proportion
of
their
emoluments
.
Die
Winkel
α
;1
und
α
;2
sind
die
jeweiligen
Winkel
zwischen
einer
horizontalen
Ebene
und
Ebenen
,
die
rechtwinklig
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
und
durch
den
H-Punkt
und
die
Punkte
L1
und
L2
verlaufen
. [EU]
The
angles
α
;1
and
α
;2
are
respectively
the
angles
between
a
horizontal
plane
and
planes
perpendicular
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
vehicle
and
passing
through
the
point
H1
and
the
points
L1
and
L2
.
DIN-Testverfahren
mit
Wasserorganismen
,
38
412
(
L1
)
und
L (
15
). [EU]
DIN
Testverfahren
mit
Wasserorganismen
,
38
412
(11)
und
1 (15).
Direkte
Ausgaben
für
Bildungseinrichtungen
(
Zeilen
L1
-L5a
);
Transfers
und
Zahlungen
für
Bildungszwecke
an
private
Einheiten
(
Zeilen
L1
0-
L1
4
);
gesamte
Ausgaben
der
Kommunalverwaltungen
für
Bildungszwecke
(
Zeile
L20
)
in
Tabelle
FINANCE1
[EU]
Direct
expenditure
for
educational
institutions
(rows
L1
-L5a
);
transfers
and
payments
for
education
to
private
entities
(rows
L1
0-
L1
4
);
total
local
government
expenditure
for
education
(row
L20
)
in
table
FINANCE1
einer
Fläche
G1
L1
M1
N1
N2
M2
L2
G2
,
die
gegebenenfalls
von
der
unteren
Begrenzung
der
in
1.6.2.2
definierten
Ebene
bis
zu
der
in
1.6.2.7
definierten
horizontalen
Ebene
gekrümmt
ist
,
rechtwinklig
zur
Bezugsebene
verläuft
und
über
die
ganze
Länge
in
Berührung
mit
der
Sitzrückenlehne
ist
[EU]
a
surface
G1
L1
M1
N1
N2
M2
L2
G2
,
if
necessary
curved
from
the
bottom
limit
of
the
plane
defined
in
1.6.2.2
above
to
the
horizontal
plane
defined
in
1.6.2.7
above
,
perpendicular
to
the
reference
plane
,
and
in
contact
with
the
seat
backrest
throughout
its
length
Ein
Verfahren
zur
Bestimmung
von
l1
, t
und
h0
mit
Hilfe
von
Kraftmessdosen
ist
im
Folgenden
beschrieben
. [EU]
A
method
for
determining
l1
, t,
h0
,
using
load
cells
is
described
here
.
Entsprechend
der
maximalen
Zuglänge
muss
der
maximale
Abstand
zwischen
dem
ersten
und
dem
letzten
Stromabnehmer
(
L1
)
weniger
als
400
m
betragen
,
um
die
spezifizierten
Arten
von
Trennstrecken
zu
überwinden
. [EU]
In
accordance
with
the
maximum
train
length
,
the
maximum
spacing
between
the
first
and
last
pantograph
(L1)
shall
be
less
than
400
m
in
order
to
negotiate
the
specified
types
of
separation
sections
.
Fahrzeuggeschwindigkeit
50
km/h
(
bzw
.
25
km/h
für
Fahrzeuge
der
Klassen
L1
,
L2
) ±
20
% (
Fahrzeug
auf
dem
Rollenprüfstand
. [EU]
Vehicle
speed
50
km/h
(respectively
25
km/h
for
L1
,
L2
vehicles
) ±
20
per
cent
(vehicle
driving
the
rollers
).
Fahrzeuggeschwindigkeit
50
km/h
(
bzw
.
25
km/h
für
Fahrzeuge
der
Klassen
L1
,
L2
) ±
20
% (
Fahrzeug
auf
dem
Rollenprüfstand
)
Ist
das
Fahrzeug
mit
einem
Geschwindigkeitsregler
ausgestattet
,
so
muss
dieser
eingeschaltet
sein
. [EU]
Vehicle
speed
50
km/h
(respectively
25
km/h
for
L1
,
L2
vehicles
) ±
20
per
cent
(vehicle
driving
the
rollers
).
If
the
vehicle
is
equipped
with
a
cruise
control
system
,
it
shall
be
operational
.
F -
ISO/
L1
nach
links
gerichtetes
Kinder-Rückhaltesystem
(
Babytragetasche
); [EU]
F -
ISO/
L1
Left
Lateral
Facing
position
CRS
(carry-cot)
F -
ISO/
L1
nach
links
gerichtetes
Kinderrückhaltesystem
(
KRS
) (
Babytragetasche
); [EU]
F -
ISO/
L1
Left
Lateral
Facing
position
CRS
(carry
cot
)
Für
Fahrzeuge
der
Klassen
L1
und
L2
muss
die
konstante
Geschwindigkeit
25
km/h
betragen
. [EU]
For
vehicles
of
categories
L1
and
L2
the
steady
speed
shall
normally
be
turned
at
25
km/h
.
Gilt
für
die
Hochgeschwindigkeitsstrecke
L1
[EU]
Applicable
on
HS
L1
Gilt
für
die
Hochgeschwindigkeitsstrecken
L1
,
L2
,
L3
,
L4
[EU]
Applicable
on
HS
L1
,
L2
,
L3
,
L4
Gilt
für
L1
-Hochgeschwindigkeitsstrecken
. [EU]
Applicable
on
High-Speed
L 1
Grundlegende
Schnittstellenfunktionen
des
Fahrzeugs:
z. B.:
L1
/L2/L3/N/E/Schaltpilot:
... [EU]
Basic
vehicle
interface
functions:
e.g.
L1
/L2/L3/N/E/control
pilot:
...
In
der
mit
"W"
gekennzeichneten
Richtung
dürfen
die
nach
außen
abstehenden
Teile
der
Wände
nicht
länger
als
1,8
mm
sein
(
siehe
die
Abbildung
3).
In
der
mit
"L"
gekennzeichneten
Richtung
muss
an
beiden
Seiten
des
Musters
jeweils
die
halbe
Länge
der
verbundenen
Zellenwände
(
in
Richtung
des
Wabenbandes
)
stehenbleiben
(
siehe
die
Abbildung
3). 2.3.
Flächenberechnung
Die
Länge
des
Musters
ist
an
drei
Stellen
(
12
,7
mm
von
jedem
Ende
entfernt
und
in
der
Mitte
)
zu
messen
und
als
L1
,
L2
und
L3
einzutragen
(
Abbildung
3).
Die
Breite
ist
genauso
zu
messen
und
als
W1
,
W2
und
W3
einzutragen
(
Abbildung
3).
Diese
Messungen
sind
auf
der
Mittellinie
in
Bezug
auf
die
Dicke
vorzunehmen
.
Anschließend
ist
die
Eindrückungsfläche
wie
folgt
zu
berechnen:
A =
L1
+
L2
+
L3
3 ×
W1
+
W2
+
W3
3 2.4.
Eindrückgeschwindigkeit
und
-tiefe
Das
Muster
ist
mit
einer
Geschwindigkeit
von
mindestens
5,1
mm/min
und
höchstens
7,6
mm/min
einzudrücken
. [EU]
The
sample
shall
be
crushed
at
a
rate
of
not
less
than
5,1
mm/min
and
not
more
than
7,6
mm/min
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "L1":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners