A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
superstore
superstores
superstratum
superstruction
superstructure
superstructure deck
superstructure loading
superstructure manufacturing
superstructure production
Search for:
ä
ö
ü
ß
148 results for
superstructure
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Es
ist
heute
üblich
,
dass
Architekten
die
eigenen
Bauten
mit
einem
theoretischen
Überbau
versehen
. [G]
It
is
common
today
that
architects
embellish
their
own
work
with
a
theoretical
superstructure
.
07
Wechselbrücke
(
austauschbarer
Aufbau
) [EU]
07
Swap
body
(interchangeable
superstructure
)
.1.1
Auf
Schiffen
,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
der
Schiffskörper
,
die
Aufbauten
und
Deckshäuser
durch
Trennflächen
der
Klasse
'A-60'
in
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
unterteilt
sein
. [EU]
.1.1
In
ships
carrying
more
than
36
passengers
,
the
hull
,
superstructure
and
deckhouses
shall
be
subdivided
into
main
vertical
zones
by
A-60
class
divisions
.
.1.2
Auf
neuen
Schiffen
der
Klassen
B, C
und
D,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
und
auf
vorhandenen
Schiffen
der
Klasse
B,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
der
Schiffskörper
,
die
Aufbauten
und
Deckshäuser
im
Bereich
der
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräume
durch
Trennflächen
der
Klasse
"A"
in
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
unterteilt
sein
. [EU]
.1.2
For
new
class
B, C
and
D
ships
carrying
not
more
than
36
passengers
and
for
existing
class
B
ships
carrying
more
than
36
passengers
,
the
hull
,
superstructure
and
deckhouses
in
way
of
accommodation
and
service
spaces
shall
be
subdivided
into
main
vertical
zones
by
'A'
class
divisions
.
20
Widerstandsfähigkeit
des
Schiffskörpers
und
Aufbaus
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
Schäden
(R
23-2
) [EU]
20
Integrity
of
the
hull
and
superstructure
,
damage
prevention
and
control
(R
23-2
)
.3
Ist
ein
langer
vorderer
Aufbau
vorhanden
,
so
ist
das
Vorpiek-
oder
Kollisionsschott
bis
zum
nächsten
Volldeck
über
dem
Schottendeck
wetterdicht
hochzuführen
. [EU]
.3
Where
a
long
forward
superstructure
is
fitted
,
the
forepeak
or
collision
bulkhead
shall
be
extended
weathertight
to
the
next
full
deck
above
the
bulkhead
deck
.
.9
Senkrechte
Hauptbrandabschnitte
sind
Abschnitte
,
in
die
der
Schiffskörper
,
die
Aufbauten
und
die
Deckshäuser
durch
Trennflächen
der
Klasse
"A"
unterteilt
sind
und
deren
Durchschnittslänge
und
-breite
im
allgemeinen
in
jedem
Deck
nicht
mehr
als
40
Meter
beträgt
. [EU]
.9
Main
vertical
zones
are
those
sections
into
which
the
hull
,
superstructure
,
and
deckhouses
are
divided
by
'A'
class
divisions
,
the
mean
length
and
width
of
which
on
any
deck
does
not
in
general
exceed
40
metres
.
Abschnitt
D.2.1
"Detaillierter
Entwurf
des
gesamten
Ingenieurbaus
und
des
Oberbaus"
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Section
D.2.1
'Detailed
design
of
the
entire
civil
engineering
and
superstructure
works'
is
amended
as
follows:
"Abschnitt"
ist
ein
Strukturabschnitt
der
tragenden
Struktur
,
der
einen
geschlossenen
Rahmen
zwischen
zwei
Ebenen
bildet
,
die
senkrecht
zur
vertikalen
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
liegen
. [EU]
'Bay'
means
a
structural
section
of
the
superstructure
forming
a
closed
loop
between
two
planes
which
are
perpendicular
to
the
vertical
longitudinal
central
plane
of
the
vehicle
.
alle
Daten
und
Unterlagen
,
die
für
die
eindeutige
Bezeichnung
des
Fahrzeugtyps
,
seiner
tragenden
Struktur
,
des
mathematischen
Modells
der
tragenden
Struktur
und
der
Berechnung
selbst
erforderlich
sind
. [EU]
all
the
data
and
information
necessary
for
the
clear
identification
of
the
vehicle
type
,
its
superstructure
,
the
mathematical
model
of
the
superstructure
,
and
the
calculation
itself
.
alle
Elemente
,
die
nach
den
Angaben
des
Herstellers
zur
Festigkeit
der
tragenden
Struktur
beitragen
,
müssen
in
ihrer
ursprünglichen
Lage
eingebaut
sein
(
siehe
Anhang
4
dieser
Regelung
) [EU]
all
of
those
elements
which
-
according
to
the
manufacturer
-
contribute
to
the
strength
of
the
superstructure
shall
be
installed
in
their
original
position
(see
Annex
4
to
this
Regulation
)
alle
plastischen
Zonen
und
Gelenke
sind
in
der
Zeichnung
der
tragenden
Struktur
in
ihrer
geometrisch
festgelegten
Lage
eindeutig
zu
kennzeichnen
(
siehe
Abbildung
A8
.1) [EU]
all
the
individual
PZ's
and
PH's
shall
be
uniquely
identified
on
the
drawing
of
the
superstructure
in
their
geometrically
defined
locations
(see
figure
A.8.1.)
alle
plastischen
Zonen
und
Gelenke
sind
in
der
Zeichnung
der
tragenden
Struktur
in
ihrer
geometrisch
festgelegten
Lage
eindeutig
zu
kennzeichnen
(
siehe
die
Abbildung
A8
.1) [EU]
all
the
individual
PZ's
and
PH's
shall
be
uniquely
identified
on
the
drawing
of
the
superstructure
in
their
geometrically
defined
locations
(see
figure
A8
.1)
Alle
unterschiedlichen
Ausführungen
der
Abschnitte
,
die
Teil
der
tragenden
Struktur
sind
,
müssen
in
mindestens
einem
Aufbauteil
geprüft
werden
. [EU]
All
the
different
bay
configurations
which
are
part
of
the
superstructure
shall
be
tested
in
at
least
one
body
section
.
Anforderungen
an
Aufbauten
,
die
vollständig
oder
deren
Dächer
aus
Panoramascheiben
bestehen
[EU]
Requirements
for
enclosures
within
the
superstructure
that
consist
totally
or
partly
of
panoramic
windows
ANGABEN
ZUR
BAUTECHNISCHEN
BESCHREIBUNG
DER
TRAGENDEN
STRUKTUR
[EU]
VIEWPOINTS
ON
THE
STRUCTURAL
DESCRIPTION
OF
THE
SUPERSTRUCTURE
Anhang
1 -
Mitteilung
über
einen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
der
Festigkeit
seiner
tragenden
Struktur
nach
der
Regelung
Nr
.
66
[EU]
Annex
1 -
Communication
concerning
vehicle
type
with
regard
to
the
strength
of
its
superstructure
,
pursuant
to
Regulation
No
66
Anhang
4 -
Angaben
zur
bautechnischen
Beschreibung
der
tragenden
Struktur
[EU]
Annex
4 -
Viewpoints
on
the
structural
description
of
the
superstructure
Anhang
IV
Festigkeit
der
Aufbaustruktur
[EU]
Annex
IV
Strength
of
superstructure
ANHANG
5
Festigkeit
der
Aufbaustruktur
[EU]
ANNEX
5
Strength
of
superstructure
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "superstructure":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners