A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25973 results for sollten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Sie
sollten
auf
dem
neuesten
Stand
(
der
Technik
)
sein
.
They
should
be
state-of-the-art
.
Wenn
Sie
aus
irgendeinem
Grund
verhindert
sind
,
sollten
Sie
uns
das
sofort
mitteilen
.
I
you
are
unable
to
attend
,
for
whatever
reason
,
you
should
inform
us
immediately
.
Wir
sollten
nicht
zulassen
,
dass
Rassisten
unser
Symbol
kapern
.
We
should
not
let
racists
hijack
our
symbol
.
Wenn
es
um
die
Sicherheit
ihres
Kindes
geht
,
sollten
Eltern
nicht
kleinlich
sein
.
Parents
shouldn't
skimp
when
it
comes
to
their
child's
safety
.
So
langsam
sollten
wir
damit
anfangen
.
We'd
better
think
about
getting
started
.
Sie
sollten
lieber
gehen
!;
Du
solltest
lieber
gehen
!
You
had
better
go
!;
You
better
go
!
Sie
sollten
diese
Übungen
möglichst
jeden
Tag
machen
.
Ideally
,
you
should
do
these
exercises
daily
.
Wir
dachten
darüber
nach
,
was
wir
tun
sollten
.
We
pondered
over/about
what
to
do
.
Sie
sollten
sich
(
dort
)
vergewissern
,
dass
das
im
Angebot
inbegriffen
ist
.
You
should
confirm
with
them
that
it's
included
in
the
offer
.
Wir
sollten
nicht
versuchen
,
unser
Gesellschaftssystem
anderen
Kulturen
überstülpen
.
We
should
not
try
to
superimpose
our
social
system
on
other
cultures
.
Die
Kinder
stritten
darüber
,
welche
Fernsehsendung
sie
sich
ansehen
sollten
.
The
children
were
arguing
over
which
TV
programme
to
watch
.
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
zumindest
(
dort
)
sehen
lassen
.
I
feel
like
we
should
make
a
token
appearance
.
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
anstandshalber
blicken
lassen
.;
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
zumindest
(
dort
)
sehen
lassen
.
I
feel
like
we
should
make
a
token
appearance
.
Wir
sollten
in
der
nächsten
Stadt
tanken
.
We'd
better
fuel
up
at
the
next
town
.
Die
Ausschussmitglieder
sollten
turnusmäßig
für
drei
Jahre
ernannt
werden
.
The
committee
members
should
be
appointed
in
turn
for
3
years
.
Warum
sollten
wir
das
Feld
anderen
überlassen
?
Why
would
we
want
to
defer
to
others
?
Gute
Politiker
sollten
in
turbulenten
Zeiten
nicht
überreagieren
.
Good
politicians
should
not
overact
in
times
of
turbulence
.
Die
Nester
sollten
in
Ruhe
gelassen
werden
.
The
nests
should
be
left
undisturbed
.
Die
Polizei
redete
den
Luftpiraten
zu
,
sie
sollten
zumindest
die
Kinder
freilassen
.
The
police
reasoned
with
the
hijackers
to
at
least
let
the
children
go
free
.
Wir
sollten
diese
Gelegenheit
nicht
verpassen
.
We
should
not
miss
this
opportunity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sollten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners