A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reflector telescope
reflector telescopes
reflector wedge filters
reflectorised signal
reflectors
reflectoscope
reflectoscopes
reflectron
reflex
Search for:
ä
ö
ü
ß
129 results for
reflectors
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
31976
L
0757:
Richtlinie
76/757/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juli
1976
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Rückstrahler
für
Kraftfahrzeuge
und
Kraftfahrzeuganhänger
(
ABl
. L
262
vom
27
.9.1976, S.
32
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
76/757/EEC
of
27
July
1976
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
retro-
reflectors
for
motor
vehicles
and
their
trailers
(OJ L
262
,
27
.9.1976, p.
32
),
as
amended
by:
Absatz
5.21.2
gilt
nicht
für
Rückstrahler
. [EU]
Paragraph
5.21.2
does
not
apply
to
retro-
reflectors
.
Abstand
zwischen
den
inneren
Rändern
der
Rückstrahler:
mindestens
600
mm
. [EU]
The
distance
between
the
interior
edges
of
the
reflex
reflectors
shall
be
600
mm
minimum
.
Als
Leuchten
gelten
ferner
die
Beleuchtungseinrichtungen
für
das
hintere
Kennzeichen
sowie
die
Rückstrahler
. [EU]
Rear
registration-plate
lamps
and
reflex
reflectors
shall
likewise
be
regarded
as
lamps
.
An
jedem
Ende
des
Netztuches
werden
Radarreflektorbojen
befestigt
,
so
dass
das
Netztuch
jederzeit
geortet
werden
kann
. [EU]
Floating
buoys
,
with
radar
reflectors
,
must
be
moored
to
each
end
of
the
netting
,
so
that
its
position
can
be
determined
at
any
time
.
Anlage
-
Rückstrahler
für
Anhänger
-
Klassen
III
A
und
III
B [EU]
Appendix
-
Retro-
reflectors
for
trailers
-
Classes
IIIA
and
IIIB
Anleitungen
,
wo
sich
Reflektoren
und
Leuchten
befinden
müssen
,
um
deren
Sichtbarkeit
zu
jedem
Zeitpunkt
,
insbesondere
auch
bei
beladenem
Gepäckträger
zu
gewährleisten
[EU]
Instructions
on
how
to
position
reflectors
and
lamps
to
ensure
visibility
at
any
moment
,
especially
when
,
for
example
,
luggage
is
loaded
on
the
carrier
Antennen
und
Antennenreflektoren
aller
Art
,
andere
als
Antennen
für
Geräte
für
den
Funksprech-
und
Funktelegrafieverkehr
;
Teile
,
die
erkennbar
mit
diesen
Waren
verwendet
werden
[EU]
Aerials
and
aerial
reflectors
of
all
kinds
,
other
than
aerials
for
radio-telegraphic
or
radio-telephonic
apparatus
;
parts
suitable
for
use
therewith
Antennen
und
Antennenreflektoren
aller
Arten
sowie
Teile
dafür
;
Teile
für
Hör-
und
Fernsehfunk-Übertragungsgeräte
und
Fernsehkameras
[EU]
Aerials
and
aerial
reflectors
of
all
kind
and
parts
thereof
;
parts
of
radio
and
television
transmission
apparatus
and
television
cameras
Antennen
und
Antennenreflektoren
aller
Art
für
Geräte
von
HS
85
.17;
Teile
,
die
erkennbar
mit
diesen
Waren
verwendet
werden
[EU]
Aerials
and
aerial
reflectors
of
all
kinds
for
apparatus
of
HS
85
.17;
parts
suitable
for
use
therewith
Antennen
und
Antennenreflektoren
aller
Art
;
Teile
,
die
erkennbar
mit
diesen
Waren
verwendet
werden
, a.n.g. [EU]
Aerials
and
aerial
reflectors
of
all
kinds
;
parts
suitable
for
use
therewith
, n.e.s.
Antennen
und
Antennenreflektoren
aller
Art
;
Teile
,
die
erkennbar
mit
diesen
Waren
verwendet
werden
[EU]
Aerials
and
aerial
reflectors
of
all
kinds
;
parts
suitable
for
use
therewith
Antennen
und
Reflektoren
[EU]
Aerials
and
reflectors
Auf
Wunsch
des
Antragstellers
kann
vermerkt
werden
,
dass
die
Einrichtung
an
einem
Fahrzeug
mit
verschiedenen
Neigungen
der
Bezugsachse
im
Verhältnis
zu
den
Bezugsebenen
des
Fahrzeugs
und
zur
Fahrbahn
angebracht
oder
,
bei
Rückstrahlern
der
Klasse
IA
, I B
und
IV
A,
um
seine
Bezugsachse
gedreht
angebracht
werden
darf
;
diese
verschiedenen
Bedingungen
für
die
Anbringung
sind
im
Mitteilungsblatt
anzugeben
. [EU]
At
the
choice
of
the
applicant
,
it
will
specify
that
the
device
may
be
installed
on
a
vehicle
with
different
inclinations
of
the
reference
axis
in
respect
to
the
vehicle
reference
planes
and
to
the
ground
or
,
in
the
case
of
Class
IA
,
IB
and
IVA
retro-
reflectors
,
rotate
around
its
reference
axis
;
these
different
conditions
of
installation
shall
be
indicated
in
the
communication
form
.
ausreichend
detaillierte
Zeichnungen
in
dreifacher
Ausfertigung
,
die
die
Feststellung
des
Typs
gestatten
und
die
die
geometrische(n) Lage(n),
in
welcher
der
Rückstrahler
am
Fahrzeug
angebracht
werden
darf
und
bei
Rückstrahlern
der
Klasse
I B
oder
III
B
Einzelheiten
der
Anbringung
zeigen
. [EU]
drawings
,
in
triplicate
,
in
sufficient
detail
to
permit
identification
of
the
type
,
showing
geometrically
the
position
(s)
in
which
the
retro-reflecting
device
may
be
fitted
to
the
vehicle
,
and
in
case
of
class
IB
or
IIIB-retro-
reflectors
details
of
installation
.
bei
beiden
Rückstrahlern
[EU]
both
retro-
reflectors
bei
beiden
Rückstrahlern
mehr
als
[EU]
both
retro-
reflectors
more
than
Bei
den
Ergebnissen
von
A3
,
B2
und
B3
muss
binnen
zwei
Monaten
nach
Erhalt
der
entsprechenden
Mitteilung
eine
wiederholte
Probenahme
erfolgen
,
bei
der
die
dritte
Stichprobe
C
mit
zwei
Rückstrahlern
und
die
vierte
Stichprobe
D
mit
zwei
Rückstrahlern
gezogen
werden
,
die
jeweils
der
Serienproduktion
nach
erfolgter
Anpassung
entnommen
werden
. [EU]
In
the
cases
of
A3
,
B2
,
B3
a
repeated
sampling
,
third
sample
C
of
two
retro-
reflectors
and
fourth
sample
D
of
two
retro-
reflectors
,
selected
from
stock
manufactured
after
alignment
,
is
necessary
within
2
months's
time
after
the
notification
.
Bei
den
Ergebnissen
von
A3
,
B2
und
B3
muss
binnen
zwei
Monaten
nach
Erhalt
der
entsprechenden
Mitteilung
eine
wiederholte
Probenahme
erfolgen
,
bei
der
die
dritte
Stichprobe
C
mit
zwei
Rückstrahlern
und
die
vierte
Stichprobe
D
mit
zwei
Rückstrahlern
gezogen
werden
,
die
jeweils
der
Serienproduktion
nach
erfolgter
Anpassung
entnommen
werden
. [EU]
In
the
cases
of
A3
,
B2
,
B3
a
repeated
sampling
,
third
sample
C
of
two
retro-
reflectors
and
fourth
sample
D
of
two
retro-
reflectors
,
selected
from
stock
manufactured
after
alignment
,
is
necessary
within
two
months'
time
after
the
notification
.
Bei
der
ersten
Probenahme
werden
vier
Rückstrahler
stichprobenweise
ausgewählt
. [EU]
In
the
first
sampling
four
retro-
reflectors
are
selected
at
random
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reflectors":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners