A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for preuve
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Anhand
der
in
den
Unterlagen
vorliegenden
detaillierten
und
stichhaltigen
Nachweise
dürften
die
Mitgliedstaaten
in
der
Lage
sein
zu
überprüfen
,
inwieweit
die
Aussagen
zur
Sicherheit
der
GVM
die
Kriterien
erfüllen
. [EU]
Les
dossiers
doivent
contenir
des
éléments
de
preuve
précis
et
concrets
pour
permettre
aux
États
membres
de
vérifier
que
les
déclarations
concernant
l'innocuité
des
MGM
au
regard
des
critères
susmentionnés
sont
justifiées
.
Artikel
1
des
Königlichen
Erlasses
Nr
.
52
vom
29
.
Dezember
1992
(K. E.
Nr
.
52
)
bestimmt
,
dass
die
in
Artikel
39
MwStGB
vorgesehenen
Steuerbefreiungen
dem
Nachweis
unterliegen
,
dass
die
Güter
nach
Orte
außerhalb
von
Belgien
aber
innerhalb
der
Gemeinschaft
versandt
oder
befördert
wurden
(
"Les
exemptions
de
la
taxe
prévues
par
l'article
39
bis
du
Code
sont
subordonnées
à
la
preuve
que
les
biens
ont
été
expédiés
ou
transportées
en
dehors
de
la
Belgique
mais
à
l'intérieur
de
la
Communauté
..."). [EU]
Article
1
of
Royal
Decree
No
52
of
29
December
1992
states:
'The
tax
exemptions
provided
for
in
Article
39
bis
of
the
Code
are
subject
to
proof
that
the
goods
were
dispatched
or
transported
outside
Belgium
but
within
the
Community'
.
Artikel
2 K. E.
Nr
.
52
sieht
als
weitere
Voraussetzung
für
die
Steuerbefreiung
vor
,
dass
die
Lieferung
an
einen
Steuerpflichtigen
erfolgt
,
der
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
mehrwertsteuerpflichtig
registriert
ist
("(
elle
)
est
en
outre
subordonnée
à
la
preuve
que
la
livraison
est
effectuée
pour
un
assujetti
...
identifié
à
la
taxe
sur
la
valeur
ajoutée
dans
un
autre
état
membre"
). [EU]
Article
2
of
Royal
Decree
No
52
specifies
that
the
exemption
is
'also
subject
to
proof
that
the
supply
is
carried
out
for
a
taxable
person
...
registered
for
VAT
in
another
Member
State
.'
Die
Unbedenklichkeit
des
GVM
ist
nachzuweisen
.
Zu
diesem
Zweck
können
die
Ergebnisse
früherer
Versuche
,
die
Ergebnisse
aus
Literaturrecherchen
oder
nachgewiesene
bisherige
sichere
Anwendungen
des
Organismus
herangezogen
werden
. [EU]
Il
convient
d'apporter
la
preuve
de
la
sécurité
d'utilisation
du
MGM
en
produisant
des
résultats
d'essais
antérieurs
,
des
données
tirées
de
la
littérature
ou
des
comptes
rendus
attestant
l'innocuité
de
l'organisme
.
Nach
Artikel
6 K. E.
Nr
.
18
muss
der
Ausfuhrnachweis
vom
Veräußerer
,
unabhängig
von
dem
unter
Artikel
5
Absatz
2
vorgeschriebenen
Dokument
,
erbracht
werden
(
"La
preuve
de
l'exportation
doit
être
fournie
par
le
vendeur
(...)
indépendamment
du
document
prescrit
par
l'article
5, §
2"
). [EU]
Article
6
of
Royal
Decree
No
18
specifies
that
'Proof
of
export
must
be
provided
by
the
vendor
...
irrespective
of
the
document
required
under
Article
5(2)'.
"[...]
si
la
SNCB
décide
de
ne
pas
accorder
de
nouveau
avantage
à
IFB
,
et
si
la
preuve
était
apportée
que
la
SNCB
s'était
engagée
à
convertir
ses
créances
en
capital
avant
la
publication
des
lignes
directrices
de
2004
,
la
Commission
devrait
examiner
dans
sa
décision
finale
les
aides
accordées
par
la
SNCB
à
IFB
sur
la
base
des
lignes
directrices
de
1999
." [...
sollte
die
SNCB
entscheiden
,
IFB
keinen
neuen
Vorteil
zu
gewähren
,
und
sollte
der
Nachweis
erbracht
werden
,
dass
die
SNCB
sich
vor
der
Veröffentlichung
der
Leitlinien
von
2004
zur
Umwandlung
ihrer
Forderungen
in
Kapital
verpflichtet
hat
,
sollte
die
Kommission
in
ihrer
endgültigen
Entscheidung
die
Beihilfen
der
SNCB
zugunsten
der
IFB
auf
der
Grundlage
der
Richtlinien
aus
dem
Jahr
1999
prüfen
.]. [EU]
'[...]
if
SNCB
decides
not
to
award
the
new
benefit
to
IFB
,
and
if
proof
is
provided
that
SNCB
was
committed
to
converting
debts
into
capital
before
the
publication
of
the
2004
guidelines
,
in
its
final
decision
the
Commission
must
assess
the
aid
awarded
to
IFB
by
SNCB
on
the
basis
of
the
1999
guidelines'
[49].
(
"Une
livraison
intracommunautaire
au
départ
de
la
Belgique
constitue
dès
lors
une
opération
qui
rend
la
TVA
en
principe
exigible
en
Belgique
lorsqu'elle
est
effectuée
par
un
assujetti
agissant
en
tant
que
tel
.
Le
droit
au
bénéfice
de
cette
exemption
doit
bien
entendu
être
prouvé
par
le
fournisseur
qui
l'invoque
.
C'est
donc
à
lui
qu'incombe
la
charge
de
la
preuve
que
les
conditions
d'application
de
l'exemption
sont
remplies
. ") [EU]
The
right
to
benefit
from
the
exemption
must
of
course
be
proved
by
the
supplier
claiming
it
.
The
burden
of
proving
that
the
conditions
for
applying
the
exemption
are
fulfilled
is
therefore
borne
by
the
supplier'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "preuve":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners