A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for ordnungsgemaessem
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bei
ordnungsgemäßem
Ablauf
sämtlicher
Herstellungsstufen
sind
zwei
Kontrollen
im
Jahr
ausreichend
. [EU]
If
all
these
stages
are
proceeding
correctly
,
the
frequency
of
the
checks
may
be
reduced
to
two
per
year
.
Das
Dokument
enthält
eine
unterschriebene
Erklärung
,
mit
der
bestätigt
wird
,
dass
die
gefährlichen
Güter
mit
ihren
offiziellen
Versandbezeichnungen
und
UN/ID-Nummern
vollständig
und
genau
beschrieben
werden
und
dass
die
Güter
korrekt
korrekt
klassifiziert
,
verpackt
,
markiert
und
gekennzeichnet
sowie
in
ordnungsgemäßem
Transportzustand
sind
. [EU]
The
document
bears
a
signed
declaration
indicating
that
the
dangerous
goods
are
fully
and
accurately
described
by
their
proper
shipping
names
and
UN/ID
numbers
and
that
they
are
correctly
classified
,
packed
,
marked
,
labelled
and
in
a
proper
condition
for
transport
.
Der
Kommandant
muss
sich
davon
überzeugen
,
dass
das
Flugzeug
und
die
für
den
jeweilig
durchzuführenden
Betrieb
erforderlichen
Bordsysteme
in
ordnungsgemäßem
Zustand
sind
. [EU]
The
commander
shall
satisfy
himself/herself
that
the
status
of
the
aeroplane
and
of
the
relevant
airborne
systems
is
appropriate
for
the
specific
operation
to
be
conducted
.
Der
verantwortliche
Pilot/Kommandant
hat
sich
zu
vergewissern
,
dass
das
Luftfahrzeug
und
die
für
den
jeweils
durchzuführenden
Flugbetrieb
erforderlichen
Bordsysteme
in
ordnungsgemäßem
Zustand
sind
. [EU]
The
pilot-in-command/commander
shall
be
satisfied
that
the
status
of
the
aircraft
and
of
the
relevant
airborne
systems
is
appropriate
for
the
specific
operation
to
be
conducted
.
Die
Fahrzeuge
können
ohne
Konditionierung
geprüft
werden
.
Aus
Sicherheitsgründen
sollte
der
Motor
aber
betriebswarm
und
in
ordnungsgemäßem
mechanischen
Zustand
sein
. [EU]
Vehicles
may
be
tested
without
preconditioning
although
for
safety
reasons
checks
should
be
made
that
the
engine
is
warm
and
in
a
satisfactory
mechanical
condition
.
Die
Fahrzeuge
können
ohne
Vorkonditionierung
geprüft
werden
.
Aus
Sicherheitsgründen
sollte
der
Motor
aber
betriebswarm
und
in
ordnungsgemäßem
mechanischen
Zustand
sein
. [EU]
Vehicles
may
be
tested
without
preconditioning
although
for
safety
reasons
checks
should
be
made
that
the
engine
is
warm
and
in
a
satisfactory
mechanical
condition
.
Muss
eine
Batterie
angeschlossen
werden
,
so
hat
diese
vollständig
geladen
und
in
ordnungsgemäßem
Zustand
zu
sein
. [EU]
If
the
connection
of
a
battery
is
necessary
, a
fully
charged
battery
in
good
order
must
be
used
Um
die
Gefährdung
von
Leben
und
Gesundheit
von
Personen
im
Fall
eines
Verlusts
der
physikalischen
Stabilität
oder
bei
nicht
ordnungsgemäßem
Betrieb
einer
Einrichtung
beurteilen
zu
können
,
sollte
bei
der
Beurteilung
des
Ausmaßes
dieser
Gefahr
die
tatsächliche
,
ständige
Anwesenheit
von
Menschen
in
den
potenziell
betroffenen
Gebieten
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
order
to
assess
the
potential
for
loss
of
life
and
danger
for
human
health
in
cases
of
loss
of
structural
integrity
,
or
incorrect
operation
,
of
a
facility
,
the
actual
permanent
presence
of
people
in
the
potentially
affected
areas
should
be
taken
into
account
when
assessing
the
significance
of
that
potential
loss
of
life
or
danger
for
human
health
.
vollständige
Anweisungen
,
Zeichnungen
und
Diagramme
zu
sicherem
und
ordnungsgemäßem
Betrieb
sowie
zu
Einbau
,
Inbetriebnahme
und
Instandhaltung
der
Gaswarneinrichtung
[EU]
complete
instructions
,
drawings
and
diagrams
concerning
the
safe
and
proper
operation
as
well
as
the
installation
,
starting-up
and
maintenance
of
the
gas
warning
equipment
"vollständig
konditionierte
Anlage"
eine
Anlage
,
die
seit
einer
gewissen
Zeit
in
ordnungsgemäßem
Betrieb
ist
und
in
der
bereits
Flüssigkeit
durch
die
Pumpe
und
die
Leitungen
sowie
die
Spritzdüse(n)
hindurch
befördert
worden
ist
[EU]
'fully
primed
system'
means
a
system
which
has
been
activated
normally
for
a
period
of
time
and
where
fluid
has
been
transferred
through
the
pump
,
tubing
and
has
exited
the
nozzle
(s)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ordnungsgemaessem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners