A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Oberlauf
Oberleder
Oberlehnshoheit
Oberlehrer
Oberleitung
Oberleitungsaufhängung
Oberleitungsbus
Oberleitungsdraht
Oberleitungsfahrzeug
Search for:
ä
ö
ü
ß
172 results for
oberleitung
Word division: Ober·lei·tung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
An
dem
Fahrzeug
befestigtes
Gerät
zur
Übertragung
von
elektrischer
Energie
aus
dem
Fahrdraht
einer
Oberleitung
oder
aus
der
Stromschiene
zum
Fahrzeug
. [EU]
Equipment
fitted
to
the
vehicle
and
intended
to
collect
current
from
a
contact
wire
or
conductor
rail
Anmerkung:
Die
maximale
Stromaufnahme
bei
Stillstand
nach
Abschnitt
4.2.8.2.5.
muss
unter
Berücksichtigung
der
Merkmale
der
Oberleitung
(1
oder
2
Fahrdrähte
)
mit
dem
oben
genannten
Wert
kompatibel
sein
. [EU]
Note:
The
maximum
current
at
standstill
,
as
defined
in
clause
4.2.8.2.5,
shall
be
compatible
with
the
value
above
,
considering
the
characteristics
of
the
overhead
contact
line
(1
or
2
contact
wires
).
Anzahl
der
mit
der
Oberleitung
verbundenen
Stromabnehmer
(
für
jedes
Energieversorgungssystem
,
für
das
das
Fahrzeug
ausgerüstet
ist
) [EU]
Number
of
pantographs
in
contact
with
the
overhead
contact
line
(OCL) (to
be
indicated
for
each
energy
supply
system
the
vehicle
is
equipped
for
)
Auf
der
speziellen
Hochgeschwindigkeitsstrecke
Paris-Lyon
ist
eine
Änderung
der
Oberleitung
erforderlich
,
um
dem
zulässigen
Anhub
der
Stromabnehmer
ohne
Anhubbegrenzung
an
den
Stromabnehmern
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
On
the
specific
high-speed
line
Paris
to
Lyon
, a
modification
of
the
overhead
contact
line
is
necessary
to
provide
for
the
permissible
uplift
without
uplift
stops
installed
in
the
pantographs
.
Außen
am
Güterwagen
montierte
Antennen
müssen
vollständig
gegen
die
Spannung
der
Oberleitung
oder
der
dritten
Schiene
geschützt
sein
und
das
System
muss
eine
einzige
elektrische
Einheit
bilden
,
die
an
einem
einzigen
Punkt
geerdet
ist
. [EU]
Any
aerials
fitted
outside
the
freight
wagons
shall
be
completely
protected
from
the
voltage
of
the
catenary
or
3rd
rail
and
the
system
shall
form
an
electrical
single
unit
bonded
at
one
single
point
.
Bahnanwendungen
-
Stromabnahmesysteme
-
Anforderungen
und
Validierung
von
Messungen
des
dynamischen
Zusammenwirkens
zwischen
Stromabnehmer
und
Oberleitung
[EU]
Railway
applications
-
Current
collection
systems
-
Requirements
for
and
validation
of
measurements
of
the
dynamic
interaction
between
pantograph
and
overhead
Bahnanwendungen
-
Stromabnahmesysteme
-
Validierung
von
Simulationssystemen
für
das
dynamische
Zusammenwirken
zwischen
Stromabnehmer
und
Oberleitung
[EU]
Railway
applications
-
Current
collection
systems
-
Validation
of
simulation
of
the
dynamic
interaction
between
pantograph
and
overhead
contact
line
Bahnanwendungen
-
Zusammenwirken
der
Systeme
-
Technische
Kriterien
für
das
Zusammenwirken
zwischen
Stromabnehmer
und
Oberleitung
für
einen
freien
Zugang
[EU]
Railway
applications
-
Current
collection
systems
-
Technical
criteria
for
the
interaction
between
pantograph
and
overhead
line
(to
achieve
free
access
)
Bei
DC-Energieversorgungsanlagen
muss
die
Oberleitung
für
die
in
Abschnitt
4.2.6
festgelegten
Anforderungen
ausgelegt
sein
. [EU]
For
DC
systems
,
the
overhead
contact
line
shall
be
designed
for
the
requirements
set
out
in
clause
4.2.6.
Bei
den
für
das
transeuropäische
Hochgeschwindigkeitsbahnsystem
vorgesehenen
Geschwindigkeiten
kommt
es
in
einem
hohen
Maß
auf
das
Zusammenwirken
zwischen
Oberleitung
und
Stromabnehmer
an
,
um
eine
zuverlässige
Energieübertragung
ohne
störende
Beeinträchtigung
von
Bahnanlagen
und
Umwelt
zu
erreichen
. [EU]
At
the
high
speeds
envisaged
for
the
trans-European
high-speed
rail
system
,
the
interaction
of
overhead
contact
line
and
pantograph
represents
a
very
important
aspect
in
establishing
reliable
power
transmission
without
undue
disturbances
to
railway
installations
and
the
environment
.
Bei
der
Auslegung
der
Oberleitung
ist
der
benötigte
Raum
für
den
Anhub
gemäß
Abschnitt
4.2.16
vorzusehen
. [EU]
The
overhead
contact
line
shall
be
designed
providing
the
required
space
for
uplift
as
set
out
in
clause
4.2.16.
Bei
der
Auslegung
der
Oberleitung
muss
der
erforderliche
Raum
für
den
Anhub
gemäß
Abschnitt
4.2.16
vorgesehen
werden
. [EU]
The
overhead
contact
line
shall
be
designed
providing
the
required
space
for
uplift
as
set
out
in
clause
4.2.16.
Bei
der
Auslegung
der
Oberleitung
muss
die
in
Abschnitt
4.2.15
festgelegte
mittlere
Kontaktkraft
Fm
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
The
overhead
contact
line
shall
be
designed
by
using
the
mean
contact
force
Fm
stipulated
in
clause
4.2.15.
Bei
der
Auslegung
der
Oberleitung
muss
die
mittlere
Kontaktkraft
Fm
gemäß
Abschnitt
4.2.15
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
The
overhead
contact
line
shall
be
designed
by
using
the
mean
contact
force
Fm
stipulated
in
clause
4.2.15.
Bei
der
Auslegung
der
Oberleitung
sind
die
Temperaturgrenzen
gemäß
EN
50119:2009
,
Abschnitt
5.1.2
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
OCL
shall
be
designed
taking
into
account
the
temperature
limits
in
accordance
with
EN50119:2009
clause
5.1.2.
Bei
der
Auslegung
von
Bauwerken
muss
der
erforderliche
Raum
für
den
Durchgang
des
Stromabnehmers
im
Kontakt
mit
der
Oberleitung
und
für
den
Einbau
der
Oberleitung
selbst
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
design
of
structures
shall
take
into
account
the
space
necessary
for
the
passage
of
pantographs
in
contact
with
the
overhead
line
equipment
and
for
installation
of
the
overhead
contact
line
itself
.
Bei
Elektrifizierung
durch
Oberleitung
sind
die
Begrenzungslinien
der
Stromabnehmer
in
der
TSI
"Energie"
für
das
konventionelle
Eisenbahnsystem
festgelegt
. [EU]
Where
overhead
electrification
is
provided
,
the
pantograph
gauges
are
set
out
in
the
CR
ENE
TSI
.
Bei
Spannungen
über
16
,5
kV
sind
kapazitive
Leistungsfaktoren
nicht
zulässig
,
da
die
Gefahr
besteht
,
dass
für
andere
Fahrzeuge
aufgrund
einer
zu
hohen
Spannung
in
der
Oberleitung
Nutzbremsungen
schwierig
oder
unmöglich
sind
. [EU]
Capacitive
power
factor
is
not
allowed
at
voltages
over
16
,5
kV
,
due
to
the
risk
of
making
it
hard
or
impossible
for
other
vehicles
to
use
regenerative
braking
because
of
too
high
a
voltage
on
the
overhead
line
.
Besonderes
Bewertungsverfahren
für
die
Interoperabilitätskomponente
-
Oberleitung
[EU]
Particular
assessment
procedure
for
Interoperability
Constituent
-
OCL
Bewertung
der
Interoperabilitätskomponenten:
Oberleitung
[EU]
Assessment
of
the
interoperability
constituent:
overhead
contact
line
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oberleitung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners