DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
kept
Search for:
Mini search box
 

3126 results for kept
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years.

Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren/saßen zwei Stunden in Haft. They were held/kept in detention for two hours.

Meine Haare haben Ihren Glanz behalten/verloren. My hair has kept/lost its lustre (and shine).

Die meisten Symptome lassen sich mit Medikamenten in den Griff bekommen. Most of the symptoms can be controlled / kept in check with medication.

Er führte über ihre Reisebewegungen genau Buch. He kept a detailed account of her travel movements.

Er hielt mehrere Kühe, um seine Familie zu versorgen / ernähren. He kept several cows for the sustenance of his family.

Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Valuables should be kept in a safe place.

Der Regen dauerte den ganzen Tag an. The rain kept on throughout the day.

Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there.

Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. His illness kept him away from work for several days.

Aufgrund der Erbschaft blieb er flüssig. The inheritance kept him afloat.

Dieser Bereich ist von Hindernissen freizuhalten. This area to be kept free / clear of all obstructions.

Der Träger ihres Kleides rutschte immer wieder herunter. The strap of her dress kept sliding down/off.

Wir haben genaue Aufzeichnungen über das Projekt geführt. We kept careful records of the project.

Dadurch kann das Schriftstück / diese Phase kurz gehalten werden. That way the document / this phase can be kept short.

Er sah immerzu in Richtung Eingang. He kept glancing toward the entrance.

Wir haben sie so lange bekniet, mitzukommen, bis sie schließlich nachgegeben hat. We kept asking her to come and she finally caved in / caved [Am.].

Er musste nachsitzen. He was kept in after school.

Sie sagte nichts darüber, was sie gesehen hatte. She kept mum about what she had seen.

Er hat ständig seinen Senf dazugegeben. [ugs.] He kept chiming in with his opinions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners