DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kat
Search for:
Mini search box
 

42 results for kat
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Obwohl Kleist neben Martin Tom Dieck (* 1963), Ulf K. (* 1969) und Kat Menschik (* 1968) zu den etabliertesten Comicillustratoren Deutschlands gehört, publiziert er auch weiterhin im Selbstverlag - zuletzt eine Comicanthologie mit seinen Atelierkollegen Andreas Michalke (* 1966), Fil (* 1967) und Mawil (* 1976). [G] Although Kleist - along with Martin Tom Dieck (1963-), Ulf K. (1969-) and Kat Menschik (1968-) - is one of the best established comic illustrators in Germany, he continues to publish his own work - most recently a comic anthology with his colleagues Andreas Michalke (1966-), Fil (1967-) and Mawil (1976-), with whom he shares a studio.

1999 hat die Generalkonferenz für Maß und Gewicht das "Katal" mit dem Symbol "kat" als SI-Einheit der katalytischen Aktivität in das SI aufgenommen. [EU] In 1999, the General Conference on Weights and Measures adopted, within the framework of the SI, the 'katal', the symbol of which is 'kat', as the SI unit for catalytic activity.

1 auf Kat. 2 und 3 Übertragungen zwischen Kat. [EU] Transfers from cat 1 to cats 2 and 3

1; R61 (Fortpflanzungsgefährdend, Kategorie 1; kann das Kind im Mutterleib schädigen) - Repr. Kat. [EU] Cat.1; R61 (Toxic to reproduction Category 1; May cause harm to the unborn child) - Repr.

2; R45 (Krebserzeugend Kategorie 2; Kann Krebs erzeugen) ; Muta. Kat. [EU] Cat.2; R 45 (Carcinogenic category 2; May cause cancer) ; Mut.

2 und 3 Übertragungen zwischen Kat. [EU] Transfers between cats 2 and 3

Abundanzkategorie (Kat.): siehe Erläuterungen unter "Größe" - C = verbreitet, R = selten, V = sehr selten, P = vorhanden. Dieses Feld ist auszufüllen, wenn keine Daten vorhanden sind (DD) und eine Schätzung der Populationsgröße nicht möglich ist, oder als Ergänzung zu quantitativen Schätzungen der Populationsgröße. [EU] Abundance category (Cat.): see explanation above under 'size' - C = common, R = rare, V = very rare, P = present - this field should be filled in if the data are deficient (DD) and no population size estimation can be given or in addition to quantitative estimations of population size.

Abundanzkategorien (Kat.): C = verbreitet, R = selten, V = sehr selten, P = vorhanden - auszufüllen, wenn bei der Datenqualität "DD" (keine Daten) eingetragen ist, oder ergänzend zu den Angaben zur Populationsgröße. [EU] Abundance categories (Cat.): C = common, R = rare, V = very rare, P = present ; to fill if data quality are deficient (DD) or in addition to population size information.

Anschrift: (a) Demirhane Caddesi, Nr: 219, Zemin Kat, Zeytinburnu, Istanbul, Türkei [EU] Address: (a) Demirhane Caddesi, No: 219, Zemin Kat, Zeytinburnu, Istanbul, Turkey

Anschrift: Hükümet KonağÜst Zemin Kat 61040 Trabzon [EU] Address: Hükümet KonağÜst Zemin Kat 61040 Trabzon

Anschrift: Yeni Valilik Binası; Kat: 5 No: 555 27330 Gaziantep [EU] Address: Yeni Valilik Binası; Kat:5 No:555 27330 Gaziantep

Bei den Pflanzen muss es sich um Vermehrungsmaterial in Form von schlafenden Augen handeln, das folgenden Rebsorten angehört: Babić;, Borgonja, Diš;eča belina, Graš;evina, Grk, Hrvatica, Kraljevina, Malvazija istarska, Maraš;tina, Malvasija, Muš;kat momjanski, Muš;kat ruž;a poreč;ki, Plavac mali, Plavina-Plavka, Poš;ip, Š;krlet, Teran, Trnjak, Plavac veli, Vugava oder Ž;lahtina. Das Material muss [EU] The plants shall be propagating material in the form of dormant buds of the varieties Babić;, Borgonja, Diš;eča belina, Graš;evina, Grk, Hrvatica, Kraljevina, Malvazija istarska, Maraš;tina, Malvasija, Muš;kat momjanski, Muš;kat ruž;a poreč;ki, Plavac mali, Plavina-Plavka, Poš;ip, Š;krlet, Teran, Trnjak, Plavac veli, Vugava or Ž;lahtina that shall be:

Bleitetraethyl ist nach der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe (ABl. 196 vom 16.8.1967, S. 1) wie folgt eingestuft: T+; R26/27/28; R33 (sehr giftig; sehr giftig beim Einatmen, bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken; gefahr kumulativer Wirkungen) - Repr. Kat. [EU] Tetramethyl lead is classified under Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (OJ 196, 16.8.1967, p.1) as: T+; R26/27/28; R33 (Very Toxic; Very toxic by inhalation, in contact with skin and if swallowed; Danger of cumulative effects) - Repr.

Code / Std / Ref. / Kat. / Feststellung [EU] Code / Std / Ref / Cat / Finding

Der Eintrag "Nasco Nasreddin Holding AS, Zemin Kat, 219 Demirhane Caddesi, Zeytinburnu, Istanbul, Türkei [EU] The entry 'NASCO NASREDDIN HOLDING A.S., Zemin Kat, 219 Demirhane Caddesi, Zeytinburnu, Istanbul, Turkey

EinstufungKarz. Kat.2: R45 Muta. [EU] Classification [19]Carc.Cat.2:R45

Ethylenoxid ist nach der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe (ABl. 196 vom 16.8.1967, S. 1) wie folgt eingestuft: F+; R12 (Hochentzündlich) ; T; R23 (Giftig; Giftig beim Einatmen) ; Karz. Kat. [EU] Ethylene oxide is classified under Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (OJ 196, 16.8.1967, p. 1) as: F+; R12 (Extremely flammable) ; T; R23 (Toxic; Toxic by inhalation) ;Carc.

"große Drehflügler" bezieht sich auf CS 29 und CS 27 Kat. A; "kleine Drehflügler" bezieht sich auf CS 27 mit Höchststartgewicht (MTOW) unter 3175 kg und begrenzt auf 4 Sitze, einschließlich Pilot, und auf CS VLR; "mittlere Drehflügler" bezieht sich auf sonstige CS 27. [EU] 'Large Rotorcraft' refers to CS 29 and CS 27 cat A; 'Small Rotorcraft' refers to CS 27 with Maximum Take Off Weight (MTOW) below 3175 Kg and limited to 4 seats, including pilot, and to CS VLR; 'Medium Rotorcraft' refers to other CS 27.

HU Az elhullott ;gcsбlуkat a kezelй;s alatt naponta el kell ;volнtani a kezelt terь;letről. [EU] HU Az elhullott rágcsálókat a kezelés alatt naponta el kell távolítani a kezelt területrő;l.

Kat.2; R61 (Fortpflanzungsgefährdend, Kategorie 2; Kann das Kind im Mutterleib schädigen) - Repr. [EU] 2; R 61 (Toxic to reproduction, category 2; may cause harm to the unborn child) - Repr. Cat.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners