A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for geschaffener
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Hintergrund
auf
den
Werken
ist
grundsätzlich
ein
menschlich
geschaffener
und
bestimmt
die
formale
Struktur
der
Fotografien
. [G]
The
background
to
his
works
is
normally
man-made
and
determines
the
formal
structure
of
the
photographs
.
Und
Licht
ist
sehr
beliebt
bei
Eröffnungsausstellungen
neu
geschaffener
Museen
und
Kunsthallen
,
gestattet
es
doch
,
Räume
so
zu
bespielen
,
dass
sie
auch
wirken
,
wenn
sie
nicht
ganz
fertig
geworden
sind
. [G]
And
light
art's
much
in
demand
for
inaugurating
new
museums
and
art
galleries
,
seeing
as
it
shows
the
premises
off
in
their
"best
light"
even
when
they're
not
quite
finished
.
Allerdings
ist
sie
auch
der
Ansicht
,
dass
zwischen
der
Zahl
der
geschaffenen
Arbeitsplätze
und
dem
Beihilfebetrag
(
19
,5
Mio
.
EUR
bei
einer
Ad-hoc-Beihilfe
pro
direkt
geschaffenem
Arbeitsplatz
in
Höhe
von
780000
EUR
)
ein
eklatantes
Missverhältnis
besteht
,
vor
allem
bei
einem
Vergleich
mit
zahlreichen
anderen
Ad-hoc-Regionalbeihilfen
,
die
die
Kommission
in
den
letzten
Jahren
genehmigt
hat
,
bei
denen
die
durchschnittliche
Beihilfe
pro
(
erhaltener
oder
geschaffener
)
Arbeitsplatz
unter
70000
EUR
lag
. [EU]
But
the
Commission
considers
that
the
number
of
jobs
created
is
manifestly
disproportionate
to
the
amount
to
be
given
in
aid
,
which
is
EUR
19
,5
million
,
meaning
that
the
ad
hoc
aid
per
directly
created
job
is
EUR
780000
;
the
disproportion
is
especially
striking
by
comparison
with
a
large
number
of
ad
hoc
regional
aid
measures
that
the
Commission
has
approved
in
recent
years
,
where
the
average
aid
per
job
maintained
or
created
was
below
EUR
70000
[38].
Anzahl
neu
geschaffener
Betriebsführungs-
,
Vertretungs-
und
Beratungsdienste
[EU]
Number
of
newly
set
up
management
,
relief
or
advisory
services
Die
Finanzvorschriften
lehnen
sich
,
soweit
dies
mit
der
Besonderheit
des
Amtes
vereinbar
ist
,
an
die
Haushaltsordnungen
anderer
von
der
Gemeinschaft
geschaffener
Einrichtungen
an
. [EU]
As
far
as
is
compatible
with
the
particular
nature
of
the
Office
,
the
financial
provisions
shall
be
based
on
the
financial
regulations
adopted
for
other
bodies
set
up
by
the
Community
.
Diese
Informationen
ergeben
sich
aus
Berechnungen
der
endgültigen
Projektdaten
hinsichtlich
Investitionen
und
geschaffener
Arbeitsplätze
. [EU]
This
information
was
derived
from
calculations
based
on
final
project
data
on
investments
and
jobs
created
.
Durch
Mieterträge
von
Mitte
2001
bis
Mitte
2011
geschaffener
Wert:
[EU]
Worth
created
through
rent
revenues
mid
2001
to
mid
2011:
Ein
zu
postalischen
Zwecken
geschaffener
und
zur
Untergliederung
von
Adressen
und
Zustellungspunkten
verwendeter
Code
. [EU]
A
code
created
and
maintained
for
postal
purposes
to
identify
a
subdivision
of
addresses
and
postal
delivery
points
.
"Künstlicher
Wasserkörper":
ein
von
Menschenhand
geschaffener
Oberflächenwasserkörper
. [EU]
'Artificial
water
body'
means
a
body
of
surface
water
created
by
human
activity
.
selbst
geschaffener
Firmenwert
entfernt
[EU]
Remove
internally
generated
goodwill
Weder
nach
den
griechischen
noch
nach
den
internationalen
GAAP
durften
selbst
geschaffene
immaterielle
Anlagegüter
oder
selbst
geschaffener
Firmenwert
in
der
Bilanz
angesetzt
werden
. [EU]
Neither
Greek
nor
international
GAAP
allowed
internally
generated
intangible
fixed
assets
or
goodwill
to
be
recognised
on
the
balance
sheet
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geschaffener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners