DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
charges
Search for:
Mini search box
 

2716 results for charges
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

32 44 0 Aufwendungen für Kapitalanlagen [EU] 32 44 0 Investment charges

32 47 0 Sonstige Aufwendungen einschließlich Abschreibungen [EU] 32 47 0 Other charges, including value adjustments

32 61 8 Sonstige versicherungstechnische Bruttoaufwendungen [EU] 32 61 8 Gross other technical charges

32 61 9 Aufwendungen für die Verwaltung von Kapitalanlagen [EU] 32 61 9 Investment management charges

32 72 1 Aufwendungen für die Verwaltung von Kapitalanlagen, einschl. Zinsen [EU] 32 72 1 Investment management charges, including interest

.3 Für 50 % der Gesamtzahl jeden Typs der an Bord befindlichen Feuerlöscher müssen Reservefüllungen vorhanden sein. [EU] .3 Spare charges shall be carried for 50 % of the total of each type of extinguisher on board.

42 12 1 Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen für begebene Schuldverschreibungen [EU] 42 12 1 Interest payable and similar charges linked to debt securities in issue

42 33 0 Sonstige betriebliche Aufwendungen [EU] 42 33 0 Other operating charges

44 12 0 Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen nach CPA-(Unter-)Kategorien [EU] 44 12 0 Interest payable and similar charges broken down by (sub)categories of the CPA

(45) Artikel 5 betrifft die Trassenentgelte. [EU] Article 5 relates to rail charges.

5 1 1 1 Erstattung der Mietnebenkosten - Zweckgebundene Einnahmen [EU] 5 1 1 1 Reimbursement of charges connected with lettings - Assigned revenue

.8 Für Feuerlöscher, die an Bord wiederbefüllt werden können, sind für die ersten 10 Feuerlöscher 100 % und für die verbleibenden Feuerlöscher 50 % Reservefüllungen mitzuführen. [EU] .8 Spare charges shall be provided for 100 % of the first 10 extinguishers and 50 % of the remaining fire extinguishers capable of being recharged on board.

95 Basispunkte entspricht dem aktuellen Aufschlag, den der Wohnraumfinanzierungsfonds den Kunden generell berechnet: 25 Basispunkte für Bearbeitungskosten, 50 Basispunkte für das Risiko der Rückzahlung vor Fälligkeit und 20 Basispunkte für Kreditverluste. [EU] 95 bp is the current premium that HFF generally charges customers: 25 bp for operating costs, 50 bp for prepayment risk and 20 bp for credit losses.

.9 Für Feuerlöscher, die an Bord nicht wiederbefüllt werden können, sind an Stelle der Reservefüllungen zusätzliche tragbare Feuerlöscher in der gleichen Größe, des gleichen Typs und Inhalts und in der gleichen Anzahl wie in Absatz .13 angegeben mitzuführen. [EU] .9 For the extinguishers which cannot be recharged on board, additional portable fire extinguishers of the same quantity, type, capacity and number as determined in paragraph .13 below shall be provided in lieu of spare charges.

abbrennbare Hülsen für Treibladungen [EU] Combustible cases for charges

abbrennbare Hülsen für Treibladungen [EU] d. Combustible cases for charges

Ab dem 1. Januar 2005 sind die Gebühren, abgestuft in drei Kategorien von Emissionsklassen (EURO), neu festzulegen. [EU] The charges applicable from 1 January 2005 must be differentiated according to three categories of (EURO) emission standards.

Ab dem 3. September 2011 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass nach einer Übergangsfrist keine Netzentgelte auf der Grundlage von Vertragspfaden erhoben werden. [EU] By 3 September 2011, the Member States shall ensure that, after a transitional period, network charges shall not be calculated on the basis of contract paths.

Ab dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens werden im Handel zwischen der Gemeinschaft und Montenegro weder neue Einfuhr- oder Ausfuhrzölle oder Abgaben gleicher Wirkung eingeführt noch die bereits geltenden erhöht. [EU] From the date of entry into force of this Agreement, no new customs duties on imports or exports or charges having equivalent effect shall be introduced, nor shall those already applied be increased, in trade between the Community and Montenegro.

Ab dem Zeitpunkt des Beitritts dürfen auf dem rumänischen Nebenstraßennetz für Fahrzeuge im internationalen Verkehr, die die Grenzwerte der Richtlinie 96/53/EG einhalten, vorübergehend zusätzliche Gebühren nur aufgrund einer Überschreitung der innerstaatlichen Achslastgrenzen erhoben werden. [EU] As from the date of accession, all vehicles in international traffic complying with the limit values of Directive 96/53/EC shall only be subject to temporary additional charges on the secondary Romanian road transport network if they are in excess of national axle‐;load limits.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners