A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for bequeme
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
sind
bequeme
Sitzkugeln
,
in
denen
Besucher
per
Kopfhörer
die
Geschichten
hören
können
. [G]
Visitors
can
take
a
seat
,
make
themselves
comfortable
and
listen
to
the
stories
through
headphones
.
Haltbar
spiegelt
den
Anspruch
an
eine
funktionelle
,
bequeme
,
tragbare
Unisex-Mode
wider
. [G]
Haltbar
(meaning
durable
)
reflects
the
demand
for
fashion
to
be
functional
,
comfortable
,
wearable
and
unisex
.
Zumal
der
Architekt
noch
weitere
Angebote
zu
machen
hat
wie
bequeme
Fahrradstellplätze
und
Elektrofahrzeuge
der
Car-Sharing
Südbaden
,
die
mit
Solarstrom
aufgeladen
werden
und
für
umweltschonende
Mobilität
sorgen
. [G]
The
architect
has
also
provided
other
features
,
such
as
conveniently
located
bicycle
stands
and
electrically
powered
vehicles
as
part
of
the
South
Baden
car-sharing
scheme
,
which
are
charged
by
solar
power
and
promote
green
mobility
.
Allen
Hunden
sollte
eine
bequeme
und
feste
Liegefläche
zur
Verfügung
gestellt
werden
, z. B.
in
Form
von
Ausgestaltungselementen
wie
erhöhten
Schlafplätzen
oder
Plattformen
. [EU]
All
dogs
should
be
provided
with
a
comfortable
,
solid
resting
area
,
for
example
,
by
the
use
of
enclosure
furniture
such
as
raised
beds
or
platforms
.
Anmerkung:
Viele
Software-Programme
zur
Datenerfassung
(6.7)
ermöglichen
die
bequeme
Messung
der
theoretischen
Plattenzahl
. [EU]
Note:
Many
data
acquisition
software
programs
(6.7)
afford
easy
measurement
of
the
theoretical
plate
count
.
Außerdem
sollte
eine
bequeme
Ruhefläche
(z. B.
in
Form
von
Nestboxen
)
eingerichtet
werden
,
die
zum
Ausruhen
,
Schlafen
und
Verstecken
in
Gefahrensituationen
verwendet
werden
können
. [EU]
In
addition
, a
comfortable
secure
resting
area
such
as
nest
boxes
should
be
included
since
they
are
used
for
resting
,
sleeping
and
hiding
in
alarming
situations
.
Der
Test
kann
auf
bequeme
Weise
mit
Testvolumina
von
einem
Liter
in
Kolben
mit
einem
Volumen
von
2-3
Litern
durchgeführt
werden
,
aus
denen
dann
Proben
mit
einem
Volumen
von
etwa
100
ml
entnommen
werden
. [EU]
The
test
can
easily
be
carried
out
with
test
volumes
of
one
litre
in
flasks
of
2-3
litre
volume
,
which
makes
it
possible
to
collect
samples
of
approx
.
100
ml
.
Die
Ställe
müssen
ausreichend
große
,
bequeme
,
saubere
und
trockene
Liege-/Ruheflächen
aufweisen
,
die
in
fester
,
nicht
perforierter
Bauweise
ausgeführt
sind
. [EU]
The
housing
shall
be
provided
with
a
comfortable
,
clean
and
dry
laying/rest
area
of
sufficient
size
,
consisting
of
a
solid
construction
which
is
not
slatted
.
Eine
zusätzliche
Ausstattung
der
Bereiche
mit
Schlafplätzen
oder
Plattformen
sollte
allen
Frettchen
eine
warme
und
bequeme
Liegefläche
bieten
. [EU]
Additional
enclosure
furniture
such
as
beds
or
platforms
should
provide
all
ferrets
with
a
warm
and
comfortable
resting
place
.
Server
würden
häufig
grenzüberschreitend
gehandelt
,
und
internationale
Kunden
könnten
Server
auf
bequeme
Art
erwerben
,
wofür
sie
bevorzugt
eher
zentrale
als
dezentrale
Bestellsysteme
nutzten
. [EU]
In
HP's
view
,
servers
are
often
traded
across
borders
and
multinational
customers
may
source
servers
at
their
convenience
,
using
central
rather
than
distributed
procurement
.
Zusätzlich
sollten
alle
Katzen
eine
bequeme
Liegefläche
erhalten
. [EU]
Additional
enclosure
furniture
should
provide
all
cats
with
a
comfortable
resting
place
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bequeme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners