DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for bequeme
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Das sind bequeme Sitzkugeln, in denen Besucher per Kopfhörer die Geschichten hören können. [G] Visitors can take a seat, make themselves comfortable and listen to the stories through headphones.

Haltbar spiegelt den Anspruch an eine funktionelle, bequeme, tragbare Unisex-Mode wider. [G] Haltbar (meaning durable) reflects the demand for fashion to be functional, comfortable, wearable and unisex.

Zumal der Architekt noch weitere Angebote zu machen hat wie bequeme Fahrradstellplätze und Elektrofahrzeuge der Car-Sharing Südbaden, die mit Solarstrom aufgeladen werden und für umweltschonende Mobilität sorgen. [G] The architect has also provided other features, such as conveniently located bicycle stands and electrically powered vehicles as part of the South Baden car-sharing scheme, which are charged by solar power and promote green mobility.

Allen Hunden sollte eine bequeme und feste Liegefläche zur Verfügung gestellt werden, z. B. in Form von Ausgestaltungselementen wie erhöhten Schlafplätzen oder Plattformen. [EU] All dogs should be provided with a comfortable, solid resting area, for example, by the use of enclosure furniture such as raised beds or platforms.

Anmerkung: Viele Software-Programme zur Datenerfassung (6.7) ermöglichen die bequeme Messung der theoretischen Plattenzahl. [EU] Note: Many data acquisition software programs (6.7) afford easy measurement of the theoretical plate count.

Außerdem sollte eine bequeme Ruhefläche (z. B. in Form von Nestboxen) eingerichtet werden, die zum Ausruhen, Schlafen und Verstecken in Gefahrensituationen verwendet werden können. [EU] In addition, a comfortable secure resting area such as nest boxes should be included since they are used for resting, sleeping and hiding in alarming situations.

Der Test kann auf bequeme Weise mit Testvolumina von einem Liter in Kolben mit einem Volumen von 2-3 Litern durchgeführt werden, aus denen dann Proben mit einem Volumen von etwa 100 ml entnommen werden. [EU] The test can easily be carried out with test volumes of one litre in flasks of 2-3 litre volume, which makes it possible to collect samples of approx. 100 ml.

Die Ställe müssen ausreichend große, bequeme, saubere und trockene Liege-/Ruheflächen aufweisen, die in fester, nicht perforierter Bauweise ausgeführt sind. [EU] The housing shall be provided with a comfortable, clean and dry laying/rest area of sufficient size, consisting of a solid construction which is not slatted.

Eine zusätzliche Ausstattung der Bereiche mit Schlafplätzen oder Plattformen sollte allen Frettchen eine warme und bequeme Liegefläche bieten. [EU] Additional enclosure furniture such as beds or platforms should provide all ferrets with a warm and comfortable resting place.

Server würden häufig grenzüberschreitend gehandelt, und internationale Kunden könnten Server auf bequeme Art erwerben, wofür sie bevorzugt eher zentrale als dezentrale Bestellsysteme nutzten. [EU] In HP's view, servers are often traded across borders and multinational customers may source servers at their convenience, using central rather than distributed procurement.

Zusätzlich sollten alle Katzen eine bequeme Liegefläche erhalten. [EU] Additional enclosure furniture should provide all cats with a comfortable resting place.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners