A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
angeflacht
angefressen
angefügt sein
angeglichen
angegliedert
angegossen
angegraut
angegriffen
angeheiratet
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
angegliedert
Word division: an·ge·glie·dert
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
An
den
Künstlerhof
angegliedert
ist
das
Festival
für
Literatur
und
Musik
"Schreyahner
Herbst"
. [G]
The
"Schreyahner
Herbst"
(Schreyahn
Autumn
)
Festival
of
Literature
and
Music
is
affiliated
to
the
Künstlerhof
.
Alle
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
der
IEG-Branche
werden
dieser
Kasse
obligatorisch
angegliedert
sein
. [EU]
All
employees
and
employers
in
the
electricity
and
gas
industries
will
be
required
to
join
the
Fund
.
Als
das
Einkommensteuergesetz
1993
in
Kraft
trat
,
war
Tieliikelaitos
der
finnischen
Verwaltung
angegliedert
und
auf
keinem
anderen
Markt
tätig
. [EU]
In
1993
when
the
Income
Tax
Act
came
into
force
,
Tieliikelaitos
formed
part
of
the
Finnish
administration
and
was
not
active
in
any
other
market
.
Als
der
Vorgänger
von
Tieliikelaitos
(
die
für
Straßenbau
zuständige
Abteilung
der
früheren
Straßenbehörde
)
noch
der
finnischen
Verwaltung
angegliedert
war
,
konnte
er
die
fraglichen
steuerlichen
Vorteile
in
Anspruch
nehmen:
Gemäß
Abschnitt
49(1)(4)
des
Einkommensteuergesetzes
gilt
diese
Steuerbefreiung
für
alle
staatlichen
Behörden
und
Unternehmen
. [EU]
When
Tieliikelaitos'
predecessor
('road
production'
part
of
the
Road
Service
)
was
still
part
of
the
Finnish
administration
,
it
benefited
from
the
fiscal
advantages
in
question:
According
to
Section
49
(1)(4)
of
the
Income
Tax
Act
,
all
State
agencies
and
State
Enterprises
benefit
from
this
tax
exemption
.
Außerdem
sprachen
sich
die
Beteiligten
in
der
Mehrzahl
dafür
aus
,
dass
das
EMN
weiterhin
der
Kommission
angegliedert
sein
sollte
. [EU]
It
also
appeared
that
most
stakeholders
wished
to
maintain
the
EMN
attached
to
the
Commission
.
Das
Amt
ist
verwaltungstechnisch
dem
EFTA-Sekretariat
angegliedert
. [EU]
The
Office
shall
administratively
be
part
of
the
EFTA
Secretariat
.
Diesem
Netzwerk
können
gegebenenfalls
Experten
für
Organtransplantation
,
Vertreter
europäischer
Organisationen
für
den
Organaustausch
sowie
Datenschutz-Aufsichtsbehörden
und
andere
Beteiligte
angegliedert
werden
. [EU]
Where
appropriate
,
experts
on
organ
transplantation
,
representatives
from
European
organ
exchange
organisations
,
as
well
as
data
protection
supervisory
authorities
and
other
relevant
parties
may
be
associated
with
this
network
.
Durch
das
hier
geprüfte
Beihilfenpaket
wurde
Tieliikelaitos
von
den
zusätzlichen
Personalkosten
befreit
,
die
dem
Unternehmen
aufgrund
ererbter
Verpflichtungen
aus
der
Zeit
entstanden
,
in
der
die
betreffenden
Dienste
der
öffentlichen
Verwaltung
angegliedert
waren
(
interne
Dienste
);
so
wurde
es
in
die
Lage
versetzt
,
sich
auf
dem
liberalisierten
Markt
frei
zu
betätigen
und
die
erforderlichen
Anpassungen
vorzunehmen
,
um
auf
die
Dynamik
des
Marktes
und
andere
technologische
Entwicklungen
zu
reagieren
,
die
sich
langfristig
auf
die
Rentabilität
des
Unternehmens
auswirken
. [EU]
The
examined
State
aid
package
,
by
relieving
Tieliikelaitos
from
the
extra
personnel
costs
it
had
to
bear
due
to
inherited
liabilities
from
the
time
when
the
respective
services
were
part
of
the
public
administration
system
(in-house
services
),
would
enable
the
company
to
operate
freely
in
the
liberalised
market
and
to
make
the
necessary
adjustments
to
respond
to
market
and
other
technological
developments
that
affect
the
company's
viability
in
the
long
term
.
Ein
Gelände
,
das
an
eine
Straße
angegliedert
ist
und
dazu
dient
,
bestimmte
Funktionen
in
Bezug
auf
diese
Straße
zu
erfüllen
. [EU]
Surface
annexed
to
a
road
and
devoted
to
offer
particular
services
for
it
.
Für
Fleisch
mit
Knochen
,
das
zum
Entbeinen
bestimmt
ist
,
kommen
nur
Interventionszentren
in
Frage
,
deren
Zerlegungs-
und
Kühlanlagen
nicht
dem
Schlachthof
angegliedert
sind
und/oder
dem
Zuschlagsempfänger
gehören
,
die
also
unabhängig
von
diesem
Schlachthof
und/oder
Zuschlagsempfänger
von
ebenfalls
unabhängigem
Personal
betrieben
und
geleitet
werden
. [EU]
Only
intervention
centres
whose
cutting
plants
and
refrigeration
plants
are
unconnected
with
the
slaughterhouse
and/or
the
successful
tenderer
and
which
are
operated
,
managed
and
staffed
independently
of
the
slaughterhouse
and/or
the
successful
tenderer
may
be
selected
for
bone-in
meat
intended
for
boning
.
Hexalivre
wurde
1998
von
einem
Tochterunternehmen
der
CELF
übernommen
,
das
seinerseits
inzwischen
an
die
CELF
angegliedert
wurde
. [EU]
Hexalivre
was
bought
in
1998
by
a
subsidiary
of
CELF
,
which
itself
has
since
been
bought
by
CELF
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angegliedert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners