DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
angegliedert
Search for:
Mini search box
 

11 results for angegliedert
Word division: an·ge·glie·dert
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

An den Künstlerhof angegliedert ist das Festival für Literatur und Musik "Schreyahner Herbst". [G] The "Schreyahner Herbst" (Schreyahn Autumn) Festival of Literature and Music is affiliated to the Künstlerhof.

Alle Arbeitnehmer und Arbeitgeber der IEG-Branche werden dieser Kasse obligatorisch angegliedert sein. [EU] All employees and employers in the electricity and gas industries will be required to join the Fund.

Als das Einkommensteuergesetz 1993 in Kraft trat, war Tieliikelaitos der finnischen Verwaltung angegliedert und auf keinem anderen Markt tätig. [EU] In 1993 when the Income Tax Act came into force, Tieliikelaitos formed part of the Finnish administration and was not active in any other market.

Als der Vorgänger von Tieliikelaitos (die für Straßenbau zuständige Abteilung der früheren Straßenbehörde) noch der finnischen Verwaltung angegliedert war, konnte er die fraglichen steuerlichen Vorteile in Anspruch nehmen: Gemäß Abschnitt 49(1)(4) des Einkommensteuergesetzes gilt diese Steuerbefreiung für alle staatlichen Behörden und Unternehmen. [EU] When Tieliikelaitos' predecessor ('road production' part of the Road Service) was still part of the Finnish administration, it benefited from the fiscal advantages in question: According to Section 49(1)(4) of the Income Tax Act, all State agencies and State Enterprises benefit from this tax exemption.

Außerdem sprachen sich die Beteiligten in der Mehrzahl dafür aus, dass das EMN weiterhin der Kommission angegliedert sein sollte. [EU] It also appeared that most stakeholders wished to maintain the EMN attached to the Commission.

Das Amt ist verwaltungstechnisch dem EFTA-Sekretariat angegliedert. [EU] The Office shall administratively be part of the EFTA Secretariat.

Diesem Netzwerk können gegebenenfalls Experten für Organtransplantation, Vertreter europäischer Organisationen für den Organaustausch sowie Datenschutz-Aufsichtsbehörden und andere Beteiligte angegliedert werden. [EU] Where appropriate, experts on organ transplantation, representatives from European organ exchange organisations, as well as data protection supervisory authorities and other relevant parties may be associated with this network.

Durch das hier geprüfte Beihilfenpaket wurde Tieliikelaitos von den zusätzlichen Personalkosten befreit, die dem Unternehmen aufgrund ererbter Verpflichtungen aus der Zeit entstanden, in der die betreffenden Dienste der öffentlichen Verwaltung angegliedert waren (interne Dienste); so wurde es in die Lage versetzt, sich auf dem liberalisierten Markt frei zu betätigen und die erforderlichen Anpassungen vorzunehmen, um auf die Dynamik des Marktes und andere technologische Entwicklungen zu reagieren, die sich langfristig auf die Rentabilität des Unternehmens auswirken. [EU] The examined State aid package, by relieving Tieliikelaitos from the extra personnel costs it had to bear due to inherited liabilities from the time when the respective services were part of the public administration system (in-house services), would enable the company to operate freely in the liberalised market and to make the necessary adjustments to respond to market and other technological developments that affect the company's viability in the long term.

Ein Gelände, das an eine Straße angegliedert ist und dazu dient, bestimmte Funktionen in Bezug auf diese Straße zu erfüllen. [EU] Surface annexed to a road and devoted to offer particular services for it.

Für Fleisch mit Knochen, das zum Entbeinen bestimmt ist, kommen nur Interventionszentren in Frage, deren Zerlegungs- und Kühlanlagen nicht dem Schlachthof angegliedert sind und/oder dem Zuschlagsempfänger gehören, die also unabhängig von diesem Schlachthof und/oder Zuschlagsempfänger von ebenfalls unabhängigem Personal betrieben und geleitet werden. [EU] Only intervention centres whose cutting plants and refrigeration plants are unconnected with the slaughterhouse and/or the successful tenderer and which are operated, managed and staffed independently of the slaughterhouse and/or the successful tenderer may be selected for bone-in meat intended for boning.

Hexalivre wurde 1998 von einem Tochterunternehmen der CELF übernommen, das seinerseits inzwischen an die CELF angegliedert wurde. [EU] Hexalivre was bought in 1998 by a subsidiary of CELF, which itself has since been bought by CELF.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners