DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for allgemeinwirtschaftlichem
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Das Altmark-Urteil bestätigt implizit, dass staatliche Beihilfen zum Ausgleich der Kosten, die einem Unternehmen durch Dienstleistungen von allgemeinwirtschaftlichem Interesse entstehen, als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden können, soweit sie die in Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen. [EU] It has been implicitly confirmed in Altmark that state aid which compensates for the costs incurred by an undertaking in providing an SGEI can be regarded as compatible with the common market if it meets the conditions of Article 86(2) of the EC Treaty [75].

Deutschland behauptet, dass die Ausstrahlung von Rundfunkprogrammen durch private Rundfunkanbieter per digitaler Terrestrik eine Dienstleistung von allgemeinwirtschaftlichem Interesse darstellt und folglich nicht im Widerspruch zur Mitteilung über den digitalen Umstieg steht. [EU] The German authorities maintain that the transmission of broadcasting programmes by the private broadcasters over the digital terrestrial platform constitutes a service of general economic interest, which is, according to the German authorities, in line with the Switchover communication.

Deutschland macht geltend, dass mit der Vergabe von Lizenzen für den digitalen terrestrischen Rundfunk an private Rundfunkanbieter diese mit einer Dienstleistung von allgemeinwirtschaftlichem Interesse betraut werden, zu deren Erbringung sie verpflichtet sind. [EU] The German authorities claim that by means of the attribution of the digital terrestrial broadcasting licences, the commercial broadcasters are entrusted with a service of general economic interest and are under the obligation to carry out this service.

Die Kommission stellte ferner in Frage, dass die Maßnahme als Ausgleich für eine Dienstleistung von allgemeinwirtschaftlichem Interesse angesehen werden kann. [EU] The Commission also called into question whether the measure might be considered as a compensation for a service of general economic interest.

Diese Interpretation ist mutatis mutandis und in Verbindung mit Artikel 86 Absatz 2 auf Unternehmen außerhalb des Verkehrssektors anzuwenden, die mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinwirtschaftlichem Interesse beauftragt worden sind. [EU] This reasoning must apply mutatis mutandis to undertaking entrusted with an SGEI outside the transport sector and in relation to Article 86(2).

Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofes kann die Befreiung von dem Verbot staatlicher Beihilfen nach Artikel 86 bei Unternehmen zulässig sein, die Dienstleistungen von allgemeinwirtschaftlichem Interesse zu erbringen haben. [EU] The Court of Justice has consistently held that Article 86 may provide for an exemption from the ban on state aid for undertakings entrusted with a service of general economic interest (SGEI).

Um zu begründen, dass es sich bei den geplanten Zahlungen nicht um staatliche Beihilfen, sondern vielmehr um einen Ausgleich für eine Dienstleistung von allgemeinwirtschaftlichem Interesse handelt, zieht Deutschland in seinen Vorbringen auch das Altmark-Urteil heran. [EU] In their submissions, the German authorities have also invoked the Altmark judgment [66] to argue that the envisaged payments do not constitute State aid but merely represent a compensation for a service of general economic interest.

Wie bereits in der Eröffnungsentscheidung dargelegt, hebt Deutschland offenbar darauf ab, dass mit der Vergabe der Lizenzen und dem Start der Übertragung über das digitale terrestrische Netz ad hoc eine Dienstleistung von allgemeinwirtschaftlichem Interesse vorlag. [EU] Hence, as already stated in the opening decision [71], the German authorities seem to have made the argument that a service of general economic interest was present on an ad hoc basis, after the award of the licences and the launch of the transmission over the digital terrestrial network.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners