A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for akademischer
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
Berliner
Künstlerprogramm
des
Deutschen
Akademischen
Austauschdienstes
(
DAAD
)
fördert
Künstlerinnen
und
Künstler
in
den
Sparten
Bildende
Kunst
,
Literatur
,
Musik
und
Film
. [G]
The
Berliner
Künstlerprogramm
(Berlin
Artists-in-Residence
programme
)
run
by
the
Deutscher
Akademischer
Austauschdienst
DAAD
(German
Academic
Exchange
Service
)
sponsors
artists
in
the
fields
of
fine
arts
,
literature
,
music
and
film
.
Der
Deutsche
Akademische
Austauschdienst
(
Bonn
)
vergibt
Stipendien
an
In-
und
Ausländer
. [G]
The
Deutscher
Akademischer
Austauschdienst
(DAAD) (German
Academic
Exchange
Service
)
in
Bonn
grants
scholarships
to
German
and
foreign
students
.
Zudem
baut
Bonn
als
Sitz
führender
deutscher
Mittler-
und
Förderorganisationen
-
wie
des
Deutschen
Akademischen
Austauschdienstes
und
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
-
seine
Stellung
in
den
Bereichen
Wissenschaft
und
Forschung
aus
. [G]
Furthermore
,
as
the
headquarters
of
German
agency
and
funding
organisations
-
such
as
the
Deutscher
Akademischer
Austauschdienst
[German Academic Exchange Service]
and
the
Deutsche
Forschungsgemeinschaft
[German Research Community] -
Bonn
is
expanding
its
position
in
the
fields
of
science
and
research
.
"Akademiker"
eine
Person
mit
herausragender
akademischer
und/oder
beruflicher
Erfahrung
,
die
eine
Lehr-
oder
Forschungstätigkeit
in
einer
Hochschuleinrichtung
oder
in
einem
im
Einklang
mit
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Praxis
geschaffenen
Forschungszentrum
ausübt
[EU]
'academic'
means
a
person
with
outstanding
academic
and/or
professional
experience
who
lectures
or
conducts
research
in
a
higher
education
institution
or
a
research
centre
established
in
accordance
with
national
law
and
practice
Akademischer
Exekutivrat
[EU]
The
Executive
Academic
Board
Aktion
1:
gemeinsame
Erasmus
Mundus-Programme
(
Master
und
Promotionen
)
von
herausragender
akademischer
Qualität
,
einschließlich
eines
Stipendienprogramms
[EU]
Action
1:
Erasmus
Mundus
joint
programmes
(masters
and
doctoral
programmes
)
of
outstanding
academic
quality
,
including
a
scholarship
scheme
Das
Unterstützungsbüro
entwickelt
diese
Schulungen
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Asylbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
nutzt
dabei
gegebenenfalls
das
Fachwissen
akademischer
Einrichtungen
und
anderer
einschlägiger
Organisationen
. [EU]
The
Support
Office
shall
develop
such
training
in
close
cooperation
with
Member
States'
asylum
authorities
and
,
where
relevant
,
take
advantage
of
expertise
of
academic
institutions
and
other
relevant
organisations
.
Der
im
November
1996
veröffentlichte
Bericht
der
Fondation
Nationale
des
Sciences
Politiques
mit
dem
Titel
"La
diffusion
assistée
du
Livre
scientifique
et
universitaire
français"
(
"Der
geförderte
Vertrieb
des
französischen
wissenschaftlichen
und
akademischen
Buchs"
)
betrifft
ein
besonderes
Marktsegment
,
den
Vertrieb
französischer
wissenschaftlicher
und
akademischer
Bücher
. [EU]
The
report
of
the
Fondation
nationale
des
sciences
politiques
,
entitled
'La
diffusion
assistée
du
livre
scientifique
et
universitaire
français'
(Assisted
marketing
of
French
scientific
and
academic
books
)
and
published
in
November
1996
,
concerns
a
particular
segment
of
the
market
.
Die
Gemeinschaft
wählt
Masterprogramme
von
herausragender
akademischer
Qualität
aus
,
die
für
die
Zwecke
dieses
Programms
als
"Erasmus
Mundus-Masterprogramme"
bezeichnet
werden
. [EU]
The
Community
shall
select
masters
programmes
of
outstanding
academic
quality
which
,
for
the
purposes
of
the
programme
,
shall
be
called
'Erasmus
Mundus
masters
programmes'
.
Die
Gemeinschaft
wählt
Partnerschaften
von
herausragender
akademischer
Qualität
aus
,
die
für
die
Zwecke
dieses
Programms
als
"Erasmus
Mundus-Partnerschaften"
bezeichnet
werden
. [EU]
The
Community
shall
select
partnerships
of
high
academic
quality
which
,
for
the
purposes
of
the
programme
,
shall
be
called
'Erasmus
Mundus
partnerships'
.
Die
Gemeinschaft
wählt
Promotionsprogramme
von
herausragender
akademischer
Qualität
aus
,
die
für
die
Zwecke
dieses
Programms
als
"Erasmus
Mundus-Promotionsprogramme"
bezeichnet
werden
. [EU]
The
Community
shall
select
doctoral
programmes
of
outstanding
academic
quality
which
,
for
the
purposes
of
the
programme
,
shall
be
called
'Erasmus
Mundus
doctoral
programmes'
.
Die
Maßnahmen
der
Zusammenarbeit
werden
dazu
beitragen
,
eine
stärkere
europäische
Präsenz
und
ein
deutlicheres
Erscheinungsbild
in
diesen
Ländern
zu
erreichen
und
auf
wirtschaftlicher
,
handelspolitischer
,
akademischer
,
kultureller
und
sonstiger
Ebene
den
Austausch
und
das
Zusammenwirken
zwischen
Akteuren
verschiedener
Art
auf
beiden
Seiten
zu
fördern
. [EU]
Cooperation
activities
will
help
to
strengthen
the
European
presence
and
visibility
in
these
countries
and
encourage
economic
,
commercial
,
academic
,
cultural
and
other
exchanges
and
interaction
between
a
diversified
range
of
actors
on
each
side
.
ein
Akademischer
Exekutivrat
,
der
für
die
Qualität
und
Kohärenz
der
Ausbildungsmaßnahmen
sorgt
[EU]
an
Executive
Academic
Board
which
shall
ensure
the
quality
and
coherence
of
the
training
activities
ein
Akademischer
Exekutivrat
für
die
Gewährleistung
von
Qualität
und
Kohärenz
der
Ausbildungsmaßnahmen
;
und
[EU]
an
Executive
Academic
Board
which
shall
ensure
the
quality
and
coherence
of
the
training
activities
;
and
Im
Falle
akademischer
Einrichtungen
mit
besonderen
Fachkenntnissen
in
unter
das
Abkommen
fallenden
Angelegenheiten
kann
auf
das
Fehlen
einer
Gewinnabsicht
verzichtet
werden
. [EU]
The
requirement
of
a
non-profit
making
aim
may
be
waived
in
the
case
of
academic
institutions
with
specific
expertise
in
matters
covered
by
the
Agreement
.
[Name
und
akademischer
Titel
des
flugmedizinischen
Sachverständigen]
hat
das
Recht/die
Rechte
zur
Durchführung
flugmedizinischer
Untersuchungen
und
Beurteilungen
für
die
Ausstellung
von
Tauglichkeitszeugnissen
gemäß
der
nachstehenden
Tabelle
sowie
zur
Ausstellung
dieser
Tauglichkeitszeugnisse
für:
[EU]
[Name
and
academic
title
of
the
aero-medical
examiner
]
has
obtained
the
privilege
(s)
to
undertake
aero-medical
examinations
and
assessments
for
the
issuance
of
medical
certificates
as
stated
in
the
table
below
and
to
issue
these
medical
certificates
for:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "akademischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners