A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Weintaube
Weintraube
Weintraubenkuchen
Weintrester
Weintrinkerin
Weinverbrauch
Weinverkostung
Weinzierl
Weinzwang
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
Weintrub
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Abfälle
aus
der
Agro-
und
Nahrungsmittelindustrie
,
sofern
nicht
infektiös:
Weintrub
[EU]
B1230
–
;
B1250
Abweichend
von
der
Grundregel
gemäß
Anhang
VI
Abschnitt
D
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
ist
das
Aufgießen
von
Wein
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
"Aszú"-
oder
"Výber"-Teig
ein
unumgängliches
Merkmal
bei
der
Herstellung
bestimmter
ungarischer
und
slowakischer
Weine
. [EU]
Notwithstanding
the
general
rule
laid
down
in
point
D
of
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
the
pouring
of
wine
[or
grape
must
onto
lees
or
grape
marc
or
pressed
'aszú'
or
'výber'
pulp
is
an
essential
characteristic
of
the
production
of
certain
Hungarian
and
Slovak
wines
.
Anderer
Weintrub
/anderes
Weingeläger
[EU]
Other
wine
lees
Anderer
Weintrub
/Weingeläger
[EU]
Other
wine
lees
Artikel
14
Aufgießen
von
Wein
oder
Traubenmost
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
"Aszú"
bzw
.
"Výber"-Teig
[EU]
Article
14
Pouring
of
wine
or
grape
must
to
lees
or
grape
marc
or
pressed
'aszú'/'výber'
pulp
Aufgießen
von
Wein
oder
Traubenmost
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
"Aszú"-
bzw
."Výber"-Teig [EU]
Pouring
of
wine
or
grape
must
to
lees
or
grape
marc
or
pressed
'aszú'/'výber'
pulp
Aufgießen
von
Wein
oder
Traubenmost
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
aszú-Teig
[EU]
Pouring
of
wine
or
grape
must
to
lees
or
grape
marc
or
pressed
aszú
pulp
Aus
Weintrub
und
Traubentrester
darf
weder
Wein
noch
irgendein
anderes
Getränk
zum
unmittelbaren
menschlichen
Verbrauch
mit
Ausnahme
von
Alkohol
,
Brand
oder
Tresterwein
hergestellt
werden
. [EU]
Except
for
alcohol
,
spirits
and
piquette
,
wine
or
any
other
beverage
intended
for
direct
human
consumption
shall
not
be
produced
from
wine
lees
or
grape
marc
.
bei
Trauben
,
Traubenmostkonzentrat
,
rektifiziertem
Traubenmostkonzentrat
,
Traubensaftkonzentrat
,
Traubentrester
und
Weintrub
in
Tonnen
oder
in
Kilogramm
,
ausgedrückt
durch
die
Symbole
"t"
oder
"kg"
[EU]
of
grapes
,
concentrated
grape
must
,
rectified
concentrated
grape
must
,
concentrated
grape
juice
,
grape
marc
and
wine
lees
in
tonnes
or
kilograms
must
be
expressed
by
the
symbols
't'
or
'kg'
Daher
sollte
des
Weiteren
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
es
für
die
chinesischen
Hersteller
keine
nennenswerten
Einschränkungen
der
Produktionsmengen
gibt
,
da
sie
auf
synthetische
Herstellungsverfahren
zurückgreifen
,
anders
als
die
Hersteller
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
,
die
natürliche
Rohstoffe
(
Weintrub
)
verwenden
. [EU]
Consequently
,
it
should
be
further
noted
that
there
are
no
significant
constraints
in
production
volumes
for
Chinese
production
given
their
synthetic
production
methods
,
unlike
the
Union
industry
producers
using
natural
raw
materials
-
wine
lees
.
Das
Aufgießen
von
Wein
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
aszú-Teig
wird
gemäß
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
113
Absatz
2
noch
festzulegenden
Bedingungen
zugelassen
,
soweit
dieses
Verfahren
für
die
Herstellung
von
"Tokaji
fordítás"
und
"Tokaji
máslás"
in
Ungarn
sowie
von
"Tokajský
forditáš
;"
und
"Tokajský
máš
;láš"
in
der
Slowakei
traditionell
angewendet
wird
. [EU]
The
pouring
of
wine
onto
lees
or
grape
marc
or
pressed
aszú
pulp
shall
be
allowed
under
conditions
to
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
113
(2)
where
this
practice
is
traditionally
used
for
the
production
of
'Tokaji
fordítás'
and
'Tokaji
máslás'
in
Hungary
and
'Tokajský
forditáš
;'
and
'Tokajský
máš
;láš'
in
Slovakia
.
Das
Aufgießen
von
Wein
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
Aszú-Teig
wird
unter
den
von
der
Kommission
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
195
Absatz
4
festzulegenden
Bedingungen
zugelassen
,
soweit
dieses
Verfahren
für
die
Herstellung
von
'Tokaji
fordítás'
und
'Tokaji
máslás'
in
Ungarn
sowie
von
'Tokajský
forditáš
;'
und
'Tokajský
máš
;láš'
in
der
Slowakei
traditionell
angewendet
wird
. [EU]
The
pouring
of
wine
onto
lees
or
grape
marc
or
pressed
aszú
pulp
shall
be
allowed
under
conditions
to
be
determined
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
195
(4)
where
this
practice
is
traditionally
used
for
the
production
of
"Tokaji
fordítás"
and
"Tokaji
máslás"
in
Hungary
and
"Tokajský
forditáš
;"
and
"Tokajský
máš
;láš"
in
Slovakia
.
Das
Aufgießen
von
Wein
oder
Traubenmost
auf
Weintrub
oder
ausgepressten
"Aszú"-
bzw
.
"Výber"-Teig
gemäß
Anhang
VI
Abschnitt
D
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
muss
gemäß
den
am
1.
Mai
2004
geltenden
nationalen
Vorschriften
folgendermaßen
erfolgen:
[EU]
The
pouring
of
wine
or
grape
must
to
lees
or
grape
marc
or
pressed
'aszú'/'výber'
pulp
,
provided
for
in
paragraph
2
of
point
D
of
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
shall
be
carried
out
as
follows
,
in
accordance
with
the
national
provisions
in
force
on
1
May
2004:
Das
Aufgießen
von
Wein
oder
Traubenmost
auf
Weintrub
oder
ausgepressten
aszú-Teig
gemäß
Anhang
IV
Nummer
4
Buchstabe
d)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
muss
gemäß
den
am
1.
Mai
2004
geltenden
ungarischen
Vorschriften
folgendermaßen
erfolgen:
[EU]
The
pouring
of
wine
or
grape
must
to
lees
or
grape
marc
or
pressed
aszú
pulp
,
provided
for
in
point
4(d)
of
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
shall
be
carried
out
as
follows
,
in
accordance
with
the
Hungarian
provisions
in
force
on
1
May
2004:
Das
Auspressen
von
Weintrub
und
das
erneute
Vergären
von
Traubentrester
für
andere
Zwecke
als
die
Destillation
oder
die
Erzeugung
von
Tresterwein
sind
untersagt
. [EU]
The
pressing
of
wine
lees
and
the
re-fermentation
of
grape
marc
for
purposes
other
than
distillation
or
production
of
piquette
is
prohibited
.
Dazu
sind
Durchführungsbestimmungen
festzulegen
,
insbesondere
die
Bedingungen
für
den
Absatz
der
Nebenerzeugnisse
sowie
Zweck
und
Höchstbetrag
der
Beihilfen
für
die
Destillation
von
Trester
,
Wein
und
Weintrub
. [EU]
It
is
necessary
to
lay
down
detailed
rules
concerning
the
setting
up
of
this
new
measure
in
particular
conditions
of
disposal
of
by-products
as
well
as
the
purpose
and
the
level
of
the
maximum
amount
of
the
aid
for
distillation
of
marcs
,
wine
and
lees
.
die
Angabe
des
vorhandenen
Alkoholgehalts
bei
Traubentrester
und
Weintrub
ist
wahlfrei
und
wird
in
Liter
reinen
Alkohols
je
Dezitonne
ausgedrückt
. [EU]
the
actual
alcoholic
strength
of
grape
marc
and
of
wine
lees
may
also
be
indicated
(optional)
and
expressed
in
litres
of
pure
alcohol
per
decitonne
.
die
Beförderung
von
Traubentrester
und
von
Weintrub
[EU]
grape
marc
and
wine
lees:
die
im
Vormonat
destillierten
Mengen
Wein
,
Weintrub
und
Brennwein
[EU]
the
quantities
of
wine
,
wine
lees
and
fortified
wine
which
have
been
distilled
in
the
previous
month
Die
in
der
Erzeugungsmeldung
nach
Artikel
9
anzugebende
Weinmenge
ist
die
nach
der
alkoholischen
Hauptgärung
gewonnene
Gesamtmenge
einschließlich
Weintrub
. [EU]
The
quantity
of
wine
to
be
entered
in
the
production
declaration
provided
for
in
Article
9
shall
be
the
total
quantity
obtained
on
completion
of
the
principal
alcoholic
fermentation
,
including
the
wine
lees
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Weintrub":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners