DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Versuchsaufbau
Search for:
Mini search box
 

12 results for Versuchsaufbau
Word division: Ver·suchs·auf·bau
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Bei einem guten Versuchsaufbau nähert sich die Konfidenzgrenze der BCF im Allgemeinen ± 20 %. [EU] Generally the confidence limit of BCFs from well-designed studies approach ± 20 %.

Besatzdichte usw.); Versuchsaufbau (z. B. Zahl der Testgefäße, der Testkonzentrationen und der Parallelansätze, Zahl der Fische pro Gefäß) [EU] Test design (e.g. number of test vessels, test concentrations and replicates, number of fish per vessel)

Die Menge der Testsubstanz in der Rezeptorflüssigkeit, in dem hergestellten Hautstück, den Waschrückständen von der Hautoberfläche und dem Spülwasser aus dem Versuchsaufbau sind durch ein geeignetes Verfahren zu analysieren. [EU] The amount of test substance in the receptor fluid, skin preparation, skin surface washings and apparatus rinse should be analysed, using a suitable t echnique.

Ergebnisse der Art "bis zur Nachweisgrenze nicht nachweisbar" sollten durch die Entwicklung von Vortestverfahren und einen entsprechenden Versuchsaufbau vermieden werden, da diese nicht für die Berechnung der Geschwindigkeitskonstanten herangezogen werden können. [EU] Minimise results as 'not detected at the limit of detection' by pre-test method development and experimental design, since such results cannot be used for rate constant calculations.

Es ist zu beachten, dass ein Versuchsaufbau, der für eine bestimmte Methode der statistischen Analyse optimal ist (d. h. die bestmögliche Nutzung der Ressourcen gestattet), dies nicht unbedingt auch für eine andere Methode sein muss. [EU] It is important to recognise that a design which is optimal (makes best use of resources) for use with one method of statistical analysis is not necessarily optimal for another.

Externe Netzteile: ENERGY-STAR-Prüfmethode für externe Netzteile Hinweis: Sind zur Prüfung eines internen Netzteils neben den im einschlägigen Prüfprotokoll beschriebenen weitere Informationen/Verfahren notwendig, so geben die Programmpartner dem US-EPA bzw. der Europäischen Kommission auf Ersuchen den Versuchsaufbau zur Ermittlung der Netzteildaten im Rahmen einer Produktanmeldung an. [EU] Note: Should any information/procedures in addition to those described by the Internal Power Supply Efficiency Protocol be required in order to test an Internal Power Supply, partners must make available to EPA or the European Commission, as appropriate, upon request, the test setup used to acquire IPS data used in a product submittal.

In bestimmten Fällen können Elemente des Toleranztests (Versuchsaufbau oder Kriterien) mit einer der Wirksamkeitsstudien gekoppelt werden. [EU] In certain cases elements of the tolerance test (design or criteria) could be combined with one of the efficacy trials.

Unter "Versuchsaufbau" sind die gewählte Anzahl und der Abstand der Testkonzentrationen, die Anzahl der Prüfgefäße je Konzentration und die Anzahl der Fische je Gefäß zu verstehen. [EU] The 'test design' relates to the selection of the number and spacing of the test concentrations, the number of tanks at each concentration level and the number of fish per tank.

Versuchsaufbau für die Bestimmung der NOEC/LOEC mittels Varianzanalyse [EU] Design for estimation of a NOEC/LOEC using Analysis of Variance (ANOVA) There should preferably be replicate tanks at each concentration, and statistical analysis should be at the tank level (10). Without replicate tanks, no allowance can be made for variability between tanks beyond that due to individual fish.

Versuchsaufbau für die Regressionsanalyse [EU] Design for analysis by regression

Versuchsaufbau (z. B. Zahl und Größe der Testkammern, Wasservolumen-Austauschrate, Zahl der Versuchswiederholungen, Zahl der Fische pro Versuchswiederholung, Zahl der Testkonzentrationen, Dauer der Aufnahme- und Ausscheidungsphase, Häufigkeit der Entnahme von Fisch- und Wasserproben) [EU] Test design (e.g. number and size of test chambers, water volume replacement rate, number of replicates, number of fish per replicate, number of test concentrations, length of uptake and depuration phases, sampling frequency for fish and water samples,

Welche potenziell störenden Substanzen bewertet werden, hängt bis zu einem gewissen Grad von der Zusammensetzung des Reagens und dem Versuchsaufbau ab. [EU] The potential interfering substances to be evaluated will depend to some extent on the composition of the reagent and configuration of the assay.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners