A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for Verkehrsflusses
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Auch
sei
das
Mautsystem
erst
dann
eingeführt
worden
,
als
alle
technischen
Probleme
gelöst
waren
,
so
dass
eine
Diskriminierung
aufgrund
der
Staatsangehörigkeit
oder
unnötige
Behinderungen
des
Verkehrsflusses
ausgeschlossen
waren
. [EU]
In
addition
,
Germany
declares
that
the
toll
system
has
been
introduced
once
all
the
technical
problems
have
been
solved
in
a
way
that
discrimination
on
the
grounds
of
nationality
or
inappropriate
hindrance
of
traffic
flows
has
been
excluded
.
Der
mittelfristige
Brückenplanungsprozess
betrifft
die
Optimierung
des
Verkehrsflusses
mit
dem
Ziel
,
die
Brücken
rechtzeitig
für
die
Durchfahrt
der
Schiffe
zu
öffnen
(
grüne
Welle
). [EU]
The
bridge
planning
process
on
a
medium-term
is
dealing
with
the
optimisation
of
the
traffic
flow
in
such
a
way
that
the
bridges
are
opened
in
time
for
passing
of
vessels
(green
wave
).
Die
Nutzung
elektronischer
Mautsysteme
ist
wünschenswert
,
um
Störungen
des
Verkehrsflusses
und
lokale
Umweltbelastungen
durch
Warteschlangen
an
den
Mautstationen
zu
vermeiden
. [EU]
The
use
of
electronic
toll
systems
is
desirable
to
avoid
disruption
of
the
free
flow
of
traffic
and
to
prevent
adverse
effects
on
the
local
environment
caused
by
queues
at
toll
barriers
.
"Engpass"
im
Bereich
Verkehr
Hindernisse
bei
der
Geschwindigkeit
und/oder
Kapazität
,
die
die
Gewährleistung
eines
durchgängigen
Verkehrsflusses
unmöglich
machen
[EU]
'bottleneck'
in
the
field
of
transport
means
obstacles
to
speed
and/or
capacity
which
make
it
impossible
to
guarantee
the
continuity
of
transport
flows
"Flugverkehrsstrecke"
bezeichnet
einen
bestimmten
Teil
der
Luftraumstruktur
,
der
zur
Kanalisierung
des
Verkehrsflusses
entsprechend
den
Notwendigkeiten
der
Erbringung
von
Flugverkehrsdiensten
ausgelegt
ist
[EU]
'air
traffic
service
route
(ATS
route
)'
means
a
specified
part
of
the
airspace
structure
designed
for
channelling
the
flow
of
traffic
as
necessary
for
the
provision
of
air
traffic
services
"Flugverkehrsstrecke"
eine
festgelegte
Strecke
,
die
für
die
Lenkung
des
Verkehrsflusses
nach
den
Erfordernissen
der
Flugverkehrskontrolle
bestimmt
ist
[EU]
'ATS
route'
means
a
specified
route
designed
for
channelling
the
flow
of
traffic
as
necessary
for
the
provision
of
air
traffic
services
Im
Zuge
der
Forschungsarbeiten
wird
ein
innovatives
Flugverkehrsmanagementsystem
(
ATM
)
im
Rahmen
der
SESAR-Initiative
entwickelt
und
eingeführt
,
bei
dem
-
unter
Optimierung
der
Steuerung
des
Verkehrsflusses
und
mit
größerer
Autonomie
der
Luftfahrzeuge
-
Komponenten
an
Bord
,
am
Boden
und
im
Weltraum
einbezogen
werden
. [EU]
Research
will
develop
and
implement
an
innovative
Air
Traffic
Management
(ATM)
system
within
the
context
of
the
SESAR
initiative
,
by
integrating
air
,
ground
and
space
components
,
together
with
traffic
flow
management
and
more
aircraft
autonomy
.
Kennzeichnet
die
Richtung
des
Verkehrsflusses
. [EU]
Indicates
the
direction
of
the
flow
of
traffic
.
Optimale
Nutzung
des
Luftraums
unter
Berücksichtigung
des
Verkehrsflusses
[EU]
Optimum
use
of
airspace
,
taking
into
account
air
traffic
flows
Organisation
und
Aufrechterhaltung
eines
geordneten
Verkehrsflusses
[EU]
Expedite
and
maintain
an
orderly
flow
of
air
traffic
Organisation
und
Regulierung
des
Verkehrsflusses
[EU]
Organisation
and
regulation
of
traffic
flow
Organisation
und
Regulierung
des
Verkehrsflusses
in
dem
von
RIS
überdeckten
Bereich
[EU]
Organisation
and
regulation
of
traffic
flow
in
RIS
coverage
area
Sicherheitsüberprüfungen
umfassen
regelmäßige
Überprüfungen
des
Straßennetzes
und
Erhebungen
über
die
möglichen
Auswirkungen
der
Einrichtung
von
Straßenbaustellen
auf
die
Sicherheit
des
Verkehrsflusses
. [EU]
Safety
inspections
shall
comprise
periodic
inspections
of
the
road
network
and
surveys
on
the
possible
impact
of
roadworks
on
the
safety
of
the
traffic
flow
.
sie
ermöglichen
eine
optimale
Nutzung
des
Luftraums
unter
Berücksichtigung
des
Verkehrsflusses
[EU]
enable
optimum
use
of
airspace
,
taking
into
account
air
traffic
flows
Steigerung
der
Zeiteffizienz:
Verbesserung
der
Flugplaneffizienz
durch
Konzentration
auf
innovative
Systeme
des
Flugverkehrsmanagements
und
die
wirksame
Umsetzung
der
Politik
des
einheitlichen
Luftraums
,
bei
der
Komponenten
an
Bord
,
am
Boden
und
im
Weltraum
einbezogen
werden
,
unter
Optimierung
des
Verkehrsflusses
und
mit
größerer
Reichweite
der
Luftfahrzeuge
. [EU]
Increasing
time
efficiency:
improvement
of
the
efficiency
of
operating
schedules
focusing
on
innovative
air
traffic
management
systems
in
line
with
the
effective
implementation
of
Single
Sky
policy
which
integrate
air
,
ground
and
space
components
,
including
traffic
flow
and
more
aircraft
autonomy
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verkehrsflusses":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners