A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Verfassungsrechtliche
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auch
wäre
eine
rückwirkende
Abschaffung
des
Status
der
Unkündbarkeit
der
Beschäftigten
der
OTE
nicht
möglich
,
so
dass
die
OTE
ein
Zwangsentlassungsprogramm
umsetzen
könnte
,
erklärten
die
griechischen
Regierungsstellen
,
da
,
wie
bereits
zuvor
dargelegt
,
eine
derartige
Option
für
die
griechischen
Regierungsstellen
ernsthafte
rechtliche
und
verfassungsrechtliche
Probleme
nach
sich
ziehen
würde
,
die
den
gesamten
Versuch
einer
Umstrukturierung
der
OTE
in
Mitleidenschaft
ziehen
würden
. [EU]
Nor
could
it
have
abolished
retroactively
the
permanent
status
of
its
employees
in
order
to
be
able
to
carry
out
a
mandatory
redundancy
scheme
since
,
as
the
Greek
authorities
explained
,
such
an
option
would
have
raised
very
serious
legal
and
constitutional
issues
that
would
have
defeated
the
whole
restructuring
of
OTE
.
Da
der
verfassungsrechtliche
Schutz
des
Eigentumsrechts
nicht
nur
öffentliche
Unternehmen
betrifft
,
wäre
eine
solche
Auslegung
gleichbedeutend
damit
,
dass
bei
Ereignissen
während
des
Bestehens
irgendeines
Unternehmens
die
Forderungen
geschützt
werden
müssen
,
wenn
sie
wegen
der
Entwicklungen
vom
Ausfall
bedroht
sind
. [EU]
The
constitutional
protection
of
the
right
of
property
is
not
confined
to
cases
where
the
right
of
property
depends
on
a
public
body
;
on
the
French
authorities'
interpretation
,
therefore
,
claims
would
have
to
be
protected
whenever
they
were
rendered
more
fragile
by
any
event
in
the
life
of
any
company
.
Die
Defizite
der
unterschiedlichen
Kassen
des
öffentlichen
Rechts
werden
nicht
von
den
Arbeitgebern
oder
den
Arbeitnehmern
gezahlt
,
sondern
vom
Staat
,
da
letzterer
die
verfassungsrechtliche
Verpflichtung
hat
,
die
vollständige
Zahlung
aller
Renten
zu
garantieren
. [EU]
Deficits
of
the
various
public
law
funds
are
not
financed
by
the
employers
or
the
employees
,
but
by
the
State
,
the
latter
being
under
the
constitutional
obligation
to
guarantee
that
all
pensions
are
fully
paid
.
Es
wurden
verfassungsrechtliche
Anforderungen
mitgeteilt
[EU]
Constitutional
requirements
indicated
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
entscheidet
der
Rat
darüber
,
ob
Ländern
,
die
besondere
verfassungsrechtliche
Zwänge
hinsichtlich
der
Ratifizierung
von
höchstens
zwei
der
sechzehn
in
Anhang
III
Teil
A
dieser
Verordnung
aufgeführten
Übereinkommen
geltend
machen
,
die
Sonderregelung
über
den
1.
Januar
2007
hinaus
weitergewährt
wird
. [EU]
Pursuant
to
the
said
Regulation
,
the
granting
of
the
special
incentive
arrangement
beyond
1
January
2007
to
countries
faced
with
specific
constitutional
constraints
to
the
ratification
of
a
maximum
of
two
of
the
16
conventions
listed
in
Part
A
of
Annex
III
to
the
same
Regulation
is
subject
to
a
Council
Decision
.
Sämtliche
von
den
Vertragsparteien
mitgeteilte
verfassungsrechtliche
Anforderungen
betreffend
die
in
Artikel
1
genannten
Beschlüsse
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
werden
von
diesem
Beschluss
nicht
berührt
. [EU]
Any
constitutional
requirements
indicated
by
any
Contracting
Party
concerning
any
of
the
Decisions
of
the
EEA
Joint
Committee
referred
to
in
Article
1,
will
remain
unaffected
by
this
Decision
.
verfassungsrechtliche
Bestimmungen
[EU]
constitutional
rules
;
Verfassungsrechtliche
Fragen
[EU]
Constitutional
issues
Verfassungsrechtliche
Fragen
-
Uneingeschränkte
Achtung
der
Verfassungscharta
und
Gewährleistung
des
effektiven
Funktionierens
des
Staates
. [EU]
Constitutional
issues
-
Fully
respect
the
Constitutional
Charter
and
ensure
the
effective
functioning
of
the
State
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verfassungsrechtliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners