DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Umlagerung
Search for:
Mini search box
 

11 results for Umlagerung
Word division: Um·la·ge·rung
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Außerdem sollten die Modalitäten der Verbuchung des Werts der aus den Interventionslagern ausgelagerten Erzeugnisse im Rahmen des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) sowie die Einzelheiten festgelegt werden, die bei einer Umlagerung von einem Mitgliedstaat in einen anderen zu beachten sind. [EU] The rules for entering in the accounts the value of products withdrawn from intervention stores for the purposes of the European Agricultural Guarantee Fund EAGF expenditure should also be laid down, along with the rules to be applied in the event that stocks are transferred from one Member State to another.

Beginn der Erklärung der Umlagerung [EU] Start of relocation declaration

Datum der Umlagerung des Fangs, während sich das Schiff auf See befindet (JJJJ-MM-TT) [EU] Date of catch relocation whilst vessel at sea (YYYY-MM-DD)

Die hier beschriebenen Methoden und Geräte können für flüssige und niedrig schmelzende Substanzen verwendet werden, wenn diese nicht unterhalb der Siedetemperatur chemisch reagieren (z. B. Autooxidation, Umlagerung, Zersetzung usw.). [EU] The methods and devices described here can be applied to liquid and low melting substances, provided that these do not undergo chemical reaction below the boiling temperature (for example: auto-oxidation, rearrangement, degradation, etc.).

die Übernahme anderer Kosten wie Beihilfen für die private Lagerung von Wein und Traubenmost und die Umlagerung von Tafelwein (sofern der Eigentümer des Vorrats eine landwirtschaftliche Einheit ist) [EU] the assumption of other costs such as private storage aid for wine and grape must and the re-storage of table wines (in so far as the stocks are owned by an agricultural unit)

die vereinbarte Menge des betreffenden Erzeugnisses innerhalb der in Artikel 4 vorgesehenen Frist einzulagern und während der vereinbarten Lagerzeit unter Bedingungen, die zur Erhaltung der in Artikel 2 Absatz 2 genannten Eigenschaften der Erzeugnisse geeignet sind, auf eigene Rechnung und Gefahr zu lagern, ohne die gelagerten Erzeugnisse zu verändern, auszutauschen oder von einem Lagerhaus in ein anderes zu verbringen; jedoch kann die Interventionsstelle in Ausnahmefällen auf begründeten Antrag eine Umlagerung der Erzeugnisse zulassen [EU] to place the agreed quantity of product in storage within the time limits laid down in Article 4 and to store it at his own risk and expense in conditions ensuring the maintenance of the characteristics of the products referred to in Article 2(2) for the contractual period, without altering, substituting or transferring to another warehouse the stored products; however, in exceptional cases and on duly motivated request, the intervention agency may authorise a relocation of the stored products

die Verpflichtung, die Vertragsmenge einzulagern und während des vertraglichen Lagerungszeitraums auf eigene Rechnung und Gefahr und unter Bedingungen, die die Einhaltung der in Artikel 57c genannten Anforderungen an den Zucker gewährleisten, auf Lager zu halten und die gelagerten Erzeugnisse weder auszutauschen noch in ein anderes Lagerhaus zu verbringen; in Ausnahmefällen kann die zuständige Behörde auf begründeten Antrag jedoch eine Umlagerung genehmigen [EU] to place and keep the contractual quantity in storage during the contractual storage period, at his own risk and expense, in conditions ensuring the maintenance of the sugar requirements referred to in Article 57c, without substituting the stored products or transferring them to another storage place; however, in exceptional cases and on duly motivated request, the competent authority may authorise a relocation of the stored products

Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem sich das Vorratslager befindet, können die Umlagerung der Erzeugnisse in ein zweites Vorratslager genehmigen. [EU] The competent authorities of the Member States of storage may authorise the transfer of the products to another victualling warehouse.

Hergestellt durch enzymatische Umlagerung von Saccharose durch immobilisierte Zellen von Protaminobacter rubrum und anschließende katalytische Hydrierung [EU] Manufactured by enzymatic conversion of sucrose with nonviable cells of Protaminobacter rubrum followed by catalytic hydrogenation

RLC: Erklärung der Umlagerung [EU] RLC: relocation declaration

Uhrzeit der Umlagerung (SS:MM in UTC) [EU] Time of relocation (HH:MM in UTC)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners