A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tschechenigel
Tschecherant
Tschechien
Tschechin
Tschechoslowakei
Tschechoslowakischer Wolfshund
Tscheljabinsk
Tschenab
Tscheremissen
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Tschechoslowakei
Word division: Tsche·cho·slo·wa·kei
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
3.
November
1989:
Die
DDR
gestattet
eine
direkte
Ausreise
ihrer
Bürger
über
die
Grenze
zur
Tschechoslowakei
. [G]
3
November
1989:
The
GDR
endorses
to
leave
the
country
directly
via
the
border
to
Czechoslovakia
.
In
der
Geburtsurkunde
des
Journalisten
und
Schriftstellers
ist
die
Stadt
Brünn
angegeben
,
nach
dem
Versailler
Vertrag
zur
Tschechoslowakei
gehörig
,
zuvor
zu
Österreich-Ungarn
und
nach
1939
zum
"Großdeutschen
Reich"
. [G]
Karasek's
birth
certificate
gives
Brünn
-
Brno
-
as
his
place
of
birth
, a
city
which
was
part
of
Austria-Hungary
until
the
signing
of
the
Versailles
Treaty
,
when
it
was
ceded
to
Czechoslovakia
,
and
which
belonged
to
the
German
Reich
after
1939
.
Sie
sind
einige
von
vielen
tausend
,
die
über
Ungarn
,
die
Tschechoslowakei
und
Polen
ihre
Heimat
verlassen
wollen
. [G]
They
are
a
few
of
the
many
thousands
who
want
to
leave
their
home
country
via
Hungary
,
Czechoslovakia
and
Poland
.
Während
des
Kommunismus
hatte
sich
der
promovierte
Naturwissenschaftler
in
der
Tschechoslowakei
im
Untergrund
für
Religionsfreiheit
,
Bürger-
und
Menschenrechte
eingesetzt
. [G]
Under
the
Communist
regime
,
this
university-trained
scientist
fought
in
the
underground
for
freedom
of
religion
and
for
civil
and
human
rights
.
Ausgestellt
in
der
Tschechoslowakei
vom
1.7.1964
bis
zum
30
.6.1986 [EU]
Issued
in
Czechoslovakia
from
1.7.1964
to
30
.6.1986
Beschluss
91/252/EWG
des
Rates
vom
14
.
Mai
1991
zur
Ausdehnung
des
Beschlusses
90/62/EWG
über
eine
Garantieleistung
der
Gemeinschaft
für
etwaige
Verluste
der
Europäischen
Investitionsbank
aus
Darlehen
für
Vorhaben
in
Ungarn
und
Polen
auf
solche
in
der
Tschechoslowakei
,
Bulgarien
und
Rumänien
(
ABl
. L
123
vom
18
.5.1991, S.
44
). [EU]
Council
Decision
91/252/EEC
of
14
May
1991
extending
to
Czechoslovakia
,
Bulgaria
and
Romania
Decision
90/62/EEC
granting
the
Community
guarantee
to
the
European
Investment
Bank
against
losses
under
loans
for
projects
in
Hungary
and
Poland
(OJ L
123
,
18
.5.1991, p.
44
).
Der
Frucht
"Mandarini
Chiou"
ist
seitens
der
Verbraucher
innerhalb
und
außerhalb
Griechenlands
vor
allem
wegen
ihres
besonderen
Aromas
und
ihres
einzigartigen
Geschmacks
große
Wertschätzung
zuteil
geworden
;
dies
hat
insbesondere
in
der
Vergangenheit
zur
Blüte
des
örtlichen
Wirtschaftslebens
und
zur
Entwicklung
von
Handelsbeziehungen
mit
den
Ländern
Europas
(
Tschechoslowakei
,
Bulgarien
,
Rumänien
,
Serbien
,
Polen
,
Deutschland
)
beigetragen
. [EU]
In
any
case
,
'Mandarini
Chiou'
is
held
in
great
esteem
by
consumers
,
both
in
Greece
and
abroad
,
principally
because
of
its
characteristic
aroma
and
its
special
flavour
,
factors
that
in
the
past
were
instrumental
in
the
flowering
of
the
local
economy
and
the
development
of
trade
with
European
countries
(Czechoslovakia,
Bulgaria
,
Romania
,
Serbia
,
Poland
and
Germany
).
Hat
der
Betreffende
seinen
Wehrdienst
in
Italien
,
Lettland
oder
Litauen
oder
in
der
früheren
UdSSR
oder
in
der
Slowakei
oder
der
früheren
Tschechoslowakei
abgeleistet
,
so
ist
dem
Vordruck
E
207
,
soweit
möglich
,
eine
Kopie
seines
Wehrpasses
oder
der
Bescheinigung
über
seine
Dienstzeiten
beizufügen
. [EU]
If
the
person
concerned
served
in
the
armed
forces
in
Italy
,
in
Latvia
or
in
Lithuania
or
the
former
USSR
,
or
in
Slovakia
or
the
former
Czechoslovakia
a
copy
of
his
service
book
(for
Italy:
'foglio
matricolare'
)
or
of
his
service
record
(for
Italy:
'stato
di
servizio'
)
should
be
enclosed
where
possible
with
the
E
207
for
m.
Tschechoslowakei
(
fakultativ
) [EU]
Czechoslovakia
(optional)
Was
die
Tschechische
Republik
und
die
Slowakei
anbelangt
,
so
werden
die
in
der
früheren
Tschechoslowakei
erworbenen
Ausbildungsnachweise
in
gleicher
Weise
wie
die
tschechischen
und
slowakischen
Ausbildungsnachweise
unter
den
in
den
vorstehenden
Unterabsätzen
genannten
Bedingungen
anerkannt
. [EU]
With
regard
to
the
Czech
Republic
and
Slovakia
,
evidence
of
formal
qualifications
obtained
in
the
former
Czechoslovakia
shall
be
accorded
the
same
level
of
recognition
as
Czech
and
Slovak
evidence
of
formal
qualifications
and
under
the
same
conditions
as
set
out
in
the
preceding
subparagraphs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tschechoslowakei":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners