DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
subcommittees
Search for:
Mini search box
 

113 results for Subcommittees
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Alle die Unterausschüsse betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären der betreffenden Unterausschüsse zu übermitteln. [EU] All communications concerning the subcommittees shall be forwarded to the secretaries of the relevant subcommittees.

Arbeitsgruppe für Migration, Soziales und Konsularfragen und Unterausschüsse des Assoziationsausschusses [EU] Working Group on Migration, Social and Consular Affairs and subcommittees attached to the Association Committee

Arbeitsgruppe für Soziales und Unterausschüsse des Assoziationsausschusses [EU] Working party on social affairs and subcommittees of the Association Committee

Artikel 190 Unterausschüsse [EU] Rule 190 Subcommittees

Auch für die Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik und der in ihrem Rahmen beschlossenen Aktionspläne in einer Vielzahl von Bereichen ist die Einsetzung der vorgeschlagenen Unterausschüsse erforderlich. [EU] Furthermore, the functioning of the European Neighbourhood Policy and its Action Plans in a wide range of sectoral areas requires the establishment of the proposed subcommittees.

Ausschüsse, Unterausschüsse und Arbeitsgruppen [EU] Committees, subcommittees and working parties

Damit eine geeignete institutionelle Struktur zur Umsetzung und Vertiefung der Zusammenarbeit zur Verfügung steht, hat der Assoziationsrat bereits die Einsetzung von Unterausschüssen des Assoziationsausschusses EU-Tunesien beschlossen. [EU] The Association Council has already decided to set up subcommittees of the EU-Tunisian Association Committee to provide an appropriate institutional framework for implementing and enhancing cooperation.

Das für die Ausschüsse angewandte Verfahren gilt auch für die Unterausschüsse. [EU] The procedure for subcommittees shall be the same as for committees.

Das Sekretariat verfasst so bald wie möglich nach jeder Sitzung dieser Ausschüsse, Unterausschüsse und Arbeitsgruppen einen Sitzungsbericht. [EU] As soon as possible after each meeting, the Secretariat shall draft minutes of the meetings of these committees, subcommittees and working parties.

Der Assoziationsrat hat bereits die Einsetzung von Unterausschüssen des Assoziationsausschusses Algerien-EU beschlossen, um einen geeigneten institutionellen Rahmen für die Umsetzung und Vertiefung der Zusammenarbeit zu schaffen. [EU] The Association Council has already decided [2] to create subcommittees of the Algeria-EU Association Committee to provide an appropriate institutional framework for implementing and enhancing cooperation.

Der Assoziationsrat hat bereits die Einsetzung von Unterausschüssen des Assoziationsausschusses beschlossen, damit ein geeigneter institutioneller Rahmen für die Umsetzung und Vertiefung der Zusammenarbeit gegeben ist - [EU] The Association Council has already decided to create Subcommittees of the Association Committee to provide an appropriate institutional framework for implementing and enhancing cooperation,

Der Assoziationsrat kann weitere Unterausschüsse einsetzen oder bestehende Unterausschüsse auflösen. [EU] The Association Council may decide to set up further subcommittees or to abolish existing subcommittees.

Der Assoziationsrat kann weitere Unterausschüsse oder Arbeitsgruppen einsetzen oder bestehende Unterausschüsse oder Arbeitsgruppen auflösen. [EU] The Association Council may decide to set up further subcommittees or groups or to abolish existing subcommittees or groups.

Der Assoziationsrat kann weitere Unterausschüsse oder Arbeitsgruppen einsetzen oder bestehende Unterausschüsse oder Arbeitsgruppen auflösen. [EU] The Association Council may decide to set up further subcommittees or working parties or to abolish existing subcommittees or working parties.

Der Ausschuss kann in Ausnahmefällen auf Veranlassung des Präsidiums aus seiner Mitte Unterausschüsse bilden. Diese haben ausschließlich zu Querschnittsfragen von allgemeiner Tragweite Entwürfe für Stellungnahmen oder Informationsberichte auszuarbeiten, die zunächst dem Präsidium und anschließend dem Ausschuss zur Beratung unterbreitet werden. [EU] On the initiative of the bureau, the Committee may, in exceptional cases, set up subcommittees drawn from its members to produce, for submission initially to the bureau and then to the assembly, draft opinions or information reports on strictly horizontal general matters.

Der Ausschuss kann seine stellvertretenden Mitglieder, Unterausschüsse oder Arbeitsgruppen mit der Prüfung spezifischer Fragen betrauen. [EU] The Committee may entrust the study of specific questions to its alternate members, to subcommittees or to working parties.

Der Ausschuss kann weitere sachdienliche Unterausschüsse oder Arbeitsgruppen einsetzen, die die von ihm für notwendig erachtete Arbeit im Zusammenhang mit der Erfüllung der in Artikel 16 Absatz 2 des AKP-EG-Abkommens festgelegten Aufgaben erledigen. [EU] The Committee may set up other appropriate committees, subcommittees or working parties to carry out the work it considers necessary for the accomplishment of the tasks set out in Article 16(2) of the ACP-EC Agreement.

Der Gemischte Ausschuss EU-PLO trifft alle Maßnahmen, die erforderlich sind, um das reibungslose Funktionieren der Unterausschüsse zu gewährleisten. [EU] The EU-PLO Joint Committee will take any action needed to ensure that the subcommittees operate properly.

Der Gemischte Ausschuss kann beschließen, das Mandat der Unterausschüsse und Arbeitsgruppen abzuändern oder zu beenden. [EU] The Joint Committee shall decide on amendment or termination of the mandate of the subcommittees and working groups.

Der Gemischte Ausschuss kann beschließen, für bestimmte Aufgaben Unterausschüsse und Arbeitsgruppen einzusetzen. [EU] The Joint Committee may decide to establish subcommittees and working groups for specific tasks.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners