A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schadensanfällig
schadensbedingt
schadensbedingte Kosten
schadensstiftend
schadhaft
schadlos
schadlos halten
schadstoffarm
schadstoffbelastet
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Schadhaft
Word division: schad·haft
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Absperrhähne
oder
selbst
absperrendes
Kupplungskopfventil
schadhaft
[EU]
Defective
isolation
taps
or
self-sealing
valve
Absperrhähne
oder
selbstschließendes
Kupplungskopfventil
schadhaft
. [EU]
Tap
or
self
sealing
valve
defective
.
Absperrhahn
oder
selbstschließendes
Kupplungskopfventil
schadhaft
[EU]
Tap
or
self-sealing
valve
defective
.
Befestigung
schadhaft
[EU]
Attachment
defective
.
Bremskraftverstärker
schadhaft
oder
ohne
Wirkung
. [EU]
Defective
or
ineffective
servo
unit
.
Bremskraftverstärker
schadhaft
oder
ohne
Wirkung
[EU]
Servo
unit
is
defective
or
ineffective
Bremskraftverstärker
schadhaft
oder
unwirksam
[EU]
Defective
or
ineffective
servo
unit
.
der
Wahrscheinlichkeit
,
dass
das
Produkt
fehlerhaft
ist
oder
schadhaft
wird
(
würden
alle
Produkte
den
betreffenden
Fehler
aufweisen
,
betrüge
diese
Wahrscheinlichkeit
100
%),
und
[EU]
the
probability
of
the
product
being
or
becoming
defective
(if
all
products
carry
the
defect
then
this
probability
would
be
100
%),
Die
Einfuhrabgabenbeträge
werden
erstattet
oder
erlassen
,
wenn
die
Mitteilung
der
Zollschuld
Waren
betrifft
,
die
vom
Einführer
zurückgewiesen
wurden
,
weil
sie
zum
Zeitpunkt
der
Überlassung
schadhaft
waren
oder
nicht
den
Bedingungen
des
Vertrags
entsprachen
,
der
Grundlage
für
die
Einfuhr
dieser
Waren
war
. [EU]
An
amount
of
import
duty
shall
be
repaid
or
remitted
if
the
notification
of
the
customs
debt
relates
to
goods
which
have
been
rejected
by
the
importer
because
,
at
the
time
of
release
,
they
were
defective
or
did
not
comply
with
the
terms
of
the
contract
on
the
basis
of
which
they
were
imported
.
Die
Einfuhrabgaben
werden
erstattet
oder
erlassen
,
sofern
die
Waren
nicht
verwendet
wurden
-
es
sei
denn
,
es
konnte
erst
nach
Beginn
der
Verwendung
festgestellt
werden
,
dass
sie
schadhaft
sind
oder
nicht
den
Vertragsbedingungen
entsprechen
-
und
sofern
sie
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
. [EU]
Repayment
or
remission
of
import
duties
shall
be
granted
provided
the
goods
have
not
been
used
,
except
for
such
initial
use
as
may
have
been
necessary
to
establish
that
they
were
defective
or
did
not
comply
with
the
terms
of
the
contract
and
provided
they
are
exported
from
the
customs
territory
of
the
Community
.
Die
Wahrscheinlichkeit
einer
Gesundheits-/Sicherheitsschädigung
für
einen
normalen
Verbraucher
,
der
dem
fehlerhaften
Produkt
bei
bestimmungsgemäßer
bzw
.
vernünftigerweise
zu
erwartenden
Nutzung
ausgesetzt
ist
,
muss
ebenfalls
berücksichtigt
werden
,
ebenso
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
das
Produkt
fehlerhaft
ist
oder
schadhaft
wird
. [EU]
The
probability
of
health/safety
damage
for
a
normal
user
who
has
an
exposure
corresponding
to
the
intended
or
reasonably
expected
use
of
the
defective
product
has
also
to
be
considered
as
well
as
the
probability
of
the
product
being
or
becoming
defective
.
Druckwarnanzeige
bzw
.
Manometer
arbeitet
fehlerhaft
oder
ist
schadhaft
[EU]
Malfunctioning
or
defective
low
pressure
indicator/air
pressure
gauge
Druckwarnanzeige
oder
Manometer
arbeitet
fehlerhaft
oder
ist
schadhaft
. [EU]
Malfunctioning
or
defective
gauge
or
indicator
.
Druckwarnanzeige
oder
Manometer
funktionsgestört
oder
schadhaft
[EU]
Malfunctioning
or
defective
gauge
or
indicator
.
Ein
Bauteil
ist
derart
beschädigt
,
verändert
oder
schadhaft
,
dass
dadurch
die
Funktion
des
Systems
beeinträchtigt
werden
würde
. [EU]
Any
component
damaged
,
modified
or
deteriorated
in
a
way
that
would
adversely
affect
the
functioning
of
the
system
Ein
Bauteil
ist
derart
beschädigt
,
verändert
oder
schadhaft
,
dass
dadurch
die
Funktion
des
Systems
beeinträchtigt
würde
[EU]
Any
component
damaged
,
modified
or
deteriorated
in
a
way
that
would
adversely
affect
the
functioning
of
the
system
.
Einer
Reihe
von
Quellen
zufolge
beherrschten
in
Griechenland
nur
die
Chioten
die
Schnittkunst
, d. h.
sie
lösten
die
Frucht
mit
Scheren
aus
dem
Baum
,
entfernten
den
Stiel
und
beließen
nur
den
Stielansatz
an
der
Frucht
,
um
zu
verhindern
,
dass
die
Früchte
bei
der
Beförderung
in
Eimern
und
Kisten
durch
längere
Stiele
schadhaft
wurden
; [EU]
According
to
many
sources
,
the
growers
of
Chios
were
alone
among
the
Greeks
in
knowing
the
correct
method
of
cutting
the
fruit
from
the
tree
, i.e.
using
shears
and
then
cutting
the
stalks
close
to
the
fruit
,
leaving
only
the
peduncle
,
so
as
to
avoid
long
stalks
causing
any
damage
to
the
fruit
during
their
transportation
in
buckets
and
crates
.
Einrichtung
schadhaft
oder
nicht
vorschriftsgemäß
[EU]
Device
defective
or
not
in
accordance
with
requirements
[8].
Entfrostungssystem
(
falls
vorgeschrieben
)
schadhaft
[EU]
Defective
defrosting
(if
compulsory
).
Gestängesteller
schadhaft
. [EU]
Adjuster
defective
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schadhaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners