A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for ScanCam
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ab
Dezember
1998
war
die
ScanCam
AS
eine
hundertprozentige
Tochter
zunächst
der
Norsk
Film
AS
und
anschließend
,
ab
1999
,
der
Norsk
FilmStudio
AS
(
einer
hundertprozentigen
Tochtergesellschaft
der
Norsk
Film
AS
). [EU]
From
December
1998
,
ScanCam
AS
was
100
%
owned
first
by
Norsk
Film
AS
and
then
,
from
1999
,
by
Norsk
FilmStudio
AS
(the
wholly-owned
subsidiary
of
Norsk
Film
AS
).
Am
31
.
Dezember
1998
verkaufte
die
Schibsted
ASA
ihre
Anteile
an
die
Norsk
Film
AS
,
sodass
die
ScanCam
AS
ab
1999
als
hundertprozentige
Tochter
der
Norsk
FilmStudio
AS
weitergeführt
wurde
. [EU]
On
31
December
1998
,
Schibsted
ASA
sold
its
stake
to
Norsk
Film
AS
and
ScanCam
AS
continued
as
a
100
%
owned
subsidiary
of
Norsk
FilmStudio
AS
as
from
1999
.
Aufgrund
der
oben
stehenden
Überlegungen
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Zahlung
von
36
Mio
.
NOK
eine
staatliche
Beihilfe
darstellte
,
während
die
Steuervergünstigung
für
die
Norsk
FilmStudio
AS/Filmparken
AS/
ScanCam
AS
keine
staatliche
Beihilfe
umfasste
. [EU]
On
the
basis
of
the
elements
reviewed
above
,
the
Authority
concludes
that
the
payment
of
NOK
36
million
constituted
state
aid
and
that
the
grant
of
the
favourable
tax
treatment
to
Norsk
FilmStudio
AS/Filmparken
AS/
ScanCam
AS
did
not
entail
any
state
aid
.
Aus
diesem
Grund
kann
die
Überwachungsbehörde
nicht
zu
dem
Schluss
gelangen
,
dass
die
Anwendung
der
Steuervergünstigung
auf
die
Norsk
FilmStudio
AS/Filmparken
AS/
ScanCam
AS
auf
der
Grundlage
der
ursprünglich
im
Steuergesetz
aus
dem
Jahr
1911
festgelegten
Kriterien
eine
staatliche
Beihilfe
umfasst
. [EU]
The
Authority
for
that
reason
cannot
conclude
that
the
application
of
the
preferential
tax
treatment
to
Norsk
FilmStudio
AS/Filmparken
AS/
ScanCam
AS
based
on
the
criteria
originally
established
in
the
Tax
Act
1911
entails
any
state
aid
.
Bis
1998
hielten
die
Norsk
Film
AS
und
die
Schibsted
ASA
jeweils
50
%
der
Anteile
an
der
ScanCam
AS
. [EU]
Until
1998
,
Norsk
Film
AS
and
Schibsted
ASA
each
owned
50%
of
the
shares
in
ScanCam
AS
.
Den
von
den
norwegischen
Behörden
übermittelten
Informationen
zufolge
wurde
der
Norsk
Film
AS
,
der
Norsk
FilmStudio
AS
und
der
ScanCam
AS
aufgrund
ihres
Unternehmenszwecks
ohne
Erwerbscharakter
eine
Steuerbefreiung
gewährt
. [EU]
According
to
the
information
provided
by
the
Norwegian
authorities
,
Norsk
Film
AS
,
Norsk
FilmStudio
AS
and
ScanCam
AS
were
granted
a
tax
exemption
based
on
the
fact
that
the
purpose
of
the
companies
was
non-profit
.
Der
Norsk
Film
AS
,
der
Norsk
FilmStudio
AS
und
der
ScanCam
AS
wurde
aufgrund
ihres
Unternehmenszwecks
ohne
Erwerbscharakter
eine
Steuerbefreiung
gewährt
. [EU]
Norsk
Film
AS
,
Norsk
FilmStudio
AS
and
ScanCam
AS
were
granted
a
tax
exemption
based
on
the
fact
that
the
purpose
of
the
companies
was
non-profit
.
Der
ScanCam
AS
(
die
als
Tochtergesellschaft
in
der
Vermietung
von
Kameras
tätig
war
)
wurde
von
1998
bis
2001
aus
denselben
Gründen
eine
Steuerbefreiung
gewährt
. [EU]
ScanCam
AS
(the
subsidiary
renting
cameras
)
was
given
a
tax
exemption
from
1998–
;2001
on
the
same
grounds
.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
ist
der
Ansicht
,
dass
die
Steuervergünstigung
für
Norsk
Film
AS
,
Norsk
FilmStudio
AS
und
ScanCam
AS
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
darstellt
. [EU]
The
EFTA
Surveillance
Authority
considers
that
the
application
of
the
preferential
tax
treatment
to
Norsk
Film
AS
,
Norsk
FilmStudio
AS
and
ScanCam
AS
does
not
constitute
state
aid
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
EEA
.
Die
ScanCam
AS
galt
demnach
nicht
als
integrierter
Teil
der
Geschäftstätigkeit
der
Norsk
Film
AS
. [EU]
ScanCam
AS
was
therefore
not
considered
an
integrated
part
of
Norsk
Film
AS'
business
.
Die
ScanCam
AS
wurde
im
Jahr
1986
von
der
Norsk
Film
AS
und
der
Zeitung
VG
(
Verdens
Gang
)
auf
der
Basis
der
vorhandenen
Kameraabteilung
der
Norsk
Film
AS
gegründet
. [EU]
ScanCam
AS
was
founded
in
1986
by
Norsk
Film
AS
and
the
newspaper
VG
(Verdens
Gang
)
on
the
basis
of
the
existing
camera
department
of
Norsk
Film
AS
.
Im
Jahr
2004
wurde
die
ScanCam
AS
auf
die
Norsk
FilmStudio
AS
verschmolzen
. [EU]
In
2004
,
ScanCam
AS
merged
into
Norsk
FilmStudio
AS
.
In
den
Jahren
1998
,
1999
,
2000
und
2001
erwirtschaftete
die
ScanCam
AS
einen
Gewinn
.In
ihrer
Beurteilung
befanden
die
Steuerbehörden
,
die
Unternehmen
könnten
als
Organisationen
ohne
Erwerbscharakter
betrachtet
werden
,
da
in
der
Satzung
der
Norsk
Film
AS
ein
Unternehmenszweck
ohne
Erwerbscharakter
vorgesehen
war
,
97
,7 %
der
Anteile
von
Staat
und
Kommunen
gehalten
wurden
und
das
Unternehmen
im
Wesentlichen
mit
staatlichen
Subventionen
finanziert
wurde
. [EU]
ScanCam
AS
generated
a
profit
in
the
years
1998
,
1999
,
2000
and
2001
[6].In
their
evaluation
,
the
tax
authorities
considered
that
the
companies
could
benefit
from
the
non-profit
organisation
status
on
the
basis
of
the
following
elements:
the
statutes
of
Norsk
Film
AS
which
provided
that
its
purpose
was
non-profit
,
the
fact
that
97
,7 %
of
the
shares
were
held
by
the
State
and
local
municipalities
and
the
fact
that
the
company
was
funded
essentially
through
state
subsidies
.
Nach
dieser
Veränderung
erachteten
die
Steuerbehörden
die
ScanCam
AS
als
integrierten
Bestandteil
der
Geschäftstätigkeit
der
Norsk
Film
AS
und
gewährten
dem
Unternehmen
daher
zwischen
1998
und
2000
dieselbe
Steuerregelung
. [EU]
After
this
change
,
the
tax
authorities
considered
that
ScanCam
AS
was
an
integrated
part
of
Norsk
Film
AS'
activity
and
could
therefore
benefit
from
the
same
tax
regime
for
the
years
1998–
;2000.
Später
hielten
die
Norsk
Film
AS
und
die
Schibsted
ASA
jeweils
50
%
der
Anteile
an
der
ScanCam
AS
. [EU]
Later
,
Norsk
Film
AS
and
Schibsted
ASA
each
owned
50
%
of
the
shares
in
ScanCam
AS
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ScanCam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners