A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Residualzoll
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Aus
diesem
Grund
sollte
für
dieses
Unternehmen
der
Residualzoll
gelten
,
der
in
der
Ausgangsuntersuchung
festgelegt
und
in
der
jüngsten
Überprüfung
bestätigt
wurde
. [EU]
Under
these
circumstances
this
company
should
be
subject
to
the
residual
duty
as
established
in
the
original
investigation
and
confirmed
in
the
most
recent
review
.
Da
auf
die
beiden
vorgenannten
Unternehmen
die
gesamten
Ausfuhrverkäufe
aus
Russland
in
die
Gemeinschaft
entfielen
und
es
keinen
Grund
zur
Annahme
gab
,
dass
irgendein
ausführender
Hersteller
nicht
mitgearbeitet
hatte
,
wurde
der
Residualzoll
ebenfalls
auf
36
,6 %
festgesetzt
. [EU]
Since
the
aforementioned
two
companies
represented
all
export
sales
from
Russia
to
the
Community
,
and
since
there
was
no
reason
to
believe
that
any
exporting
producer
abstained
from
cooperating
,
the
residual
duty
was
also
set
at
the
same
level
.
Die
mit
dieser
Verordnung
festgesetzten
Antidumpingzölle
betrugen
14
,7 % (
VIZ-Stal
)
und
40
,1 % (
NLMK
),
wobei
es
sich
bei
dem
letztgenanntem
Zollsatz
ebenfalls
um
den
Residualzoll
auf
die
von
anderen
Unternehmen
in
Russland
getätigten
Einfuhren
dieser
Waren
handelt
. [EU]
By
that
Regulation
,
anti-dumping
duty
rates
were
set
for
imports
from
VIZ-Stal
at
14
,7 %
and
for
imports
from
NLMK
at
40
,1 %,
the
latter
rate
at
the
same
time
being
the
residual
duty
rate
for
imports
of
these
products
from
other
companies
in
Russia
.
Diesen
beiden
Unternehmen
sollte
der
Residualzoll
auferlegt
werden
. [EU]
In
fact
,
these
companies
should
be
allocated
the
residual
duty
.
Für
die
namentlich
genannten
Ausführer
liegt
die
Höhe
des
festgesetzten
Zolls
zwischen
0
und
106
,5
EUR/t
;
für
Einfuhren
anderer
Ausführer
wurde
ein
Residualzoll
in
Höhe
von
41
,3
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
The
rate
of
the
fixed
duty
ranges
between
0
and
106
,5
EUR/tonne
for
individually
named
exporters
with
a
residual
duty
rate
of
41
,3
EUR/tonne
imposed
on
imports
from
other
exporters
.
Für
die
Unternehmen
der
Stichprobe
wurden
individuelle
Zölle
zwischen
4,4 %
und
10
,4 %
eingeführt
,
mit
einem
durchschnittlichen
Zollsatz
von
7,6 %
für
die
kooperierenden
und
einem
Residualzoll
von
10
,4 %
für
alle
übrigen
Unternehmen
. [EU]
The
rate
of
the
duty
ranges
between
4,4 %
and
10
,4 %
for
individual
sampled
companies
,
with
an
average
cooperating
company
rate
of
7,6 %
and
a
residual
duty
of
10
,4 %.
Gemäß
dieser
Verordnung
liegt
für
die
namentlich
genannten
Ausführer
die
Höhe
des
festgesetzten
Zolls
zwischen
88
,9
und
200
,9
EUR/t
;
für
Einfuhren
anderer
Ausführer
wurde
ein
Residualzoll
in
Höhe
von
181
,7
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
Under
this
Regulation
the
rate
of
the
fixed
duty
ranges
between
88
,9
and
200
,9
EUR/tonne
for
individually
named
exporters
with
a
residual
duty
rate
of
181
,7
EUR/tonne
imposed
on
imports
from
other
exporters
.
Nach
derselben
Methodik
und
unter
Berücksichtigung
der
einschlägigen
Daten
des
Antragstellers
ist
der
Residualzoll
auf
42
,3 %
zu
ändern
. [EU]
Applying
the
same
methodology
and
considering
the
relevant
data
from
the
applicant
,
the
residual
duty
has
to
be
amended
to
42
,3 %.
Nach
der
Unterrichtung
machte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
geltend
,
Artikel
18
der
Grundverordnung
(
Mangelnde
Bereitschaft
zur
Mitarbeit
)
sollte
angewandt
werden
und
Ningbo
Ruyi
mit
dem
für
nicht
mitarbeitende
Ausführer
geltenden
Residualzoll
in
Höhe
von
46
,7 %
bestraft
werden
. [EU]
Following
disclosure
,
the
Community
industry
claimed
that
the
non-cooperation
provisions
of
the
basic
Regulation
(Article
18
)
should
be
applied
and
Ningbo
Ruyi
should
be
penalised
with
the
46
,7 %
residual
duty
as
a
non-cooperating
exporting
producer
.
Selbst
wenn
das
verbundene
Unternehmen
im
ursprünglichen
Untersuchungszeitraum
keine
MWB
oder
IB
beantragen
konnte
,
unterliegt
es
weiterhin
den
geltenden
Maßnahmen
, d. h.
dem
Residualzoll
. [EU]
In
any
event
,
the
fact
that
the
related
company
could
not
have
asked
for
MET
or
IT
during
the
original
investigation
does
not
invalidate
the
fact
that
it
is
subject
to
the
measures
in
force
, i.e.
the
residual
duty
.
Um
eine
ordnungsgemäße
Anwendung
des
Antidumpingzolls
sicherzustellen
,
sollte
der
Residualzoll
nicht
nur
für
den
nicht
kooperierenden
Ausführer
gelten
,
sondern
auch
für
diejenigen
Unternehmen
,
die
im
UZ
keine
Ausfuhren
auswiesen
. [EU]
In
order
to
ensure
a
proper
enforcement
of
the
anti-dumping
duty
,
the
residual
duty
level
should
not
only
apply
to
the
non-cooperating
exporter
,
but
also
to
those
companies
which
did
not
have
any
exports
during
the
IP
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Residualzoll":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners