A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Korporale
Korporation
Korporationenstaat
Korporatismus
Korps
Korpsgeist
Korpskommandant
Korpulenz
Korpus
Search for:
ä
ö
ü
ß
155 results for
Korps
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
Raketenkommando
Al
Ghadir
der
Luftstreitkräfte
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
ist
ein
besonderes
Element
innerhalb
der
IRGC-Luftstreitkräfte
und
hat
mit
der
Shahid-Bagheri-Industriegruppe
(
bezeichnet
in
der
Resolution
1737
(
2006
)
des
VN-Sicherheitsrats
)
bei
der
ballistischen
Kurzstreckenrakete
FATEH
110
sowie
bei
der
ballistischen
Mittelstreckenrakete
Ashura
zusammengearbeitet
. [EU]
The
IRGC-Air
Force
Al-Ghadir
Missile
Command
is
a
specific
element
within
the
IRGC
Air
Force
that
has
been
working
with
SBIG
(designated
under
UNSCR
1737
)
with
the
FATEH
110
,
short
range
ballistic
missile
as
well
as
the
Ashura
medium
range
ballistic
missile
.
Das
Raketenkommando
Al
Ghadir
der
Luftstreitkräfte
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
ist
ein
besonderes
Element
innerhalb
der
IRGC-Luftstreitkräfte
und
hat
mit
der
Shahid-Bagheri-Industriegruppe
(
in
VN-Resolution
1737
benannt
)
bei
der
ballistischen
Kurzstreckenrakete
FATEH
110
sowie
bei
der
ballistischen
Mittelstreckenrakete
Ashura
zusammengearbeitet
. [EU]
The
IRGC-Air
Force
Al-Ghadir
Missile
Command
is
a
specific
element
within
the
IRGC
Air
Force
that
has
been
working
with
SBIG
(designated
under
UNSCR
1737
)
with
the
FATEH
110
,
short
range
ballistic
missile
as
well
as
the
Ashura
medium
range
ballistic
missile
.
Das
Rassoulollah
Korps
ist
für
die
Sicherheit
im
Großraum
Teheran
zuständig
und
spielte
2009eine
Schlüsselrolle
bei
der
gewaltsamen
Repression
gegen
Protestteilnehmer
. [EU]
The
Rassoulollah
Corps
is
in
charge
of
security
in
greater
Tehran
,
and
played
a
key
role
in
violent
suppression
of
protesters
in
2009
.
Das
Sarollah-
Korps
spielte
eine
zentrale
Rolle
bei
dem
brutalen
Vorgehen
nach
den
Wahlen
. [EU]
The
Sarollah
Corps
played
a
central
role
in
the
post-election
crackdown
.
Das
Seyyed
al-Shohada
Korps
ist
für
die
Sicherheit
in
der
Provinz
Teheran
zuständig
und
spielte
2009
eine
Schlüsselrolle
bei
der
brutalen
Repression
gegen
Protestteilnehmer
. [EU]
The
Seyyed
al-Shohada
Corps
is
in
charge
of
security
in
Tehran
province
and
played
a
key
role
in
brutal
repression
of
protesters
in
2009
.
Das
Seyyed
al-Shohada
Korps
spielte
eine
Schlüsselrolle
in
der
Organisation
der
Niederschlagung
von
Protesten
. [EU]
The
Seyyed
al-Shohada
Corps
played
a
key
role
in
organising
the
repression
of
protests
.
Das
zentrale
Korps
unterstand
dem
Verteidigungsministerium
des
Taliban-Regimes
. [EU]
The
Central
Corps
came
under
the
Ministry
of
Defence
of
the
Taliban
regime
.
Der
Eintrag
"Rauf
,
Abdul
,
Mullah
(
Oberbefehlshaber
des
zentralen
Korps
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Rauf
,
Abdul
,
Mullah
(Commander
of
Central
Corpus
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
Kommandeur
der
Luftstreitkräfte
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarden
wurde
in
der
Resolution
1737
(
2006
)
des
VN-Sicherheitsrats
bezeichnet
. [EU]
The
head
of
the
IRGC
air
force
was
designated
by
UNSCR
1737
(2006)
Der
Leiter
der
Luftstreitkräfte
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
wurde
mit
der
Resolution
1737
(
2006
)
des
VN-Sicherheitsrats
benannt
. [EU]
The
head
of
the
IRGC
air
force
was
designated
by
UNSCR
1737
(2006)
Der
Leiter
der
Luftstreitkräfte
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
wurde
mit
der
Resolution
1737
(
2006
)
des
Sicherheitsrates
der
VN
benannt
. [EU]
The
head
of
the
IRGC
air
force
was
designated
by
UNSCR
1737
(2006)
Der
Verkauf
,
die
Lieferung
oder
die
Weitergabe
von
Software
für
industrielle
Prozesse
,
die
für
mittelbar
oder
unmittelbar
vom
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
kontrollierte
Industrieunternehmen
bzw
.
für
das
iranische
Nuklearprogramm
,
das
militärische
Programm
Irans
oder
das
iranische
Programm
für
ballistische
Flugkörper
relevant
ist
,
an
Iran
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
vom
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
aus
oder
unter
Benutzung
von
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehenden
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen
ist
unabhängig
davon
,
ob
sie
ihren
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
hat
oder
nicht
,
verboten
. [EU]
The
sale
,
supply
or
transfer
to
Iran
of
software
for
integrating
industrial
processes
,
which
is
relevant
to
industries
controlled
directly
or
indirectly
by
the
Iranian
Revolutionary
Guard
Corps
or
which
is
relevant
to
Iran's
nuclear
,
military
and
ballistic
missile
programme
,
by
nationals
of
Member
States
,
or
from
the
territories
of
Member
States
,
or
using
vessels
or
aircraft
under
the
jurisdiction
of
Member
States
,
shall
be
prohibited
whether
or
not
originating
in
their
territories
.
Die
Einreisebeschränkungen
und
das
Einfrieren
von
Geldern
,
die
auf
Mitglieder
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
(
IRGC
)
Anwendung
finden
,
sollten
künftig
nicht
mehr
nur
für
führende
Mitglieder
gelten
,
sondern
könnten
auch
für
andere
Mitglieder
des
IRGC
gelten
. [EU]
The
restrictions
on
admission
and
the
freezing
of
funds
applied
to
members
of
the
IRGC
should
no
longer
be
restricted
to
senior
members
but
could
apply
to
other
members
of
the
IRGC
.
Die
Qods-
bzw
.
Quds-Einheit
ist
eine
Spezialeinheit
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
(
IRGC
). [EU]
The
Qods
(or
Quds
)
Force
is
a
specialist
arm
of
the
Iranian
Islamic
Revolutionary
Guard
Corps
(IRGC).
Die
Qods-
bzw
.
Quds-Einheit
ist
eine
Spezialeinheit
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarden
(
IRGC
). [EU]
The
Qods
(or
Quds
)
Force
is
a
specialist
arm
of
the
Iranian
Islamic
Revolutionary
Guard
Corps
(IRGC).
Die
Quds-Truppe
im
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
Irans
ist
für
Operationen
außerhalb
Irans
verantwortlich
und
ist
Teherans
wichtigstes
außenpolitisches
Instrument
für
Sondereinsätze
und
die
Unterstützung
von
Terroristen
und
militanten
Islamisten
im
Ausland
. [EU]
Iran's
Islamic
Revolutionary
Guard
Corps
(IRGC)
Qods
Force
is
responsible
for
operations
outside
Iran
and
is
Tehran's
principal
foreign
policy
tool
for
special
operations
and
support
to
terrorists
and
Islamic
militants
abroad
.
Die
Resolution
1929
(
2010
)
weitet
die
mit
der
Resolution
1737
(
2006
)
verhängten
finanziellen
Restriktionen
und
Reisebeschränkungen
auf
weitere
Personen
und
Einrichtungen
aus
,
einschließlich
auf
Personen
und
Einrichtungen
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
und
Einrichtungen
der
Islamic
Republic
of
Iran
Shipping
Lines
. [EU]
UNSCR
1929
(2010)
extends
the
financial
and
travel
restrictions
imposed
by
UNSCR
1737
(2006)
to
additional
persons
and
entities
,
including
IRGC
individuals
and
entities
as
well
as
entities
of
the
Islamic
Republic
of
Iran
Shipping
Lines
(IRISL).
Diese
Maßnahmen
sollten
sich
auf
folgende
Bereiche
konzentrieren:
den
Handel
,
den
Finanzsektor
,
den
iranischen
Verkehrssektor
,
Schlüsselbranchen
der
Gas-
und
Ölindustrie
und
die
zusätzlich
benannten
Personen
und
Einrichtungen
,
insbesondere
das
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
. [EU]
These
should
focus
on
the
areas
of
trade
,
the
financial
sector
,
the
Iranian
transport
sector
,
key
sectors
in
the
oil
and
gas
industry
and
additional
designations
in
particular
for
the
Islamic
Revolutionary
Guards
Corps
(IRGC).
Durch
ihre
Finanzdienstleistungen
an
die
von
der
EU
benannten
Bank
Mellat
und
Export
Development
Bank
of
Iran
(
EDBI
)
in
den
letzten
Jahren
hat
die
Bank
Tejarat
zudem
die
Aktivitäten
von
Tochterunternehmen
und
nachgeordneter
Stellen
des
Korps
der
iranischen
Revolutionsgarden
,
der
von
den
VN
benannten
Organisation
der
Verteidigungsindustrie
und
des
von
den
VN
benannten
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
(
MODAFL
)
unterstützt
. [EU]
Through
its
financial
services
to
EU
designated
Bank
Mellat
and
Export
Development
Bank
of
Iran
(EDBI)
in
the
past
few
years
,
Bank
Tejarat
has
also
supported
the
activities
of
subsidiaries
and
subordinates
of
the
Iran
Revolutionary
Guard
Corps
,
UN
designated
Defense
Industries
Organisation
and
UN
designated
MODAFL
.
Durch
ihre
Finanzdienstleistungen
an
die
von
der
EU
benannten
Bank
Mellat
und
Export
Development
Bank
of
Iran
(
EDBI
)
in
den
letzten
Jahren
hat
die
Bank
Tejarat
zudem
die
Aktivitäten
von
Tochterunternehmen
und
nachgeordneter
Stellen
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
,
der
von
den
VN
benannten
Organisation
der
Verteidigungsindustrie
und
des
von
den
VN
benannten
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
(
MODAFL
)
unterstützt
. [EU]
Through
its
financial
services
to
EU
designated
Bank
Mellat
and
Export
Development
Bank
of
Iran
(EDBI)
in
the
past
few
years
,
Bank
Tejarat
has
also
supported
the
activities
of
subsidiaries
and
subordinates
of
the
Iran
Revolutionary
Guard
Corps
,
UN
designated
Defense
Industries
Organisation
and
UN
designated
MODAFL
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Korps":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners