DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Habitate
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Das in Absatz 1 und Absatz 2 festgelegte Verbot gilt ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung in allen Gebieten des Netzes "Natura 2000", in allen Sonderschutzgebieten und in allen besonderen Schutzgebieten des Mittelmeers, die zum Zweck der Erhaltung dieser Habitate gemäß der Richtlinie 92/43/EWG oder dem Beschluss 1999/800/EG ausgewiesen worden sind. [EU] The prohibition established in paragraphs 1, subparagraph 1 and paragraph 2 shall, from the date of entry into force of this Regulation, apply to all Natura 2000 sites, all special protected areas and all specially protected areas of Mediterranean interest (SPAMI) which have been designated for the purpose of the conservation of these habitats under either Directive 92/43/EEC or Decision 1999/800/EC.

Die drei Bewertungskriterien für Habitate sind Verteilung, Größe und Beschaffenheit (hier vor allem typische Arten und Lebensgemeinschaften) mit den dazugehörigen Indikatoren. [EU] The three criteria for the assessment of habitats are their distribution, extent and condition (for the latter, in particular the condition of typical species and communities), accompanied with the indicators related respectively to them.

Die eingeführte Nichtzielart trifft auf empfängliche Habitate oder Wirtsorganismen. [EU] The introduced non-target species encounters susceptible habitats or host organisms.

Die nachfolgend beschriebenen Vorschläge enthalten detaillierte Angaben zu grundlegenden Unterbringungs- und Pflegebedingungen für Spezies dieser Habitate. [EU] The following proposals provide details on the basic housing and care conditions recommended for species found within these habitats.

Die nachfolgenden Vorschläge enthalten detaillierte Angaben über grundlegende Unterbringungs- und Pflegebedingungen für Spezies dieser Habitate. [EU] The following proposals provide details on the basic accommodation and care conditions to be covered for species of these habitats.

Die Niederlande sind verpflichtet, für bestimmte Sorten und Habitate im Voordelta einen "günstigen Zustand der Instandhaltung" zu erreichen und zu erhalten. [EU] The Netherlands is obliged to establish and maintain a 'favourable conservation status' for certain species and their habitats.

Die Vertragsstaatenkonferenz hat insbesondere die Entscheidung VI/23 über nicht heimische Arten, die Ökosysteme, Lebensräume oder Arten bedrohen, erlassen, in deren Anhang Leitsätze zur Prävention, Einbringung sowie zu Gegenmaßnahmen gegenüber den Auswirkungen von gebietsfremden Arten, die Ökosysteme, Habitate oder Arten gefährden, festgelegt sind. [EU] In particular, the Conference of the Parties to the CBD has adopted Decision VI/23 on alien species that threaten ecosystems, habitats or species, the annex to which sets out Guiding Principles for the prevention, introduction and mitigation of impacts of such alien species.

Eine große Anzahl von Fischarten wird für Versuchszwecke verwendet; diese haben unterschiedliche Habitate, Verhaltensmuster sowie Anforderungen an Umwelt und Haltung. [EU] A wide variety of fish species are used for experimental purposes and these have a diverse range of habitats, behaviour and environmental and husbandry requirements.

[...] Nur auf diese Weise ist das in Artikel 3 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Richtlinie 92/43/EWG gesetzte Ziel der Wahrung oder Wiederherstellung eines günstigen Erhaltungszustands dieser natürlichen Lebensraumtypen und Habitate der Arten in ihrem natürlichen Verbreitungsgebiet, das sich über eine oder mehrere Binnengrenzen der Gemeinschaft erstrecken kann, zu erreichen." [EU] (...) Only in that way, moreover, is it possible to realise the objective, in the first subparagraph of Article 3(1) of the directive, of maintaining or restoring the natural habitat types and the species' habitats concerned at a favourable conservation status in their natural range, which may lie across one or more frontiers inside the Community.'

Veränderungen der Habitate und insbesondere der Lebensraumfunktionen (z. B. Laich-, Brut- und Futterplätze oder Wander-/Zugwege von Fischen, Vögeln und Säugetieren) aufgrund veränderter hydrografischer Gegebenheiten (7.2.2) [EU] Changes in habitats, in particular the functions provided (e.g. spawning, breeding and feeding areas and migration routes of fish, birds and mammals), due to altered hydrographical conditions (7.2.2).

Zusätzliche Informationen über Spezies und ihre Habitate finden sich in dem von der Expertengruppe erstellten Dokument mit Hintergrundinformation. [EU] Additional information on species and habitats is available in the background information document by the expert group.

Zusätzliche Informationen über weniger häufig verwendete Spezies und ihre Habitate finden sich in dem von der Expertengruppe erstellten Dokument mit Hintergrundinformation. [EU] Additional background information on less commonly used species, and habitats is available in the background information document elaborated by the Group of Experts.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners