A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fahrgasse
Fahrgast
Fahrgastabwicklung
Fahrgastaufkommen
Fahrgastraum
Fahrgastverkehr
Fahrgastzahl
Fahrgastzelle
Fahrgefühl
Search for:
ä
ö
ü
ß
196 results for
Fahrgastschiffe
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
.1.1
Diese
Regel
findet
auf
neue
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
der
Klassen
B, C
und
D
sowie
auf
vorhandene
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
der
Klasse
B
Anwendung
. [EU]
.1.1
This
paragraph
applies
to
new
class
B, C
and
D
and
existing
class
B
ro-ro
passenger
ships
.
.14
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
sind
Fahrgastschiffe
mit
Ro-Ro-Laderäumen
oder
Sonderräumen
im
Sinne
der
Regel
II-2/A/2
. [EU]
.14
Ro-ro
passenger
ship
means
a
passenger
ship
with
ro-ro
cargo
spaces
or
special
category
spaces
as
defined
in
Regulation
II-2/A/2
.
.1.7
Neue
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
der
Klasse
C
von
weniger
als
40
Meter
Länge
und
neue
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
der
Klasse
D
können
statt
der
Vorschriften
der
Absätze
.1.1
bis
.1.6
die
Vorschriften
der
Absätze
.2.1
bis
.20,3
erfüllen
,
sofern
die
Süllhöhe
mindestens
600
Millimeter
auf
freien
Ro-Ro-Ladungsdecks
und
mindestens
380
Millimeter
auf
geschlossenen
Ro-Ro-Ladungsdecks
beträgt
. [EU]
.1.7
new
class
C
ro-ro
passenger
ships
of
less
than
40
metres
in
length
and
new
class
D
ro-ro
passenger
ships
may
,
instead
of
complying
with
paragraphs
.1.1
to
.1.6,
comply
with
paragraphs
.2.1
to
.2.3,
provided
that
coaming
and
sill
heights
are
at
least
600
mm
on
open
ro-ro
cargo
decks
and
at
least
380
mm
on
enclosed
ro-ro
cargo
decks
.
.1.7
Neue
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
der
Klasse
C
von
weniger
als
40
Metern
Länge
und
neue
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
der
Klasse
D
können
statt
der
Vorschriften
der
Absätze
. 1.1
bis
. [EU]
.1.7
new
class
C
ro-ro
passenger
ships
of
less
than
40
metres
in
length
and
new
class
D
ro-ro
passenger
ships
may
,
instead
of
complying
with
paragraphs
.1.1
to
.1.6,
comply
with
paragraphs
.2.1
to
.2.4,
provided
that
coaming
and
sill
heights
are
at
least
600
mm
on
open
ro-ro
cargo
decks
and
at
least
380
mm
on
enclosed
ro-ro
cargo
decks
.
.1
DIESE
REGEL
FINDET
AUF
NEUE
RO-RO-
FAHRGASTSCHIFFE
DER
KLASSEN
B, C
UND
D
SOWIE
AUF
VORHANDENE
RO-RO-
FAHRGASTSCHIFFE
DER
KLASSE
B
ANWENDUNG
[EU]
.1
REQUIREMENTS
APPLICABLE
TO
NEW
CLASS
B, C
AND
D
AND
EXISTING
CLASS
B
RO-RO
PASSENGER
SHIPS
.1
Diese
Regel
gilt
für
Fahrgastschiffe
,
die
zur
Beförderung
von
Güterfahrzeugen
und
Begleitpersonal
vorgesehen
oder
hergerichtet
sind
. [EU]
.1
This
regulation
applies
to
passenger
ships
designed
or
adapted
for
the
carriage
of
goods
vehicles
and
accompanying
personnel
.
.1
Fahrgastschiffe
,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
[EU]
.1
Ships
carrying
more
than
36
passengers
.1
Neue
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
400
Personen
oder
mehr
zugelassen
sind
,
müssen
den
Bestimmungen
des
Absatzes
.2.3
der
Regel
II-1/B/8
entsprechen
,
wobei
angenommen
wird
,
dass
der
Schaden
an
irgendeiner
Stelle
innerhalb
der
Schiffslänge
L
eintritt
. [EU]
.1
new
ro-ro
passenger
ships
certified
to
carry
400
persons
or
more
shall
comply
with
the
provisions
of
paragraph
.2.3
of
Regulation
II-1/B/8
,
assuming
the
damage
applied
anywhere
within
the
ship's
length
L;
and
.1
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
,
die
vor
dem
1.
Januar
2003
gebaut
wurden
,
müssen
den
Anforderungen
der
Absätze
.6.2, .6.3, .6.4, .7, .8
und
.9
spätestens
ab
dem
Zeitpunkt
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
1.
Januar
2006
entsprechen
. [EU]
.1
Ro-ro
passenger
ships
constructed
before
1
January
2003
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraphs
.6.2, .6.3, .6.4, .7, .8
and
.9
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
1
January
2006
.
.1
Vorhandene
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
der
Klasse
B
müssen
der
Regel
8
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
unten
angegebenen
Konformitätstermin
gemäß
dem
A/Amax-Wert
im
Sinne
der
Anlage
zu
dem
"Berechnungsverfahren
für
die
Bestimmung
der
Überstehenscharakteristika
vorhandener
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
,
wenn
das
vereinfachte
Verfahren
aufgrund
der
Entschließung
A.265 (
VIII
)
angewendet
wird"
,
das
vom
Schiffssicherheitsausschuss
auf
seiner
59
.
Tagung
im
Juni
1991
entwickelt
wurde
(
MSC/Circ
. [EU]
.1
Existing
class
B
ro-ro
passenger
ships
shall
comply
with
Regulation
8
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
below
,
according
to
the
value
of
A/Amax
as
defined
in
the
Annex
of
the
Calculation
Procedure
to
Assess
the
Survivability
Characteristics
of
Existing
Ro-Ro
Passenger
Ships
when
Using
a
Simplified
Method
Based
Upon
Resolution
A.265 (VIII),
developed
by
the
Maritime
Safety
Committee
at
its
59th
session
in
June
1991
(MSC/Circ.
.1
Vorhandene
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
der
Klasse
B
müssen
der
Regel
8
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
unten
angegebenen
Konformitätstermin
gemäß
dem
A/Amax-Wert
im
Sinne
der
Anlage
zu
(
MSC/Circ
.574)
'Berechnungsverfahren
für
die
Bestimmung
der
Überstehenscharakteristika
vorhandener
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
,
wenn
das
vereinfachte
Verfahren
aufgrund
der
Entschließung
A.265 (
VIII
)
angewendet
wird'
. [EU]
.1
Existing
class
B
ro-ro
passenger
ships
shall
comply
with
Regulation
8,
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
below
,
according
to
the
value
of
A/Amax
as
defined
in
the
Annex
to
MSC/Circ
.574,
"Calculation
Procedure
to
Assess
the
Survivability
Characteristics
of
Existing
Ro-Ro
Passenger
Ships
When
Using
a
Simplified
Method
Based
Upon
Resolution
A.265(VIII)".
.1
Vorhandene
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
müssen
den
Anforderungen
des
Absatzes
.2
dieser
Regel
spätestens
ab
dem
Zeitpunkt
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
1.
Juli
1998
entsprechen
. [EU]
.1
Existing
ro-ro
passenger
ships
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraph
.2
of
this
regulation
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
1
July
1998
.
.1
Vorhandene
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
müssen
über
eine
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
von
der
IMO
mit
der
Entschließung
A.894(
21
)
in
der
geänderten
Fassung
angenommenen
Empfehlungen
zugelassene
Hubschrauberabwinschplattform
verfügen
. [EU]
.1
Ro-ro
passenger
ships
shall
be
provided
with
a
helicopter
pick-up
area
approved
by
the
Administration
of
the
flag
State
having
regard
to
the
recommendations
in
IMO
Resolution
A.894(21),
as
amended
.
.2.1
Zusätzlich
zu
den
Vorschriften
der
Regel
II-2/B/15
.4
und
des
Absatzes
.1
müssen
alle
Fahrgastschiffe
,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
mit
einer
Rundspruchanlage
versehen
sein
. [EU]
.2.1
In
addition
to
the
requirements
of
Regulation
II-2/B/15
.4
and
of
paragraph
.1,
all
passenger
ships
carrying
more
than
36
passengers
shall
be
fitted
with
a
public
address
system
.
.23
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
sind
Fahrgastschiffe
mit
Ro-Ro-Laderäumen
oder
Sonderräumen
im
Sinne
dieser
Regel
. [EU]
.23
Ro-ro
passenger
ship
means
a
passenger
ship
with
ro-ro
cargo
spaces
or
special
category
spaces
as
defined
in
this
regulation
.
.2
Die
festgelegten
und
angemarkten
Schottenladelinien
müssen
im
Sicherheitszeugnis
für
Fahrgastschiffe
aufgeführt
werden
;
sie
erhalten
die
Bezeichnung
C.1,
wenn
nur
eine
Schottenladelinie
festgelegt
ist
. [EU]
.2
The
subdivision
load
lines
assigned
and
marked
shall
be
recorded
in
the
Passenger
Ship
Safety
Certificate
,
and
shall
be
identified
by
the
notation
C.1
if
there
is
only
one
subdivision
load
line
.
.2
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
müssen
über
eine
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
von
der
IMO
mit
der
Entschließung
A.229 (
VII
)
angenommenen
Empfehlungen
zugelassene
Hubschrauberabwinschplattform
verfügen
. [EU]
.2
Ro-ro
passenger
ships
shall
be
provided
with
a
helicopter
pick-up
area
approved
by
the
Administration
of
the
flag
State
having
regard
to
the
recommendations
adopted
by
the
IMO
in
Resolution
A.229(VII).
.2
Vorhandene
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
400
Personen
oder
mehr
zugelassen
sind
,
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
1
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
spätesten
der
jeweiligen
Konformitätstermine
nach
den
Absätzen
.2.1, .2.2
oder
.2.3: [EU]
.2
existing
ro-ro
passenger
ships
certified
to
carry
400
persons
or
more
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraph
1
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
in
subparagraph
.2.1, .2.2
or
.2.3
which
is
to
occur
at
the
latest:
.2
Vorhandene
Ro-Ro-
Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
400
Personen
oder
mehr
zugelassen
sind
,
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
.1
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
spätesten
der
jeweiligen
Konformitätstermine
nach
den
Absätzen
.2.1, .2.2
oder
.2.3. [EU]
.2
existing
ro-ro
passenger
ships
certified
to
carry
400
persons
or
more
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraph
.1
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
in
subparagraph
.2.1, .2.2
or
.2.3
which
occurs
the
latest:
.2
VORSCHRIFTEN
FÜR
NEUE
RO-RO-
FAHRGASTSCHIFFE
DER
KLASSEN
B, C
UND
D [EU]
.2
REQUIREMENTS
APPLICABLE
TO
NEW
CLASS
B, C
AND
D
RO-RO
PASSENGER
SHIPS
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrgastschiffe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners