A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Europol-Bedienstete
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Artikel
12
Buchstabe
a
des
Protokolls
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Gemeinschaften
gilt
nicht
für
Europol-Bedienstete
,
die
einer
gemeinsamen
Ermittlungsgruppe
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
um
Amtshandlungen
vorzunehmen
,
die
zur
Wahrnehmung
der
in
Artikel
6
des
Beschlusses
2009/371/JI
des
Rates
vom
6.
April
2009
zur
Errichtung
des
Europäischen
Polizeiamts
(
Europol
)
aufgeführten
Aufgaben
erforderlich
sind
.Artikel 2 [EU]
Article
12
(a)
of
the
Protocol
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
Communities
shall
not
apply
to
Europol
staff
placed
at
the
disposal
of
a
joint
investigation
team
in
respect
of
official
acts
required
to
be
undertaken
in
fulfilment
of
the
tasks
set
out
in
Article
6
of
Council
Decision
2009/371/JHA
of
6
April
2009
establishing
the
European
Police
Office
(Europol).Article 2
Bei
einem
Einsatz
einer
gemeinsamen
Ermittlungsgruppe
unterliegen
Europol-Bedienstete
in
Bezug
auf
Straftaten
,
die
gegen
sie
begangen
werden
oder
die
sie
selbst
begehen
,
dem
innerstaatlichen
Recht
des
Einsatzmitgliedstaats
,
das
auf
Personen
mit
vergleichbaren
Aufgaben
Anwendung
findet
. [EU]
During
the
operation
of
a
joint
investigation
team
,
Europol
staff
shall
,
with
respect
to
offences
committed
against
or
by
them
,
be
subject
to
the
national
law
of
the
Member
State
of
operation
applicable
to
persons
with
comparable
functions
.
Da
die
besonderen
Gegebenheiten
der
Beteiligung
von
Europol-Bedienstete
n
an
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
durch
den
Beschluss
2009/371/JI
nicht
geändert
werden
,
sollte
die
Befreiung
von
der
Gerichtsbarkeit
durch
den
Erlass
dieses
Beschlusses
nicht
auf
Europol-Bedienstete
,
die
an
solchen
Gruppen
teilnehmen
,
ausgeweitet
werden
. [EU]
Given
that
Decision
2009/371/JHA
does
not
change
the
specificities
of
the
participation
of
Europol
staff
in
joint
investigation
teams
,
its
adoption
should
not
extend
immunity
from
jurisdiction
to
Europol
staff
participating
in
such
teams
.
Der
Einführung
der
Möglichkeit
einer
Teilnahme
von
Europol-Bedienstete
n
an
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
durch
das
Protokoll
zur
Änderung
des
Europol-Übereinkommens
lag
unter
anderem
die
Erwägung
zugrunde
,
dass
Europol-Bedienstete
in
Anbetracht
der
besonderen
Gegebenheiten
ihrer
Beteiligung
an
gemeinsamen
,
von
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
strafrechtlichen
Ermittlungen
im
Zuständigkeitsbereich
von
Europol
geschaffenen
Ermittlungsgruppen
keine
Befreiung
von
der
Gerichtsbarkeit
genießen
sollten
,
wenn
sie
im
Zuge
der
Beteiligung
an
diesen
Gruppen
Amtshandlungen
vornehmen
. [EU]
When
the
possibility
for
Europol
officials
to
participate
in
joint
investigation
teams
was
introduced
by
the
Protocol
amending
the
Europol
Convention
[5],
it
was
considered
that
,
given
the
specificities
of
the
participation
of
Europol
officials
in
joint
investigation
teams
created
by
Member
States
in
the
context
of
criminal
investigations
falling
under
the
competence
of
Europol
,
Europol
officials
should
not
enjoy
immunity
from
legal
proceedings
in
respect
of
official
acts
undertaken
when
participating
in
those
teams
.
Der
Zugriff
auf
personenbezogene
Daten
,
die
gemäß
diesem
Beschluss
von
Europol
verarbeitet
werden
,
beschränkt
sich
auf
ordnungsgemäß
ermächtigte
Europol-Bedienstete
. [EU]
Access
to
personal
data
processed
by
Europol
under
this
Decision
shall
be
limited
to
duly
authorised
Europol
staff
.
Dieser
Artikel
ist
nicht
so
auszulegen
,
dass
er
sich
auf
die
im
Beschluss
2009/371/JI
enthaltenen
Bestimmungen
über
den
Datenschutz
und
die
Haftung
wegen
unbefugter
oder
unrichtiger
Datenverarbeitung
durch
Europol-Bedienstete
oder
auf
die
Befugnisse
der
gemäß
jenem
Beschluss
eingesetzten
gemeinsamen
Kontrollinstanz
auswirkt
. [EU]
Nothing
in
this
Article
shall
be
interpreted
as
affecting
the
provisions
of
the
Decision
2009/371/JHA
concerning
data
protection
and
the
liability
for
any
unauthorised
or
incorrect
processing
of
such
data
by
Europol
staff
,
or
as
affecting
the
powers
of
the
Joint
Supervisory
Body
set
up
pursuant
to
that
Decision
.
Die
Verordnung
(
Euratom
,
EGKS
,
EWG
)
Nr
.
549/69
sollte
daher
geändert
werden
,
um
im
Rahmen
jenes
Beschlusses
und
ausschließlich
zum
Zwecke
seiner
Anwendung
den
Umfang
der
Befreiung
klarzustellen
,
den
Europol-Bedienstete
genießen
,
die
einer
gemeinsamen
Ermittlungsgruppe
zur
Verfügung
gestellt
wurden
- [EU]
Therefore
Regulation
(Euratom,
ECSC
,
EEC
)
No
549/69
[6]
should
be
amended
in
order
to
clarify
,
in
the
context
of
that
Decision
,
and
exclusively
for
the
purpose
of
its
application
,
the
scope
of
immunity
of
Europol
staff
placed
at
the
disposal
of
a
joint
investigation
team
,
Gemäß
Artikel
6
des
Beschlusses
2009/371/JI
vom
6.
April
2009
zur
Errichtung
des
Europäischen
Polizeiamts
(
Europol
)
können
Europol-Bedienstete
in
unterstützender
Funktion
an
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
teilnehmen
,
die
auf
Initiative
von
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
von
diesen
geschaffen
wurden
,
sofern
diese
Gruppen
Ermittlungen
im
Zusammenhang
mit
Straftaten
führen
,
für
die
Europol
zuständig
ist
. [EU]
According
to
Article
6
of
Council
Decision
2009/371/JHA
of
6
April
2009
establishing
the
European
Police
Office
(Europol) [4],
Europol
staff
may
participate
in
a
support
capacity
in
joint
investigation
teams
created
by
and
at
the
initiative
of
two
or
more
Member
States
provided
those
teams
are
investigating
criminal
offences
for
which
Europol
is
competent
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Europol-Bedienstete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners