DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for Erzeugnisart
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Begriff betreffend die Erzeugnisart und das entsprechende Erzeugungsverfahren. [EU] Term referred to the product type and to the corresponding production method.

Beschreiben Sie die Erzeugnisart (z. B. Rind-, Schweine- Geflügelfleisch, Hackfleisch/Faschiertes). [EU] Describe the type of product (e.g. meat from bovine animals, meat from porcine animals, meat from poultry, minced meat).

betreffend die Erzeugnisart und das entsprechende Erzeugungsverfahren. [EU] Term referred to the product type and to the corresponding production method.

; bis zu 100 % (bitte genauen Satz angeben: ... %), da es sich um eine allgemeine Werbemaßnahme handelt, die allen Erzeugern der betreffenden Erzeugnisart zugute kommt. [EU] ; up to 100 % (indicate the exact rate: ... %) because the advertising campaign is generic and in the benefit of all producers of the type of product concerned.

Das angestrebte Ziel lässt sich jedoch auch durch Lieferung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Nahrungsmitteln derselben, auf dem Markt der Union bereitgestellten Erzeugnisart erreichen. [EU] However, the objective may also be achieved by the supply of agricultural products and foodstuffs belonging to the same category of products placed on the Union market.

Der Beihilfebetrag wird für jede Erzeugnisart unter Berücksichtigung der Mehrkosten für die Verbringung nach den Märkten der Regionen in äußerster Randlage und der Preise bei der Ausfuhr nach Drittländern sowie, wenn es sich um zur Verarbeitung bestimmte Erzeugnisse oder um landwirtschaftliche Betriebsstoffe handelt, der durch die Insellage und die äußerste Randlage bedingten Mehrkosten festgesetzt. [EU] Such aid shall be determined for each type of product concerned to take account of the additional cost of transport to the outermost regions and the prices applied to exports to third countries and, in the case of products intended for processing and agricultural inputs, the additional costs of insularity and distant location.

Der Plan legt insbesondere die zur Durchführung des Programms in jedem Mitgliedstaat verfügbaren Finanzmittel, die Menge für jede aus den Interventionsbeständen zu entnehmende Erzeugnisart und die den Mitgliedstaaten gewährten Beteiligungen für den Kauf bestimmter Erzeugnisse auf dem Gemeinschaftmarkt fest. [EU] The plan lays down in particular, for each of the Member States applying the measure, the maximum financial resources available to carry out its part of the plan, the quantity of each type of product to be withdrawn from the stocks held by the intervention agencies, and the grants for purchase of certain products on the market.

die aus Beständen der Zahl- oder Interventionsstellen, nachstehend: "Interventionsstellen", bereitzustellenden Mengen nach Erzeugnisart [EU] the quantity of each type of product to be withdrawn from the stocks held by the paying agencies or intervention agencies, hereinafter collectively referred to as 'intervention agencies'

die in Tonnen ausgedrückte Menge jeder Erzeugnisart, die zur Programmdurchführung auf Landesebene in dem betreffenden Rechnungsjahr erforderlich ist [EU] the quantities of each type of product (expressed in tonnes) required to implement the plan on their territory for the year in question

Die Mengen jeder Erzeugnisart, die den Interventionsbeständen entnommen werden dürfen, sind in Anhang I Buchstabe b aufgeführt. [EU] The quantities of each type of product to be withdrawn from intervention stocks are set out in point (b) of Annex I.

Die Mengen jeder Erzeugnisart, die den Interventionsbeständen entnommen werden dürfen, sind in Anhang I Buchstabe b aufgeführt. [EU] The quantities of each type of product to be withdrawn from intervention stocks are set out in point (b) of that Annex.

die Zahl der Proben, die von jeder der unter a) genannten Erzeugnisart zu entnehmen sind. [EU] the number of samples to be taken from each type of product referred to in (a).

die Zahl der Proben, die von jeder der unter Buchstabe a genannten Erzeugnisart zu entnehmen sind. [EU] the number of samples to be taken from each type of product referred to in (a).

Er bezieht sich auf die Erzeugnisart und das besondere Erzeugungsverfahren, wobei Moscato-Trauben bei kontrollierter Temperatur in besonderen Behältnissen, traditionell 'Lambicchi' genannt, einer Mazeration unterzogen werden. [EU] It refers to the product type and to the particular production method, which employs Muscat grapes and which implies grapes maceration in controlled temperature inside specified containers, traditionally called "Lambicchi".

Er bezieht sich auf die Erzeugnisart und das entsprechende Erzeugungsverfahren anhand von teilweise getrockneten Trauben. [EU] It refers to the product type and to the corresponding production method, based on partially dried grapes.

Erzeugnisart [gemäß Anhang II] [EU] Type of product [as in Annex II]

Für Erzeugnisse der KN-Codes 16010099 und 16024919 ist eine zusätzliche Qualität einzuführen, die kein Geflügelfleisch enthält und für die strenge Qualitätskriterien festgelegt werden, damit die Erstattung gegebenenfalls nur für diese Erzeugnisart gewährt wird, wenn die Ausfuhrlizenzanträge die herkömmlichen Mengen übersteigen oder zu übersteigen drohen. [EU] Provision should be made for an additional quality in the case of products falling within CN codes 16010099 and 16024919, not containing poultrymeat and for which the quality criteria should be set high in order to limit any refunds granted to such products where the quantities covered by export licence applications exceed or are likely to exceed traditional quantities.

genaue Menge nach Erzeugnisart (Angabe der Umrechnungsfaktoren). [EU] Accurate quantity by product type (clearly indicating the conversion factors).

Handelt es sich um eine allgemeine Werbemaßnahme zugunsten aller Erzeuger der betreffenden Erzeugnisart? [EU] Is the advertising campaign of generic character and in the benefit of all producers of the type of product concerned?

Im Rahmen dieses Programms sind insbesondere für jeden Mitgliedstaat, der von der Maßnahme Gebrauch macht, der Höchstbetrag der dafür verfügbaren Finanzmittel und die Menge für jede Erzeugnisart aufgeschlüsselt, die aus den Interventionsbeständen entnommen wird. [EU] The plan lays down in particular, for each of the Member States applying the measure, the maximum financial resources available to carry out its part of the plan, and the quantity of each type of product to be withdrawn from the stocks held by the intervention agencies.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners