A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Erfolges
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Das
Rezept
des
Erfolges
:
Die
Mischung
stimmt
also
. [G]
The
recipe
for
success:
So
the
mixture
works
.
Grundlage
des
Erfolges
ist
,
dass
wir
gute
Arbeit
leisten
,
gute
Strukturen
haben
und
gut
mit
den
Vereinen
und
Verbänden
zusammenarbeiten
. [G]
Our
success
is
based
on
the
fact
that
we
do
a
good
job
,
we've
got
a
solid
structural
framework
and
we
have
a
good
working
relationship
with
the
clubs
and
associations
.
Sicher
kann
man
darüber
diskutieren
,
wer
eine
derartige
Hierarchie
des
Erfolges
braucht
,
inwieweit
die
Berücksichtigung
einer
derartigen
Wertung
also
Sinn
macht
. [G]
Certainly
it
may
be
asked
who
needs
this
sort
of
hierarchy
of
success
and
to
what
extent
consideration
of
such
evaluations
make
sense
.
Wer
aber
sind
die
Mütter
und
Väter
des
Erfolges
? [G]
But
who
really
are
the
mothers
and
fathers
of
this
success
?
"...
der
zumindest
allgemein
gehaltene
Tenor
der
Äußerungen
des
Ministers
...
schließt
ohne
jeden
Zweifel
jede
Verpflichtung
zugunsten
von
France
Télécom
oder
seiner
Gläubiger
und
erst
recht
jede
Verpflichtung
zur
Herbeiführung
eines
Erfolges
(
und
damit
die
geringste
Garantie
)
aus
,
ebenso
wie
jede
Pflicht
,
auf
das
angestrebte
Ergebnis
unter
Einsatz
aller
Fähigkeiten
hinzuwirken"
. [EU]
'Thus
...
the
general
-
to
say
the
least
-
character
of
the
Minister's
remarks
...
rules
out
without
doubt
any
commitment
in
favour
of
France
Télécom
or
its
creditors
,
and
a
fortiori
any
obligation
as
to
the
result
to
be
achieved
(and
hence
any
idea
of
guarantee
)
as
well
as
any
obligation
as
to
the
means'
.
Die
Kommission
ist
von
dem
Argument
Deutschlands
nicht
überzeugt
,
dass
die
im
MJVA1
festgelegte
Möglichkeit
für
Q-Cells
,
seine
Beteiligung
auf
50
%
zu
erhöhen
,
nicht
nur
davon
abhinge
,
dass
die
staatliche
Förderung
aufrechterhalten
bliebe
,
sondern
auch
von
einer
Entscheidung
beider
Partner
über
einen
Ausbau
der
Produktionskapazität
auf
der
Grundlage
des
wirtschaftlichen
Erfolges
von
Sovello1
,
denn
Artikel
3
Absatz
6
Buchstabe
c
des
MJVA1
lautet
folgendermaßen:
[EU]
The
Commission
is
not
convinced
by
the
German
argument
that
the
possibility
in
the
MJVA1
for
Q-Cells
to
increase
its
participation
to
50
%
was
not
only
conditional
to
the
maintenance
of
the
State
subsidy
,
but
also
to
a
capacity
expansion
decision
of
both
partners
based
on
economic
success
of
Sovello1
,
since
the
provisions
of
Article
3(6)(c)
of
the
MJVA1
state:
;
Im
Falle
eines
Teilerfolgs
verlangt
der
EFTA-Staat
,
dass
die
gesicherte
Rückzahlung
in
einem
Verhältnis
zu
dem
Ausmaß
des
erzielten
Erfolges
steht
. [EU]
;
in
case
of
partial
success
,
the
EFTA
State
requires
that
the
repayment
secured
is
in
proportion
to
the
degree
of
success
achieved
.
Im
Falle
eines
Teilerfolgs
verlangt
der
Mitgliedstaat
,
dass
die
gesicherte
Rückzahlung
in
einem
Verhältnis
zu
dem
Ausmaß
des
erzielten
Erfolges
steht
. [EU]
In
case
of
partial
success
,
the
Member
State
requires
that
the
repayment
secured
is
in
proportion
to
the
degree
of
success
achieved
.
Im
Falle
eines
Teilerfolgs
verlangt
die
Überwachungsbehörde
in
der
Regel
,
dass
die
gesicherte
Rückzahlung
in
einem
Verhältnis
zu
dem
Ausmaß
des
erzielten
Erfolges
steht
. [EU]
In
case
of
partial
success
,
the
Authority
will
normally
require
that
the
repayment
secured
is
in
proportion
to
the
degree
of
success
achieved
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erfolges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners