A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eidechsenschwanzgewächse
Eiderdaune
Eiderenten
Eideshelfer
Eidesleistung
Eidgenosse
Eidgenossenschaft
Eidgenossin
Eidgenössische Finanzkontrolle
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Eidesleistung
Word division: Ei·des·leis·tung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Artikel
4
Eidesleistung
[EU]
Article
4
Taking
of
the
oath
Die
gleiche
Geldbuße
kann
gegen
einen
Zeugen
verhängt
werden
,
der
ohne
berechtigten
Grund
die
Aussage
,
die
Eidesleistung
oder
gegebenenfalls
die
dem
Eid
gleichgestellte
feierliche
Erklärung
verweigert
. [EU]
The
same
sanction
may
be
imposed
upon
a
witness
who
,
without
good
reason
,
refuses
to
give
evidence
or
to
take
the
oath
or
where
appropriate
to
make
a
solemn
affirmation
equivalent
thereto
.
Die
gleiche
Sanktion
kann
gegen
einen
Zeugen
verhängt
werden
,
der
ohne
berechtigten
Grund
die
Aussage
oder
die
Eidesleistung
verweigert
. [EU]
The
same
penalty
may
be
imposed
upon
a
witness
who
,
without
good
reason
,
refuses
to
give
evidence
or
to
take
the
oath
.
Lehnt
eine
Partei
einen
Zeugen
oder
Sachverständigen
wegen
Unfähigkeit
,
Unwürdigkeit
oder
aus
sonstigen
Gründen
ab
oder
verweigert
ein
Zeuge
oder
Sachverständiger
die
Aussage
,
die
Eidesleistung
oder
die
dem
Eid
gleichgestellte
feierliche
Erklärung
,
so
entscheidet
das
Gericht
durch
mit
Gründen
versehenen
Beschluss
. [EU]
If
one
of
the
parties
objects
to
a
witness
or
to
an
expert
on
the
ground
that
he
is
not
a
competent
or
proper
person
to
act
as
witness
or
expert
or
for
any
other
reason
,
or
if
a
witness
or
expert
refuses
to
give
evidence
,
to
take
the
oath
or
to
make
a
solemn
affirmation
equivalent
thereto
,
the
Tribunal
shall
adjudicate
by
way
of
reasoned
order
.
Lehnt
eine
Partei
einen
Zeugen
oder
Sachverständigen
wegen
Unfähigkeit
,
Unwürdigkeit
oder
aus
sonstigen
Gründen
ab
oder
verweigert
ein
Zeuge
oder
Sachverständiger
die
Aussage
,
die
Erstattung
des
Gutachtens
oder
die
Eidesleistung
,
so
entscheidet
der
Gerichtshof
. [EU]
If
one
of
the
parties
objects
to
a
witness
or
an
expert
on
the
ground
that
he
is
not
a
competent
or
proper
person
to
act
as
a
witness
or
expert
or
for
any
other
reason
,
or
if
a
witness
or
expert
refuses
to
give
evidence
or
to
take
the
oath
,
the
matter
shall
be
resolved
by
the
Court
.
Unmittelbar
nach
der
Eidesleistung
unterzeichnen
die
Richter
eine
Erklärung
,
in
der
sie
die
feierliche
Verpflichtung
übernehmen
,
während
ihrer
Amtszeit
und
nach
deren
Beendigung
die
sich
aus
ihrem
Amt
ergebenden
Pflichten
zu
erfüllen
,
insbesondere
die
Pflicht
,
bei
der
Übernahme
gewisser
Tätigkeiten
und
der
Annahme
von
Vorteilen
nach
Beendigung
ihrer
Amtszeit
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
Immediately
after
taking
the
oath
, a
Judge
shall
sign
a
declaration
by
which
he
solemnly
undertakes
that
,
both
during
and
after
his
term
of
office
,
he
will
respect
the
obligations
arising
therefrom
,
and
in
particular
the
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
,
after
he
has
ceased
to
hold
office
,
of
certain
appointments
and
benefits
.
Unmittelbar
nach
der
Eidesleistung
unterzeichnen
die
Richter
und
die
Generalanwälte
eine
Erklärung
,
in
der
sie
die
in
Artikel
4
Absatz
3
der
Satzung
vorgesehene
feierliche
Verpflichtung
übernehmen
. [EU]
Immediately
after
taking
the
oath
, a
Judge
or
Advocate
General
shall
sign
a
declaration
by
which
he
gives
the
solemn
undertaking
provided
for
in
the
third
paragraph
of
Article
4
of
the
Statute
.
Verlangt
ein
Aufnahmemitgliedstaat
von
seinen
Staatsangehörigen
für
die
Aufnahme
oder
Ausübung
eines
reglementierten
Berufes
eine
Eidesleistung
oder
eine
feierliche
Erklärung
,
so
sorgt
er
dafür
,
dass
die
Angehörigen
der
anderen
Mitgliedstaaten
,
die
die
Formel
dieses
Eides
oder
dieser
feierlichen
Erklärung
nicht
benutzen
können
,
auf
eine
geeignete
,
gleichwertige
Formel
zurückgreifen
können
. [EU]
Where
a
host
Member
State
requires
its
nationals
to
swear
a
solemn
oath
or
make
a
sworn
statement
in
order
to
gain
access
to
a
regulated
profession
,
and
where
the
wording
of
that
oath
or
statement
cannot
be
used
by
nationals
of
the
other
Member
States
,
the
host
Member
State
shall
ensure
that
the
persons
concerned
can
use
an
appropriate
equivalent
wording
.
Wer
als
Zeuge
oder
Sachverständiger
vor
dem
Gericht
zur
Eidesleistung
aufgefordert
wird
,
wird
vom
Präsidenten
ermahnt
,
seine
Aussage
wahrheitsgemäß
zu
machen
bzw
.
seinen
Auftrag
unparteiisch
und
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
zu
erfüllen
,
und
wird
von
ihm
über
die
in
der
Gesetzgebung
seines
Heimatstaats
vorgesehenen
strafrechtlichen
Folgen
einer
Verletzung
dieser
Pflicht
belehrt
. [EU]
The
President
shall
instruct
any
person
who
is
required
to
take
an
oath
before
the
Tribunal
,
as
witness
or
expert
,
to
tell
the
truth
or
to
carry
out
his
task
conscientiously
and
impartially
,
as
the
case
may
be
,
and
shall
warn
him
of
the
criminal
liability
provided
for
in
his
national
law
in
the
event
of
any
breach
of
this
duty
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eidesleistung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners