A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Behandlungseinstufung
Behandlungserfolg
Behandlungsergebnis
Behandlungsgefäß
Behandlungsgruppe
Behandlungskosten
Behandlungsmethode
Behandlungsmisserfolg
Behandlungsperiode
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Behandlungsgruppen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Anschließende
Datenanalysen
z. B.
zur
Schätzung
von
LOEC-
,
NOEC-
oder
ECx-Werten
sollten
auf
den
Werten
der
einzelnen
Wiederholungen
,
nicht
aber
auf
berechneten
Mittelwerten
der
einzelnen
Behandlungsgruppen
beruhen
. [EU]
Subsequent
data
analysis
e.g.
to
estimate
a
LOEC
,
NOEC
or
ECx
should
be
based
on
the
values
for
the
individual
replicates
and
not
calculated
means
for
each
treatment
group
.
Außer
der
Behandlung
mit
Prüfsubstanz
sollen
die
Tiere
in
den
Kontrollgruppen
genauso
behandelt
werden
wie
die
Tiere
in
den
Behandlungsgruppen
. [EU]
Except
for
absence
of
treatment
with
the
test
substance
,
animals
in
the
control
groups
should
be
handled
and
treated
in
a
manner
identical
to
that
of
animals
in
the
treatment
groups
.
Bis
auf
die
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
sind
die
Tiere
der
Kontrollgruppe
ebenso
zu
behandeln
wie
die
Tiere
der
Behandlungsgruppen
. [EU]
Except
for
treatment
with
the
test
substance
,
animals
in
the
control
group
should
be
handled
in
an
identical
manner
to
the
animals
in
the
treated
groups
.
Bis
auf
die
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
sind
die
Tiere
der
Kontrollgruppen
ebenso
zu
behandeln
wie
die
Tiere
der
Behandlungsgruppen
. [EU]
Except
for
absence
of
treatment
with
the
test
substance
,
animals
in
the
control
groups
should
be
handled
and
treated
in
a
manner
identical
to
that
of
animals
in
the
treatment
groups
.
Bis
auf
die
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
sind
die
Tiere
der
Kontrollgruppen
ebenso
zu
behandeln
wie
die
Tiere
der
Behandlungsgruppen
. [EU]
Except
for
treatment
with
the
test
substance
,
animals
in
the
control
groups
should
be
handled
in
an
identical
manner
to
animals
in
the
treated
groups
.
Bis
auf
die
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
sind
die
Tiere
der
Kontrollgruppen
ebenso
zu
behandeln
wie
die
Tiere
der
Behandlungsgruppen
. [EU]
Except
for
treatment
with
the
test
substance
,
animals
in
the
control
groups
should
be
handled
in
an
identical
manner
to
animals
of
the
treatment
groups
.
bT–
;
Behandlungsgruppen
wie
folgt
berechnet
werden:
[EU]
bT–
;
ated
for
each
treatment
group
as
follows:
Da
Behandlungen
,
die
zu
einer
höheren
Fruchtbarkeit
führen
,
wahrscheinlich
eine
größere
Varianz
in
der
Anzahl
an
produzierten
Jungtieren
aufweisen
als
Behandlungen
,
die
eine
niedrige
Fruchtbarkeit
ergeben
,
sollte
eine
Gewichtung
der
beobachteten
Werte
in
Erwägung
gezogen
werden
,
um
den
unterschiedlichen
Varianzen
in
den
verschiedenen
Behandlungsgruppen
Rechnung
zu
tragen
(
Hintergrundinformationen
siehe
Literaturhinweis
18
). [EU]
Since
treatments
giving
high
fecundity
are
likely
to
have
greater
variance
in
the
number
of
juveniles
produced
than
treatments
giving
low
fecundity
,
consideration
to
weighting
the
observed
values
to
reflect
the
different
variances
in
the
different
treatment
groups
should
be
given
(see
for
background
information
ref
.
18
).
Der
Zeitabstand
zwischen
den
einzelnen
Behandlungsgruppen
richtet
sich
nach
dem
Einsetzen
,
der
Dauer
und
dem
Schweregrad
der
toxischen
Zeichen
. [EU]
The
time
interval
between
treatment
groups
is
determined
by
the
onset
,
duration
,
and
severity
of
toxic
signs
.
Die
prozentuale
Hemmung
des
Zellertrags
(%
Iy
)
kann
für
die
Behandlungsgruppen
wie
folgt
berechnet
werden:
[EU]
The
mean
percentage
inhibition
in
yield
(%
Iy
)
may
be
calculated
for
each
treatment
group
as
follows:
Die
Tiere
sind
den
Kontroll-
und
Behandlungsgruppen
nach
dem
Zufallsprinzip
zuzuordnen
(
empfohlen
wird
eine
körpergewichtsabhängige
Gruppenbildung
). [EU]
The
animals
should
be
randomly
assigned
to
the
control
and
treated
groups
(stratification
by
body
weight
is
recommended
).
Die
Tiere
werden
nach
dem
Zufallsprinzip
in
Kontroll-
und
Behandlungsgruppen
eingeteilt
. [EU]
Animals
should
be
randomly
assigned
to
the
control
and
treatment
groups
.
Die
Vehikelkontrollgruppe
ist
,
abgesehen
von
der
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
,
genauso
zu
behandeln
wie
die
Behandlungsgruppen
. [EU]
The
vehicle
control
group
should
be
treated
in
a
manner
identical
to
the
treatment
group
,
except
that
administration
of
the
test
substance
is
omitted
.
Durchschnittliche
spezifische
Wachstumsrate:
Diese
Reaktionsvariable
wird
aufgrund
von
Veränderungen
der
Frondzahlen-Logarithmen
sowie
ausgehend
von
den
Veränderungen
der
Logarithmen
sonstiger
Messparameter
der
Kontrollen
und
der
einzelnen
Behandlungsgruppen
(
gesamte
Frondfläche
,
Trockengewicht
oder
Frischgewicht
)
während
eines
bestimmten
Zeitraums
(
jeweils
pro
Tag
ausgedrückt
)
berechnet
. [EU]
Average
specific
growth
rate:
this
response
variable
is
calculated
on
the
basis
of
changes
in
the
logarithms
of
frond
numbers
,
and
in
addition
,
on
the
basis
of
changes
in
the
logarithms
of
another
measurement
parameter
(total
frond
area
,
dry
weight
or
fresh
weight
)
over
time
(expressed
per
day
)
in
the
controls
and
each
treatment
group
.
Durch
vorsichtigen
mechanischen
Aufschluss
in
einem
Edelstahlfilter
(
Maschenweite:
200
μ
;m)
wird
eine
einzige
Zellsuspension
aus
den
Lymphknotenzellen
(
LKZ
)
der
gepoolten
Behandlungsgruppen
bzw
.
aus
den
einzelnen
Tieren
paarweise
entnommenen
LKZ
hergestellt
. [EU]
A
single
cell
suspension
of
lymph
node
cells
(LNC)
either
from
pooled
treatment
groups
or
bilaterally
from
individual
animals
is
prepared
by
gentle
mechanical
disaggregation
through
200
μ
;m-mesh
stainless
steel
gauze
.
Gesunde
und
geschlechtsreife
junge
Männchen
werden
randomisiert
und
den
einzelnen
Kontroll-
bzw
.
Behandlungsgruppen
zugeteilt
. [EU]
Healthy
young
adult
males
are
randomly
assigned
to
the
control
and
treatment
groups
.
Gesunde
und
geschlechtsreife
junge
Tiere
werden
randomisiert
und
den
einzelnen
Kontroll-
bzw
.
Behandlungsgruppen
zugeteilt
. [EU]
Healthy
young
adult
animals
are
randomly
assigned
to
the
control
and
treatment
groups
.
In
der
Regel
sollten
mindestens
drei
Behandlungsgruppen
sowie
eine
Vehikelkontrollgruppe
getestet
werden
. [EU]
Generally
at
least
three
treatment
groups
and
a
vehicle
control
group
should
be
used
.
Liegt
kein
Video-
oder
digitales
Bildmaterial
vor
,
sind
alle
Proben
aus
allen
Behandlungsgruppen
bei
der
Sektion
zu
analysieren
. [EU]
In
the
absence
of
a
video
or
digital
image
,
all
samples
in
all
treatment
groups
should
be
analysed
at
necropsy
.
Umfasst
eine
Prüfung
auch
eine
Satellitengruppe
,
sind
bei
den
Tieren
dieser
Gruppe
die
Gewebe
und
Organe
histopathologisch
zu
untersuchen
,
bei
denen
in
den
Behandlungsgruppen
Wirkungen
aufgetreten
sind
. [EU]
When
a
satellite
group
is
used
,
histopathology
should
be
performed
on
tissues
and
organs
identified
as
showing
effects
in
the
treated
groups
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Behandlungsgruppen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners