A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Acropora-Steinkorallen
Acryl
Acryl-Decklack
Acrylaldehyd
Acrylamid
Acrylat
Acrylatharz
Acrylaufsteller
Acrylbeschichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
Acrylamid
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
0,15 g N,
N-Methylen-bis-
acrylamid
(
BIS
), [EU]
0,15 g N,
N'-methylene-bis-
acrylamid
e
(BIS)
200-835-2
2.
Acrylamid
CAS-Nr
.
79-06-1
Einecs-Nr
.
201-173-7
3.
Acrylnitril
CAS-Nr
.
107-13-1
Einecs-Nr
.
203-466-5
[EU]
Einecs
No
200-835-2
3-(3,4-Dimethoxyphenyl)-N-[2-(3,4-dimethoxyphenyl)-ethyl]-acrylamid [EU]
3-
(3,4-Dimethoxyphenyl)-N-[2-(3,4-dimethoxyphenyl)-ethyl]-acrylamide
Acrylamid
,
Berichterstatter:
Vereinigtes
Königreich
[EU]
Acrylamid
e
,
rapporteur
Member
State:
the
United
Kingdom
Acrylamid
(
CAS
RN
79-06-1
) [EU]
Acrylamid
e
(CAS
RN
79-06-1
)
Acrylamid
darf
in
Anstrichmitteln
,
Retentionsmitteln
,
Verfestigungsmitteln
,
Hydrophobierungsmitteln
und
Chemikalien
für
die
Abwasserbehandlung
innerhalb
oder
außerhalb
des
Werksgeländes
nicht
in
Konzentrationen
über
700
ppm
vorkommen
(
berechnet
für
den
jeweiligen
Feststoffanteil
). [EU]
Acrylamid
e
shall
not
be
present
in
coatings
,
retention
aids
,
strengtheners
,
water
repellents
or
chemicals
used
in
internal
and
external
water
treatment
in
concentrations
higher
than
700
ppm
(calculated
on
the
basis
of
their
solid
content
).
Acrylamid
,
falls
nicht
anderswo
in
der
vorliegenden
Richtlinie
geregelt
(
CAS-Nr
.
79-06-1
) [EU]
Acrylamid
e
,
unless
regulated
elsewhere
in
this
Directive
(Cas
No
79-06-1
)
Acrylamid
,
falls
nicht
anderswo
in
der
vorliegenden
Verordnung
geregelt
[EU]
Acrylamid
e
,
unless
regulated
elsewhere
in
this
Regulation
Anmerkung:
Statt
der
angegebenen
Festeinwaagen
der
neurotoxischen
Acrylamid
e
kann
vorzugsweise
eine
der
handelsüblichen
Acrylamid
-Fertiglösungen
verwendet
werden
. [EU]
Note:
A
commercially
available
preblended
acrylamid
e/BIS
solution
can
be
used
in
preference
to
the
quoted
fixed
weights
of
the
neurotoxic
acrylamid
es
.
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erwägen
,
ob
die
Möglichkeiten
für
das
Inverkehrbringen
und
die
Verwendung
in
der
Richtlinie
76/769/EWG
des
Rates
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
von
Acrylamid
[25]
in
Vergussmitteln
für
klein-
und
großformatige
Anwendungen
eingeschränkt
werden
sollten
. [EU]
to
consider
at
Community
level
marketing
and
use
restrictions
in
Council
Directive
76/769/EEC
[23]
for
the
use
of
acrylamid
e
[25]
in
grouts
for
small
and
large-scale
applications
,
Bedenken
hinsichtlich
der
Mutagenität
und
Karzinogenität
infolge
der
Exposition
bei
der
Herstellung
des
Stoffs
,
der
Verwendung
als
Zwischenprodukt
in
der
chemischen
Industrie
für
die
Poly
acrylamid
produktion
,
der
Verwendung
von
Poly
acrylamid
,
der
Verwendung
von
Poly
acrylamid
gelen
bei
der
Elektrophorese
und
der
Verwendung
von
auf
Acrylamid
basierenden
Vergussmitteln
(
klein-
und
großformatige
Anwendungen
). [EU]
Concerns
for
mutagenicity
and
carcinogenicity
as
a
consequence
of
exposure
arising
from
production
of
the
substance
,
use
as
an
intermediate
in
the
chemical
industry
for
the
production
of
poly
acrylamid
e
,
use
of
poly
acrylamid
e
,
use
of
poly
acrylamid
e
gels
for
electrophoresis
and
use
of
acrylamid
e
based
grouts
(small
and
large
scale
applications
).
Bedenken
hinsichtlich
der
Neurotoxizität
und
Reproduktionstoxizität
infolge
der
Exposition
bei
der
klein-
und
großformatigen
Verwendung
von
auf
Acrylamid
basierenden
Vergussmitteln
. [EU]
Concerns
for
neurotoxicity
and
reproductive
toxicity
as
a
consequence
of
exposure
arising
from
the
small
and
large
scale
use
of
acrylamid
e
based
grouts
.
Bedenken
hinsichtlich
der
Verwendung
von
auf
Acrylamid
basierenden
Vergussmitteln
in
Bauanwendungen
. [EU]
Concerns
for
use
of
acrylamid
e-based
grouts
in
construction
applications
.
Bedenken
hinsichtlich
des
aquatischen
Ökosystems
infolge
der
Exposition
bei
der
Verwendung
von
auf
Acrylamid
basierenden
Vergussmitteln
in
Bauanwendungen
und
der
indirekten
Exposition
anderer
Organismen
über
Wasser
,
das
durch
die
genannte
Verwendung
verunreinigt
wurde
. [EU]
Concerns
for
the
aquatic
ecosystem
as
a
consequence
of
exposure
arising
from
the
use
of
acrylamid
e
based
grouts
in
construction
applications
,
and
to
indirect
exposure
of
other
organisms
through
contaminated
water
from
the
same
use
.
Bedenken
hinsichtlich
Neurotoxizität
,
Reproduktionstoxizität
,
Mutagenität
und
Karzinogenität
infolge
der
Exposition
bei
der
Verwendung
von
auf
Acrylamid
basierenden
Vergussmitteln
in
Bauanwendungen
in
großem
Maßstab
. [EU]
Concerns
for
neurotoxicity
,
reproductive
toxicity
,
mutagenicity
and
carcinogenicity
as
a
consequence
of
exposure
resulting
from
the
use
of
acrylamid
e
based
grouts
in
large
scale
construction
applications
.
Bei
einer
solchen
Lösung
mit
30
% (
w/w
)
Acrylamid
und
0,8 % (
w/v
)
BIS
müssen
anstelle
der
Festeinwaagen
16
,2
ml
für
die
genannte
Rezeptur
eingesetzt
werden
. [EU]
Where
such
a
solution
contains
30
%
w/v
acrylamid
e
and
0,8 %
w/v
BIS
, a
volume
of
16
,2
ml
must
be
used
for
the
formulation
instead
of
the
fixed
weights
.
Berichtigung
der
Empfehlung
2004/394/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
über
die
Ergebnisse
der
Risikobewertung
und
über
die
Risikobegrenzungsstrategien
für
die
Stoffe:
Acetonitril
,
Acrylamid
,
Acrylnitril
,
Acrylsäure
,
Butadien
,
Fluorwasserstoff
,
Wasserstoffperoxid
,
Methacrylsäure
,
Methylmethacrylat
,
Toluol
,
Trichlorbenzol
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Recommendation
2004/394/EC
of
29
April
2004
on
the
results
of
the
risk
evaluation
and
the
risk
reduction
strategies
for
the
substances:
acetonitrile
;
acrylamid
e
;
acrylonitrile
;
acrylic
acid
;
butadiene
;
hydrogen
fluoride
;
hydrogen
peroxide
;
methacrylic
acid
;
methyl
methacrylate
;
toluene
;
trichlorobenzene
Darüber
hinaus
wurden
Bedenken
geäußert
,
die
die
Arbeitnehmer
und
die
über
die
Umwelt
exponierte
Bevölkerung
aufgrund
der
Karzinogenität
und
Mutagenität
von
Acrylamid
sowie
aufgrund
dessen
Neurotoxizität
und
Reproduktionstoxizität
infolge
der
Exposition
bei
der
klein-
und
großformatigen
Verwendung
von
auf
Acrylamid
basierenden
Abdichtungsmitteln
betreffen
. [EU]
Furthermore
,
concerns
for
workers
and
humans
exposed
via
the
environment
were
raised
in
view
of
the
carcinogenic
and
mutagenic
nature
of
acrylamid
e
and
for
its
neurotoxicity
and
reproductive
toxicity
as
a
consequence
of
exposure
arising
from
small
and
large-scale
use
of
acrylamid
e
based
grouts
.
Das
Fazit
des
EFSA-Dokuments
vom
30
.
April
2009
lautet
,
dass
es
über
die
verschiedenen
Lebensmittelgruppen
hinweg
keinen
konsistenten
Trend
zu
niedrigeren
Acrylamid
gehalten
gab
und
dass
es
zu
dem
Zeitpunkt
nicht
klar
war
,
ob
die
"
Acrylamid
-Toolbox"
die
gewünschte
Wirkung
hat
. [EU]
The
EFSA
report
of
30
April
2009
concluded
that
there
was
no
consistent
trend
across
food
groups
towards
lower
levels
of
acrylamid
e
and
that
it
was
not
clear
at
that
stage
if
the
acrylamid
e
toolbox
had
achieved
its
desired
effects
.
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
hat
am
19
.
April
2005
eine
Stellungnahme
zu
Acrylamid
in
Lebensmitteln
verabschiedet
,
in
der
es
die
Risikobewertung
des
Gemeinsamen
Sachverständigenausschusses
der
FAO/WHO
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(
JECFA
)
vom
Februar
2005
bestätigt
. [EU]
The
Scientific
Panel
on
Contaminants
in
the
Food
Chain
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
adopted
on
19
April
2005
a
statement
on
acrylamid
e
in
food
in
which
it
endorsed
the
risk
assessment
on
acrylamid
e
in
food
carried
out
by
the
Joint
FAO/WHO
Expert
Committee
on
Food
Additives
(JECFA)
in
February
2005
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Acrylamid":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners