A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
233 results for Abgases
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Alle
Emissionsgrenzwerte
werden
bei
einer
Temperatur
von
273
,15 K,
einem
Druck
von
101
,3
kPa
und
nach
Abzug
des
Wasserdampfgehalts
des
Abgases
berechnet
. [EU]
All
emission
limit
values
shall
be
calculated
at
a
temperature
of
273
,15 K, a
pressure
of
101
,3
kPa
and
after
correcting
for
the
water
vapour
content
of
the
waste
gases
.
Alle
Emissionsgrenzwerte
werden
bei
einer
Temperatur
von
273
,15 K,
einem
Druck
von
101
,3
kPa
und
nach
Abzug
des
Wasserdampfgehalts
des
Abgases
und
bei
einem
Bezugs-O2-Gehalt
von
6 %
für
feste
Brennstoffe
, 3 %
für
Feuerungsanlagen
für
flüssige
und
gasförmige
Brennstoffe
mit
Ausnahme
von
Gasturbinen
und
Gasmotoren
und
15
%
für
Gasturbinen
und
Gasmotoren
berechnet
. [EU]
All
emission
limit
values
shall
be
calculated
at
a
temperature
of
273
,15 K, a
pressure
of
101
,3
kPa
and
after
correction
for
the
water
vapour
content
of
the
waste
gases
and
at
a
standardised
O2
content
of
6 %
for
solid
fuels
, 3 %
for
combustion
plants
,
other
than
gas
turbines
and
gas
engines
using
liquid
and
gaseous
fuels
and
15
%
for
gas
turbines
and
gas
engines
.
Alle
Emissionsgrenzwerte
werden
bei
einer
Temperatur
von
273
,15 K,
einem
Druck
von
101
,3
kPa
und
nach
Abzug
des
Wasserdampfgehalts
des
Abgases
und
bei
einem
Bezugs-O2-Gehalt
von
6 %
für
feste
Brennstoffe
, 3 %
für
Feuerungsanlagen
mit
flüssigen
und
gasförmigen
Brennstoffen
mit
Ausnahme
von
Gasturbinen
und
Gasmotoren
und
15
%
für
Gasturbinen
und
Gasmotoren
berechnet
. [EU]
All
emission
limit
values
shall
be
calculated
at
a
temperature
of
273
,15 K, a
pressure
of
101
,3
kPa
and
after
correction
for
the
water
vapour
content
of
the
waste
gases
and
at
a
standardised
O2
content
of
6 %
for
solid
fuels
, 3 %
for
combustion
plants
other
than
gas
turbines
and
gas
engines
using
liquid
and
gaseous
fuels
and
15
%
for
gas
turbines
and
gas
engines
.
äquivalenter
Massendurchsatz
des
verdünnten
Abgases
,
feucht
[EU]
Equivalent
diluted
exhaust
gas
mass
flow
rate
on
wet
basis
Beginn
der
Erfassung
oder
Analyse
des
rohen
oder
verdünnten
Abgases
,
je
nach
gewählter
Methode
[EU]
Start
collecting
or
analysing
raw
or
diluted
exhaust
gas
,
depending
on
the
method
used
Bei
dem
Verfahren
zur
Messung
des
Gesamtvolumens
des
verdünnten
Abgases
,
das
bei
der
CVS-Anlage
angewandt
wird
,
muss
die
Messgenauigkeit
±2
%
betragen
. [EU]
The
method
of
measuring
total
dilute
exhaust
volume
incorporated
in
the
constant
volume
sampler
shall
be
such
that
measurement
is
accurate
to
±2
per
cent
.
Bei
der
Einfach-
und
der
Mehrfachfiltermethode
in
Vollstromsystemen
muss
der
Probemassendurchsatz
durch
den
Filter
bei
allen
Prüfphasen
in
einem
konstanten
Verhältnis
zum
Massendurchsatz
des
verdünnten
Abgases
stehen
. [EU]
For
the
single
and
multiple
filter
methods
,
the
sample
mass
flow
rate
through
the
filter
shall
be
maintained
at
a
constant
proportion
of
the
dilute
exhaust
mass
flow
rate
for
full
flow
systems
for
all
modes
.
Bei
der
Filtrierung
mit
dem
Verdünnungsmittel
für
die
erste
und
gegebenenfalls
die
zweite
Verdünnung
des
Abgases
im
Verdünnungssystem
sind
Filter
zu
verwenden
,
die
den
Anforderungen
an
Hochleistungsschwebstoff-Filter
(
HEPA-Filter
)
gemäß
den
Unterabsätzen
zu
Verdünnungsluftfiltern
in
Anhang
4B
Anlage
3
Absätze
A.3.2.2
oder
A.3.2.4
genügen
. [EU]
Diluent
used
for
both
the
primary
and
,
where
applicable
,
secondary
dilution
of
the
exhaust
in
the
dilution
system
shall
be
passed
through
filters
meeting
the
High-Efficiency
Particulate
Air
(HEPA)
filter
requirements
defined
in
the
Diluent
Filter
(DAF)
subparagraphs
of
Annex
4B
,
Appendix
3,
paragraphs
A.3.2.2
or
A.3.2.4.
Bei
diesen
Systemen
wird
die
Probe
dem
Hauptabgasstrom
durch
Einstellung
des
Verdünnungsluftdurchflusses
und
des
Gesamtdurchflusses
des
verdünnten
Abgases
entnommen
. [EU]
With
these
systems
, a
sample
is
taken
from
the
bulk
exhaust
stream
by
adjusting
the
dilution
air
flow
and
the
total
dilute
exhaust
flow
.
Bei
diesen
Systemen
wird
die
Probe
dem
Hauptabgasstrom
durch
Einstellung
des
Verdünnungsluftdurchflusses
und
des
Gesamtdurchflusses
des
verdünnten
Abgases
entnommen
. [EU]
With
these
systems
, a
sample
is
taken
from
the
bulk
exhaust
stream
by
adjusting
the
dilution
air
flow
and
the
total
dilution
exhaust
flow
.
Bei
diesen
Systemen
wird
die
Probe
dem
Hauptabgasstrom
durch
Einstellung
des
Verdünnungsluftdurchflusses
und
des
Gesamtdurchflusses
des
verdünnten
Abgases
entnommen
. [EU]
With
these
systems
, a
sample
is
taken
from
the
bulk
exhaust
stream
by
setting
the
dilution
air
flow
and
the
total
dilute
exhaust
flow
.
Bei
diesen
Systemen
wird
die
Probe
dem
Hauptabgasstrom
durch
Einstellung
des
Verdünnungsluftdurchflusses
und
des
Gesamtdurchflusses
des
verdünnten
Abgases
entnommen
. [EU]
With
these
systems
, a
sample
is
taken
from
the
bulk
exhaust
stream
by
setting
the
dilution
air
flow
and
the
total
dilution
exhaust
flow
.
Bei
einem
Teilstrom-Verdünnungssystem
wird
,
wie
in
Abbildung
16
dargestellt
,
eine
Probe
des
verdünnten
Abgases
mit
Hilfe
der
Probenahmepumpe
P
durch
die
Partikel-Probenahmesonde
PSP
und
das
Partikelübertragungsrohr
PTT
aus
dem
Verdünnungstunnel
DT
entnommen
. [EU]
For
a
partial
flow
dilution
system
, a
sample
of
the
diluted
exhaust
gas
is
taken
from
the
dilution
tunnel
DT
through
the
particulate
sampling
probe
PSP
and
the
particulate
transfer
tube
PTT
by
means
of
the
sampling
pump
P,
as
shown
in
figure
16
.
Bei
Teilstrom-
oder
Vollstrom-Verdünnungssystemen
mit
Teilprobenahme
,
bei
denen
nur
ein
Teil
des
verdünnten
Abgases
durch
die
Filter
geleitet
wird
,
sind
das
Verdünnungs-
und
das
Probenahmesystem
in
der
Regel
getrennte
Einheiten
. [EU]
In
the
case
of
fractional
sampling
partial
flow
dilution
or
full
flow
dilution
,
which
consists
of
passing
through
the
filters
only
a
portion
of
the
diluted
exhaust
,
the
dilution
and
sampling
systems
usually
form
different
units
.
Bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
ist
die
Verweilzeit
im
System
zur
Partikel-Probenahme
und
-Messung
durch
einen
Zeitabgleich
des
Signals
der
Partikelanzahl
mit
dem
Prüfzyklus
und
dem
Wert
des
Massendurchsatzes
des
Abgases
gemäß
den
in
Anhang
4B
Absätze
3.1.3.0
und
8.4.2.2
beschriebenen
Verfahren
zu
nachzuweisen
. [EU]
For
partial
flow
dilution
systems
residence
time
in
the
particle
number
sampling
and
measurement
system
shall
be
accounted
for
by
time
aligning
the
particle
number
signal
with
the
test
cycle
and
the
exhaust
gas
mass
flow
rate
according
to
the
procedures
defined
in
Annex
4B
paragraphs
3.1.30
and
8.4.2.2.
Bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
mit
Gesamtprobenahme
,
bei
denen
die
gesamte
Probe
des
verdünnten
Abgases
durch
die
Filter
geleitet
wird
,
bilden
das
Verdünnungssystem
und
das
Probenahmesystem
in
der
Regel
eine
Einheit
(
siehe
Abbildung
12
). [EU]
In
the
case
of
total
sampling
partial
flow
dilution
,
which
consists
of
passing
the
entire
diluted
exhaust
sample
through
the
filters
,
the
dilution
and
sampling
systems
usually
form
an
integral
unit
(see
figure
12
).
Bei
Verwendung
der
elektronischen
Durchflusskompensation
EFC
(
siehe
Abbildung
20
)
dient
der
Durchfluss
des
gesamten
verdünnten
Abgases
als
Steuersignal
für
FC3
. [EU]
If
electronic
flow
compensation
EFC
(see
Figure
20
)
is
used
,
the
total
diluted
exhaust
gas
flow
is
used
as
command
signal
for
FC3
.
Bei
Verwendung
der
elektronischen
Durchflusskompensation
EFC
(
siehe
Abbildung
15
)
dient
der
Durchsatz
des
gesamten
verdünnten
Abgases
als
Steuersignal
für
FC3
. [EU]
If
electronic
flow
compensation
EFC
(see
figure
15
)
is
used
,
the
total
diluted
exhaust
gas
flow
is
used
as
command
signal
for
FC3
.
Bei
Verwendung
der
elektronischen
Durchflussmengenkompensation
EFC
(
Abbildung
13
)
dient
der
Durchfluss
des
gesamten
verdünnten
Abgases
als
Steuersignal
für
FC3
. [EU]
If
electronic
flow
compensation
EFC
(Figure
13
)
is
used
,
the
total
diluted
exhaust
gas
flow
is
used
as
command
signal
for
FC3
.
Bei
Verwendung
der
elektronischen
Durchflussmengenkompensation
EFC
(
Abbildung
13
)
dient
der
Durchfluss
des
verdünnten
Abgases
als
Steuersignal
für
FC3
. [EU]
If
electronic
flow
compensation
EFC
(Figure
13
)
is
used
,
the
diluted
exhaust
gas
flow
is
used
as
command
signal
for
FC3
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abgases":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners