DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for 415/2004
Tip: Conversion of units

 German  English

ABl. L 324 vom 29.11.2002, S. 1. Verordnung geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 415/2004 der Kommission [EU] OJ L 324, 29.11.2002, p. 1. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 415/2004 (OJ L 68, 6.3.2004, p. 10).

Am 21. Oktober 2008 betonte Spanien nochmals, dass die in der Beihilferegelung angegebenen Voraussetzungen eingehalten werden, und erklärte, dass die Regelung N 415/04 nach dem 31. Dezember 2007 bzw. die Regelung XS 50/2005 nach dem 30. Juni 2008 nicht mehr angewandt worden sei und auch nicht mehr angewandt werden könne. [EU] On 21 October 2008, the Spanish authorities reiterated their compliance with the conditions laid down in the scheme and confirmed that scheme N 415/2004 had not been and would not be applied after 31 December 2007 and that scheme XS 50/2005 had not been and would not be applied after 30 June 2008.

Betreffend Maßnahme 1 kam die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass die bereits genehmigte Beihilferegelung N 415/2004 nur für Großunternehmen und für folgende förderfähige FuE-Tätigkeiten gilt: Personalkosten, notwendige Instrumente und Geräte, Ausgaben für Beratungsdienste Dritter, Betriebskosten und zusätzliche allgemeine Aufwendungen, die sich aus der Forschungstätigkeit ergeben. [EU] Concerning measure 1, the Commission noted that the approved aid scheme N 415/2004 is only applicable to large enterprises and eligible R & D activities: personnel costs, relevant instruments and equipment, external consultancy costs, operating costs and additional general costs deriving from the research activity.

Die Kommission ist der Ansicht, dass die Maßnahme 1 angewandt auf kleine und mittlere Unternehmen die in der bereits genehmigten Beihilferegelung N 415/2004 und in der Beihilferegelung XS 50/2005 angegebenen Kriterien erfüllt. [EU] The Commission is of the view that measure 1 applicable to SMEs fulfils the criteria laid down in aid scheme N 415/2004, which has already been approved, and in aid scheme XS 50/2005.

Die Verordnung (EG) Nr. 415/2004 der Kommission vom 5. März 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2099/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 zur Einsetzung eines Ausschusses für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe (COSS) sowie zur Änderung der Verordnungen über die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Regulation (EC) No 415/2004 of 5 March 2004 amending Regulation (EC) No 2099/2002 of the European Parliament and of the Council establishing a Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships (COSS) and amending the regulations on maritime safety and the prevention of pollution from ships is to be incorporated into the Agreement,

Konkret ist zu Maßnahme 1 zu sagen, dass die Beihilferegelung N 415/2004 lediglich bis 2007 in Kraft war, während das Textilprogramm bis 2008 angewandt wurde. [EU] As regards measure 1, scheme N 415/2004 only applied until 2007, whereas the Textile Plan applied until 2008.

Nach Ansicht Spaniens beruhte dieses Programm auf der bereits genehmigten Beihilferegelung N 415/2004. [EU] According to the Spanish authorities, this programme was based on approved aid scheme N 415/2004 [2].

Spanien solle erklären, inwiefern die so genannten Beihilfen zur technischen Forschung mit den Voraussetzungen von Regelung N 415/2004 im Einklang standen. [EU] The Spanish authorities had to explain how the intended aid measures for technical research complied with the conditions of scheme N 415/2004.

Spanien stellte klar, dass nicht nur die in den früheren Schreiben erwähnte Rechtsgrundlage N 415/04 - eine Maßnahme für Großunternehmen, die am 31. Dezember 2007 ausgelaufen ist -, sondern auch die bereits genehmigte Beihilferegelung XS 50/2005, die für kleine und mittlere Unternehmen bestimmt war und am 30. Juni 2007 ausgelaufen ist, zur Anwendung kam. [EU] The Spanish authorities explained that besides the legal basis of N 415/2004, a scheme for large undertakings, which expired on 31 December 2007 and had been mentioned in earlier correspondence, also applied, as did scheme XS 50/2005 [15] for SMEs, already approved, and which expired on 30 June 2007.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners