A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for 2103
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2103
/2005
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2005
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3605/93
im
Hinblick
auf
die
Qualität
der
statistischen
Daten
im
Rahmen
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
sieht
unter
anderem
eine
Änderung
der
Fristen
zur
Meldung
von
Daten
im
Rahmen
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
vor
,
um
sicherzustellen
,
dass
diese
Fristen
mit
den
Fristen
des
Datenlieferprogramms
des
Europäischen
Systems
Volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
(
ESVG
95
) [2]
übereinstimmen
. [EU]
Article
1
of
Council
Regulation
(EC)
No
2103
/2005
of
12
December
2005
amending
Regulation
(EC)
No
3605/93
as
regards
the
quality
of
statistical
data
in
the
context
of
the
excessive
deficit
procedure [1]inter
alia
revises
the
deadlines
for
reporting
data
in
the
context
of
the
EDP
to
ensure
their
consistency
with
the
deadlines
of
the
European
System
of
Accounts
95
(ESA
95
) [2]
transmission
programme
.
Das
Erzeugnis
ist
aufgrund
seiner
Zusammensetzung
und
seiner
Verwendung
in
Position
2103
einzureihen
. [EU]
Because
of
the
composition
and
the
use
of
the
product
,
it
is
to
be
classified
in
heading
2103
.
Da
sie
eine
einfache
Mischung
von
aromatischen
Pflanzen
ohne
irgendeine
weitere
Zutat
darstellt
,
kann
sie
nicht
als
zusammengesetztes
Würzmittel
der
Position
2103
angesehen
werden
. [EU]
Being
a
simple
mixture
of
aromatic
herbs
without
any
additional
ingredient
,
it
is
not
considered
to
be
mixed
condiments
or
mixed
seasonings
of
heading
2103
Diese
Bestimmungen
gelten
weder
für
gefüllte
Waren
der
Position
1902
noch
für
Zubereitungen
der
Positionen
2103
und
2104
. [EU]
These
provisions
do
not
apply
to
the
stuffed
products
of
heading
1902
or
to
the
preparations
of
heading
2103
or
2104
.
Die
Zubereitung
kann
nicht
als
Würzsoße
oder
zusammengesetztes
Würzmittel
der
Position
2103
angesehen
werden
(
siehe
HS-Erläuterungen
zu
Position
2103
),
da
sie
keine
größeren
Mengen
an
Gewürzen
enthält
. [EU]
The
preparation
cannot
be
considered
as
a
sauce
or
a
mixed
condiment
of
heading
2103
(see
HSEN
to
heading
2103
)
as
it
does
not
contain
significant
quantities
of
seasoning
ingredients
.
Erzeugnisse
dieses
Kapitels
(
andere
als
solche
der
Position
2209
),
die
zum
Kochen
zubereitet
und
deshalb
zum
Trinken
ungeeignet
geworden
sind
(
im
Allgemeinen
Position
2103
) [EU]
Products
of
this
chapter
(other
than
those
of
heading
2209
)
prepared
for
culinary
purposes
and
thereby
rendered
unsuitable
for
consumption
as
beverages
(generally,
heading
2103
)
Lebensmittelzubereitungen
,
ausgenommen
Waren
der
Positionen
2103
und
2104
,
mit
einem
Gehalt
an
Wurst
,
Fleisch
,
Schlachtnebenerzeugnissen
,
Blut
,
Fischen
,
Krebstieren
,
Weichtieren
oder
anderen
wirbellosen
Wassertieren
-
einzeln
oder
zusammen
-
von
mehr
als
20
GHT
(
Kapitel
16
) [EU]
Food
preparations
,
other
than
the
products
described
in
heading
2103
or
2104
,
containing
more
than
20
%
by
weight
of
sausage
,
meat
,
meat
offal
,
blood
,
fish
or
crustaceans
,
molluscs
or
other
aquatic
invertebrates
,
or
any
combination
thereof
(Chapter
16
)
Lebensmittelzubereitungen
,
ausgenommen
Waren
der
Positionen
2103
und
2104
,
mit
einem
Gehalt
an
Wurst
,
Fleisch
,
Schlachtnebenerzeugnissen
,
Blut
,
Fischen
,
Krebstieren
,
Weichtieren
oder
anderen
wirbellosen
Wassertieren
-
einzeln
oder
zusammen
-
von
mehr
als
20
GHT
(
Kapitel
16
). [EU]
Food
preparations
,
other
than
products
described
in
2103
or
2104
,
containing
more
than
20
%
by
weight
of
sausage
,
meat
,
meat
offal
,
blood
,
fish
or
crustaceans
,
molluscs
or
other
aquatic
invertebrates
,
or
any
other
combinations
thereof
(Chapter
16
).
Siehe
HS-Erläuterungen
zu
Position
2103
,
Abschnitt
A,
zweiter
Absatz
letzter
Satz
. [EU]
See
also
Harmonised
System
Explanatory
Notes
to
heading
2103
(A),
second
paragraph
,
last
sentence
.
Waren
der
Positionen
0904
bis
0910
(
einschließlich
der
unter
den
Buchstaben
a
und
b
bezeichneten
Mischungen
),
die
andere
Stoffe
enthalten
,
bleiben
in
Kapitel
9,
vorausgesetzt
,
dass
derartige
Mischungen
den
Charakter
der
Waren
dieser
Positionen
behalten
haben
;
andernfalls
sind
diese
Mischungen
von
Kapitel
9
ausgeschlossen
;
sie
gehören
zu
Position
2103
,
wenn
sie
zusammengesetzte
Würzmittel
sind
. [EU]
The
addition
of
other
substances
to
the
products
of
headings
0904
to
0910
(or
to
the
mixtures
referred
to
in
paragraph
(a)
or
(b)
above
)
shall
not
affect
their
classification
,
provided
the
resulting
mixtures
retain
the
essential
character
of
the
goods
of
those
headings
.
Otherwise
,
such
mixtures
are
not
classified
in
this
chapter
;
those
constituting
mixed
condiments
or
mixed
seasonings
are
classified
in
heading
2103
.
Waren
der
Positionen
0904
bis
0910
(
einschließlich
der
unter
den
Buchstaben
a)
und
b)
bezeichneten
Mischungen
),
die
andere
Stoffe
enthalten
,
bleiben
in
Kapitel
9,
vorausgesetzt
,
dass
derartige
Mischungen
den
Charakter
der
Waren
dieser
Positionen
behalten
haben
;
andernfalls
sind
diese
Mischungen
von
Kapitel
9
ausgeschlossen
;
sie
gehören
zu
Position
2103
,
wenn
sie
zusammengesetzte
Würzmittel
sind
. [EU]
The
addition
of
other
substances
to
the
products
of
headings
0904
to
0910
(or
to
the
mixtures
referred
to
in
paragraph
(a)
or
(b)
above
)
shall
not
affect
their
classification
,
provided
that
the
resulting
mixtures
retain
the
essential
character
of
the
goods
of
those
headings
.
Otherwise
,
such
mixtures
are
not
classified
in
this
chapter
;
those
constituting
mixed
condiments
or
mixed
seasonings
are
classified
in
heading
2103
.
Zu
diesem
Kapitel
gehören
nicht:
Lebensmittelzubereitungen
,
ausgenommen
Waren
der
Positionen
2103
und
2104
,
mit
einem
Gehalt
an
Wurst
,
Fleisch
,
Schlachtnebenerzeugnissen
,
Blut
,
Fischen
,
Krebstieren
,
Weichtieren
oder
anderen
wirbellosen
Wassertieren
-
einzeln
oder
zusammen
-
von
mehr
als
20
GHT
(
Kapitel
16
). [EU]
This
chapter
does
not
cover
food
preparations
,
other
than
products
described
in
2103
or
2104
,
containing
more
than
20
%
by
weight
of
sausage
,
meat
,
meat
offal
,
blood
,
fish
or
crustaceans
,
molluscs
or
other
aquatic
invertebrates
,
or
any
other
combinations
thereof
(Chapter
16
).
Zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2103
/2005
des
Rates
(
ABl
. L
337
vom
22
.12.2005, S. 1). [EU]
Regulation
as
last
amended
by
Regulation
(EC)
No
2103
/2005
(OJ L
337
,
22
.12.2005, p. 1).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2103":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners