DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for 143bc
Tip: Conversion of units

 German  English

ab 2010 die Zahlungen für Obst und Gemüse nach den Bedingungen dieses Abschnitts und gemäß dem Beschluss nach Artikel 68b Absätze 1 und 2 oder Artikel 143bc Absätze 1 und der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gewähren oder [EU] from 2010, grant the fruit and vegetable payments under the conditions laid down in this Section and in accordance with the decision taken on the basis of Article 68b(1) and (2) or 143bc(1) and (2) of Regulation (EC) No 1782/2003; or [listen]

Artikel 143bc Absätze 1 und 2 [EU] Article 143bc(1) and (2)

Der Gesamtbetrag der Zahlungen darf in keinem Fall die gemäß Artikel 64 Absatz 2 oder Artikel 143bc festgelegte Obergrenze überschreiten. [EU] The total amount of payments shall in no case exceed the ceiling fixed in accordance with Article 64(2) or Article 143bc.

Die Liste der zugelassenen Erstverarbeiter und Aufkäufer, aufgeschlüsselt nach Erzeugnissen, in Bezug auf die Mitgliedstaaten, die von der Übergangsregelung gemäß den Artikeln 68b oder 143bc der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 Gebrauch machen. [EU] The list of approved first processors and collectors broken down by product, for the Member States which make use of the transitional arrangement under Articles 68b or Article 143bc of Regulation (EC) No 1782/2003.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission bis zum 1. November 2007 über ihren Beschluss, die Artikel 68b oder 143bc anzuwenden, über den gemäß den genannten Artikeln einbehaltenen Betrag und über die Kriterien gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels. [EU] By 1 November 2007, Member States shall notify the Commission of their decision to apply Articles 68b or 143bc, the amount retained under those Articles and the criteria referred to in paragraph 1 of this Article.

Die neuen Mitgliedstaaten, die von den Möglichkeiten gemäß Artikel 143bc der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 Gebrauch gemacht haben, können bis 1. August 2009 beschließen, den 2007 gefassten Beschluss zu überprüfen, um [EU] The new Member States having made use of the options provided for in Article 143bc of Regulation (EC) No 1782/2003 may decide, by 1 August 2009, to review the decision taken in 2007 with a view either:

Die Obergrenzen für das Jahr 2008 gemäß Artikel 143bc Absatz 1 und Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sind in Anhang VII der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] The budgetary ceilings for 2008 referred to in Article 143bc(1) and the second subparagraph of Article 143bc(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 are listed in Annex VII to this Regulation.

Für diejenigen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, sind für das Jahr 2008 auf der Grundlage der Mitteilungen dieser Mitgliedstaaten die Obergrenzen für die Übergangszahlung für Obst und Gemüse gemäß Artikel 143bc Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festzusetzen. [EU] For Member States applying the Single Area Payment Scheme, the 2008 budgetary ceilings applicable to transitional payments for fruit and vegetables in accordance with Article 143bc(1) and (2) of Regulation (EC) No 1782/2003, should therefore be established, on the basis of their notifications.

Hat ein neuer Mitgliedstaat von der Möglichkeit gemäß Artikel 143bc Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 Gebrauch gemacht, so kann er gemäß seinem Beschluss von 2007 [EU] Where a new Member State has made use of the option provided for in Article 143bc(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, it may retain, in accordance with its decision of 2007:

Im Falle der Anwendung von Artikel 68b Absatz 1 oder Artikel 143bc Absatz 1 kann während des in diesen Artikeln genannten Zeitraums Betriebsinhabern, die bestimmte Tomaten erzeugen, die zur Verarbeitung geliefert werden und von den Mitgliedstaaten zu bestimmen sind, unter den im vorliegenden Kapitel genannten Bedingungen eine flächenbezogene Übergangsbeihilfe gewährt werden. [EU] In the case of application of Articles 68b(1) or 143bc(1) during the period referred to in those provisions, a transitional area aid may be granted, under the conditions laid down in this Chapter, to farmers producing certain tomatoes, as determined by the Member States, which are supplied for processing.

Im Falle der Anwendung von Artikel 68b Absatz 2 oder Artikel 143bc Absatz 2 kann während des in diesen Artikeln genannten Zeitraums Betriebsinhabern, die bestimmte, in Artikel 68b Absatz 2 Unterabsatz 3 aufgeführten Obst- und Gemüseerzeugnisse produzieren, die zur Verarbeitung geliefert werden und von den Mitgliedstaaten zu bestimmen sind, unter den im vorliegenden Kapitel genannten Bedingungen eine flächenbezogene Übergangsbeihilfe gewährt werden. [EU] In the case of application of Articles 68b(2) or 143bc(2) during the period referred to in those provisions, a transitional area aid may be granted, under the conditions laid down in this Chapter, to farmers producing certain fruit and vegetable products listed in the third subparagraph of Article 68b(2), as determined by the Member States, which are supplied for processing.

Im Falle der Übergangszahlung für Obst und Gemüse können die neuen Mitgliedstaaten, die Artikel 143bc der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 nicht angewendet haben, Artikel 54 der vorliegenden Verordnung nicht anwenden. [EU] In the case of the transitional fruit and vegetables payment, the new Member States not having applied Article 143bc of Regulation (EC) No 1782/2003 shall not apply Article 54 of this Regulation.

korrigiert durch die Anwendung der einschlägigen Prozentsätze für die schrittweise Einführung von Direktzahlungen gemäß Artikel 143a; ausgenommen hiervon sind die Beträge, die gemäß Anhang VII Abschnitt K Nummer 2 oder aufgrund der Differenz zwischen diesen und den tatsächlich angewendeten Beträgen gemäß Artikel 143ba Absatz 4 zur Verfügung stehen, sowie die Beträge, die gemäß Artikel 68b Absätze 3 und 4 oder aufgrund der Differenz zwischen diesen und den tatsächlich angewendeten Beträgen gemäß Artikel 143bb Absatz 4 und Artikel 143bc Absatz 3 auf den Obst- und Gemüsesektor entfallen." [EU] adjusted using the relevant percentage specified in Article 143a for the gradual introduction of direct payments, except for the amounts available in accordance with point 2 of point K of Annex VII or in accordance with the differential between these amounts and those actually applied as referred to in Article 143ba(4), and except for the amounts corresponding to the fruits and vegetable sector in accordance with paragraphs 3 and 4 of Article 68b or in accordance with the differential between these amounts and those actually applied as referred to in Articles 143bb(4) and 143bc(3).'

OBERGRENZEN FÜR DIE ÜBERGANGSZAHLUNGEN FÜR OBST UND GEMÜSE GEMÄSS ARTIKEL 143bc DER VERORDNUNG (EG) Nr. 1782/2003 [EU] BUDGETARY CEILINGS FOR TRANSITIONAL PAYMENTS IN THE FRUIT AND VEGETABLE SECTOR REFERRED TO IN ARTICLE 143bc OF REGULATION (EC) No 1782/2003

Obst und Gemüse, ausgenommen Tomaten - Artikel 143bc Absatz 2 [EU] Fruit and vegetables other than tomatoes - Article 143bc(2).

Tomaten - Artikel 143bc Absatz 1 [EU] Tomatoes - Article 143bc(1)

Wendet ein Mitgliedstaat die Übergangsbestimmungen gemäß den Artikeln 68b oder 143bc der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 an, so finden die gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 oder Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2202/96 erlassenen Bestimmungen über die Mindestmerkmale der zur Verarbeitung gelieferten Ausgangserzeugnisse und die Mindestqualitätsanforderungen der Enderzeugnisse weiterhin auf die im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats geernteten Ausgangserzeugnisse Anwendung. [EU] Where a Member State makes use of the transitional arrangement under Articles 68b or 143bc of Regulation (EC) No 1782/2003, the rules adopted pursuant to Article 6 of Regulation (EC) No 2201/96 or Article 6 of Regulation (EC) No 2202/96 on the minimum characteristics of the raw material supplied for processing and minimum quality requirements for finished products shall remain applicable in respect of the raw materials harvested in the territory of that Member State.

Wendet ein Mitgliedstaat die Übergangsbestimmungen nach den Artikeln 68b oder 143bc der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 an, so finden die nach Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 oder Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2202/96 erlassenen Bestimmungen über die Mindestmerkmale der zur Verarbeitung gelieferten Ausgangserzeugnisse und die Mindestqualitätsanforderungen der Enderzeugnisse weiterhin Anwendung auf die im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats geernteten Ausgangserzeugnisse. [EU] Where a Member State makes use of the transitional arrangement under Article 68b or Article 143bc of Regulation (EC) No 1782/2003, the rules adopted pursuant to Article 6 of Regulation (EC) No 2201/96 or Article 6 of Regulation (EC) No 2202/96 on the minimum characteristics of the raw material supplied for processing and minimum quality requirements for finished products shall remain applicable in respect of the raw materials harvested in its territory.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners