A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for 'crankcase'
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
.1
Verbrennungsmotoren
mit
einem
Zylinderdurchmesser
von
200
Millimetern
oder
einem
Kurbelgehäusevolumen
von
0,6
und
mehr
Kubikmetern
sind
am
Kurbelgehäuse
mit
geeigneten
Sicherheitseinrichtungen
gegen
Überdruck
mit
ausreichendem
freiem
Querschnitt
zu
versehen
. [EU]
.1
Internal
combustion
engines
of
a
cylinder
diameter
of
200
mm
,
or
a
crankcase
volume
of
0,6
m3
and
above
shall
be
provided
with
crankcase
explosion
relief
valves
of
a
suitable
type
with
sufficient
relief
area
.
.2
Verbrennungsmotoren
mit
einer
Leistung
von
2250
Kilowatt
und
mehr
oder
mit
Zylindern
von
mehr
als
300
Millimeter
Durchmesser
müssen
mit
einem
Ölnebelmelder
im
Kurbelgehäuse
oder
Lagertemperaturmeldern
oder
gleichwertigen
Geräten
ausgestattet
sein
. [EU]
.2
Internal
combustion
engines
of
2250
kW
and
above
or
having
cylinders
of
more
than
300
mm
bore
shall
be
provided
with
crankcase
oil
mist
detectors
or
engine
bearing
temperature
monitors
or
equivalent
devices
.
6 -
Prüfung
Typ
III
(
Prüfung
der
Gasemissionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
) [EU]
6 -
Type
III
Test
(Verifying
emissions
of
crankcase
gases
)
Abgasemissionen
bei
normaler
und
niedriger
Umgebungstemperatur
,
Verdunstungsemissionen
,
Gasemissionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
,
die
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
und
On-Board-Diagnosesystemen
(
OBD-Systemen
)
von
Hybrid-Elektrofahrzeugen
mit
Fremdzündungsmotor
und
mindestens
vier
Rädern
. [EU]
Exhaust
emissions
at
normal
and
low
ambient
temperature
,
evaporative
emissions
,
emissions
of
crankcase
gases
,
the
durability
of
pollution
control
exhaust
devices
and
on-board
diagnostic
(OBD)
systems
of
hybrid
electric
vehicles
(HEV)
equipped
with
positive-ignition
(P.I.)
engines
and
having
at
least
four
wheels
.
Abgasemissionen
bei
normaler
und
niedriger
Umgebungstemperatur
,
Verdunstungsemissionen
,
Gasemissionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
,
die
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
und
On-Board-Diagnosesystemen
(
OBD-Systemen
)
von
Kraftfahrzeugen
mit
Fremdzündungsmotor
und
mindestens
vier
Rädern
. [EU]
Exhaust
emissions
at
normal
and
low
ambient
temperature
,
evaporative
emissions
,
emissions
of
crankcase
gases
,
the
durability
of
pollution
control
exhaust
devices
and
on-board
diagnostic
(OBD)
systems
of
motor
vehicles
equipped
with
positive-ignition
(P.I.)
engines
which
have
at
least
4
wheels
.
An
der
Öffnung
für
den
Ölmessstab
ist
ein
für
die
Kurbelgehäusegase
undurchlässiger
,
weicher
Beutel
mit
einem
Fassungsvermögen
von
ungefähr
fünf
Litern
anzubringen
. [EU]
A
flexible
bag
impervious
to
crankcase
gases
and
having
a
capacity
of
approximately
five
litres
shall
be
connected
to
the
dipstick
hole
.
Anhang
6 -
PRÜFUNG
TYP
III
(
Prüfung
der
Gasemissionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
) [EU]
Annex
6 -
TYPE
III
TEST
(Verifying
emissions
of
crankcase
gases
)
ANHANG
V
Prüfung
der
Gasemissionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
[EU]
ANNEX
V
Verifying
emissions
of
crankcase
gases
Bei
den
Betriebszuständen
nach
Absatz
3.2
ist
zu
überprüfen
,
ob
die
Kurbelgehäuseentlüftung
einwandfrei
arbeitet
. [EU]
For
the
operation
conditions
as
listed
in
paragraph
3.2
above
,
reliable
function
of
the
crankcase
ventilation
system
shall
be
checked
.
Bei
einer
Prüfung
nach
Anhang
6
dürfen
aus
dem
Entlüftungssystem
des
Kurbelgehäuses
keine
Kurbelgehäuseabgase
in
die
Atmosphäre
entweichen
. [EU]
When
tested
in
accordance
with
Annex
6,
the
engine's
crankcase
ventilation
system
shall
not
permit
the
emission
of
any
of
the
crankcase
gases
into
the
atmosphere
.
Bei
einer
Prüfung
nach
diesem
Teil
dürfen
aus
dem
Entlüftungssystem
des
Kurbelgehäuses
keine
Kurbelgehäuseabgase
in
die
Atmosphäre
entweichen
. [EU]
When
tested
in
accordance
with
this
part
,
the
engine's
crankcase
ventilation
system
shall
not
permit
the
emission
of
any
of
the
crankcase
gases
into
the
atmosphere
.
Bei
jeder
der
in
Absatz
3.2
vorgeschriebenen
Messbedingungen
ist
er
für
die
Dauer
von
fünf
Minuten
mit
dem
Kurbelgehäuse
zu
verbinden
. [EU]
It
shall
be
opened
to
the
crankcase
for
five
minutes
for
each
condition
of
measurement
prescribed
in
paragraph
3.2
above
.
"Betriebszustand
mit
Kurbelwannenheizung"
bezeichnet
einen
Zustand
,
in
dem
im
Gerät
eine
Heizvorrichtung
aktiviert
ist
,
die
einen
Übergang
des
Kältemittels
in
den
Verdichter
verhindert
,
so
dass
die
Kältemittelkonzentration
im
Öl
beim
Anlauf
des
Verdichters
begrenzt
ist
[EU]
'
crankcase
heater
operation
mode'
means
a
condition
where
the
unit
has
activated
a
heating
device
to
avoid
the
refrigerant
migrating
to
the
compressor
in
order
to
limit
the
refrigerant
concentration
in
oil
at
compressor
start
Betriebszustand
mit
Kurbelwannenheizung
[EU]
Crankcase
heater
mode
CV
Kurbelgehäuseentlüftung
[EU]
CV
Crankcase
Ventilation
Das
Abgasrohr
des
Kurbelgehäuses
muss
in
den
freien
Strom
der
Abgase
hineinragen
,
um
Randschichteffekte
zu
vermeiden
und
die
Vermischung
zu
fördern
. [EU]
The
crankcase
exhaust
tube
shall
extend
into
the
free
stream
of
exhaust
to
avoid
boundary-layer
effects
and
to
promote
mixing
.
Das
Fahrzeug
gilt
als
vorschriftsmäßig
,
wenn
bei
keiner
der
in
Absatz
3.2
genannten
Messbedingungen
der
im
Kurbelgehäuse
gemessene
Druck
höher
als
der
Luftdruck
während
der
Messdauer
ist
. [EU]
The
vehicle
shall
be
deemed
satisfactory
if
,
in
every
condition
of
measurement
defined
in
paragraph
3.2
above
,
the
pressure
measured
in
the
crankcase
does
not
exceed
the
atmospheric
pressure
prevailing
at
the
time
of
measurement
.
Das
Rohrleitungsmaterial
muss
glatt
,
elektrisch
leitend
und
gegen
Kurbelgehäuseemissionen
resistent
sein
. [EU]
The
tubing
materials
shall
be
smooth-walled
,
electrically
conductive
,
and
not
reactive
with
crankcase
emissions
.
Der
Antrag
auf
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
der
Auspuffemissionen
,
der
Gasemissionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
,
der
Verdunstungsemissionen
und
der
Dauerhaltbarkeit
der
emissionsmindernden
Einrichtungen
sowie
auch
seines
On-Board-Diagnosesystems
(
OBD-System
)
ist
vom
Fahrzeughersteller
oder
seinem
ordentlichen
bevollmächtigten
Vertreter
bei
der
Genehmigungsbehörde
zu
stellen
. [EU]
The
application
for
approval
of
a
vehicle
type
with
regard
to
exhaust
emissions
,
crankcase
emissions
,
evaporative
emissions
and
durability
of
pollution
control
devices
,
as
well
as
to
its
on-board
diagnostic
(OBD)
system
shall
be
submitted
by
the
vehicle
manufacturer
or
by
his
authorised
representative
to
the
Approval
Authority
.
Der
Antrag
auf
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
der
Auspuffemissionen
,
der
Gasemissionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
,
der
Verdunstungsemissionen
und
der
Dauerhaltbarkeit
der
emissionsmindernden
Einrichtungen
sowie
auch
seines
On-Board-Diagnosesystems
(
OBD-System
)
ist
vom
Fahrzeughersteller
oder
seinem
ordentlichen
bevollmächtigten
Vertreter
zu
stellen
. [EU]
The
application
for
approval
of
a
vehicle
type
with
regard
to
exhaust
emissions
,
crankcase
emissions
,
evaporative
emissions
and
durability
of
pollution
control
devices
,
as
well
as
to
its
on-board
diagnostic
(OBD)
system
shall
be
submitted
by
the
vehicle
manufacturer
or
by
his
authorized
representative
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'crankcase'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners