A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1876 results for "Additives
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
32005
R
1459:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1459/2005
der
Kommission
vom
8.
September
2005
zur
Änderung
der
Bedingungen
für
die
Zulassung
einer
Reihe
von
zur
Gruppe
der
Spurenelemente
zählenden
Futtermittelzusatzstoffen
(
ABl
. L
233
vom
9.9.2005, S. 8)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1459/2005
of
8
September
2005
amending
the
conditions
for
authorisation
of
a
number
of
feed
additives
belonging
to
the
group
of
trace
elements
(OJ L
233
, 9.9.2005, p. 8).'
32005
R
1810:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1810/2005
der
Kommission
vom
4.
November
2005
über
eine
Neuzulassung
eines
Futtermittelzusatzstoffes
für
zehn
Jahre
,
die
Zulassung
bestimmter
Futtermittelzusatzstoffe
auf
unbegrenzte
Zeit
und
die
vorläufige
Zulassung
neuer
Verwendungszwecke
bestimmter
in
Futtermitteln
bereits
zugelassener
Zusatzstoffe
(
ABl
L
291
vom
5.11.2005, S. 5). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1810/2005
of
4
November
2005
concerning
a
new
authorisation
for
10
years
of
an
additive
in
feedingstuffs
,
the
permanent
authorisation
of
certain
additives
in
feedingstuffs
and
the
provisional
authorisation
of
new
uses
of
certain
additives
already
authorised
in
feedingstuffs
(OJ L
291
, 5.11.2005, p. 5).
32005
R
0521:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
521/2005
der
Kommission
vom
1.
April
2005
zur
unbefristeten
Zulassung
eines
Zusatzstoffs
und
zur
vorläufigen
Zulassung
neuer
Zusatzstoffe
in
der
Tierernährung
(
ABl
. L
84
vom
2.4.2005, S. 3). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
521/2005
of
1
April
2005
concerning
the
permanent
authorisation
of
an
additive
and
the
provisional
authorisation
of
new
uses
of
certain
additives
already
authorised
in
feedingstuffs
(OJ L
84
, 2.4.2005, p. 3).
32005
R
0600:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
600/2005
der
Kommission
vom
18
.
April
2005
über
die
Neuzulassung
eines
Kokzidiostatikums
als
Zusatzstoff
in
Futtermitteln
für
zehn
Jahre
,
die
vorläufige
Zulassung
eines
Zusatzstoffes
und
die
Zulassung
bestimmter
Zusatzstoffe
in
Futtermitteln
für
unbefristete
Zeit
(
ABl
. L
99
vom
19
.4.2005, S. 5)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
600/2005
of
18
April
2005
concerning
a
new
authorisation
for
10
years
of
a
coccidiostat
as
an
additive
in
feedingstuffs
,
the
provisional
authorisation
of
an
additive
and
the
permanent
authorisation
of
certain
additives
in
feedingstuffs
(OJ L
99
,
19
.4.2005, p. 5).'
32006
R
0252:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
252/2006
der
Kommission
vom
14
.
Februar
2006
zur
Zulassung
bestimmter
Zusatzstoffe
in
Futtermitteln
auf
unbegrenzte
Zeit
und
zur
vorläufigen
Zulassung
neuer
Verwendungszwecke
bestimmter
in
Futtermitteln
bereits
zugelassener
Zusatzstoffe
(
ABl
. L
44
vom
15
.2.2006, S. 3)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
252/2006
of
14
February
2006
concerning
the
permanent
authorisations
of
certain
additives
in
feedingstuffs
and
the
provisional
authorisations
of
new
uses
of
certain
additives
already
authorised
in
feedingstuffs
(OJ L
44
,
15
.2.2006, p. 3).'
32006
R
0492:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
492/2006
der
Kommission
vom
27
.
März
2006
zur
befristeten
und
unbefristeten
Zulassung
bestimmter
Zusatzstoffe
in
Futtermitteln
(
ABl
. L
89
vom
28
.3.2006, S. 6)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
492/2006
of
27
March
2006
concerning
the
provisional
and
permanent
authorisation
of
certain
additives
in
feedingstuffs
(OJ L
89
,
28
.3.2006, p. 6).'
32006
R
0773:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
773/2006
der
Kommission
vom
22
.
Mai
2006
zur
vorläufigen
Zulassung
und
unbegrenzten
Zulassung
bestimmter
Zusatzstoffe
in
Futtermitteln
und
zur
vorläufigen
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
eines
in
Futtermitteln
bereits
zugelassenen
Zusatzstoffes
(
ABl
. L
135
vom
23
.5.2006, S. 3)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
773/2006
of
22
May
2006
concerning
the
provisional
and
permanent
authorisation
of
certain
additives
in
feedingstuffs
and
the
provisional
authorisation
of
a
new
use
of
an
additive
already
authorised
in
feedingstuffs
(OJ L
135
,
23
.5.2006, p. 3).'
32006
R
1284:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1284/2006
der
Kommission
vom
29
.
August
2006
zur
Zulassung
bestimmter
Zusatzstoffe
in
Futtermitteln
auf
unbegrenzte
Zeit
(
ABl
. L
235
vom
30
.8.2006, S. 3). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1284/2006
of
29
August
2006
concerning
the
permanent
authorisations
of
certain
additives
in
feedingstuffs
(OJ L
235
,
30
.8.2006, p. 3).
32007
R
0757:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
757/2007
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2007
zur
Zulassung
bestimmter
Zusatzstoffe
in
der
Tierernährung
auf
unbegrenzte
Zeit
(
ABl
. L
172
vom
30
.6.2007, S.
43
). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
757/2007
of
29
June
2007
concerning
the
permanent
authorisation
of
certain
additives
in
feedingstuffs
(OJ L
172
,
30
.6.2007, p.
43
).
32007
R
0828:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
828/2007
der
Kommission
vom
13
.
Juli
2007
zur
unbefristeten
beziehungsweise
befristeten
Zulassung
bestimmter
Zusatzstoffe
in
Futtermitteln
(
ABl
. L
184
vom
14
.7.2007, S.
12
). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
828/2007
of
13
July
2007
concerning
the
permanent
and
provisional
authorisation
of
certain
additives
in
feedingstuffs
(OJ L
184
,
14
.7.2007, p.
12
).
32008
L
0084:
Richtlinie
2008/84/EG
der
Kommission
vom
27
.
August
2008
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
(
kodifizierte
Fassung
) (
ABl
. L
253
vom
20
.9.2008, S. 1)" [EU]
Commission
Directive
2008/84/EC
of
27
August
2008
laying
down
specific
purity
criteria
on
food
additives
other
than
colours
and
sweeteners
(Codified
version
) (OJ L
253
,
20
.9.2008, p. 1).'
32009
R
0322:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
322/2009
der
Kommission
vom
20
.
April
2009
zur
Zulassung
bestimmter
Zusatzstoffe
in
Futtermitteln
auf
unbegrenzte
Zeit
(
ABl
. L
101
vom
21
.4.2009, S. 9). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
322/2009
of
20
April
2009
concerning
the
permanent
authorisations
of
certain
additives
in
feedingstuffs
(OJ L
101
,
21
.4.2009, p. 9).
35760
und
67180
im
richtigen
Abschnitt
der
Additive
aufzuführen
und
die
Beschränkungen
und
Spezifikationen
für
die
Stoffe
Ref
.-Nrn.
43480
,
45200
,
81760
und
88640
erneut
einzuführen
. [EU]
Therefore
,
for
legal
certainty
,
there
is
a
need
to
place
substances
Ref
.
No
35760
and
67180
in
the
appropriate
section
of
the
list
of
additives
and
re-introduce
the
restrictions
and
specifications
for
substances
Ref
.
No
43480
,
45200
,
81760
and
88640
.
3.
Richtlinie
89/107/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1988
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Zusatzstoffe
,
die
in
Lebensmitteln
verwendet
werden
dürfen
(
ABl
. L
40
vom
11
.2.1989, S.
27
) [EU]
Council
Directive
89/107/EEC
of
21
December
1988
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
concerning
food
additives
authorised
for
use
in
foodstuffs
intended
for
human
consumption
(OJ L
40
,
11
.2.1989, p.
27
).
3.
Teil
E
dieses
Anhangs
ist
nach
den
in
Teil
D
dieses
Anhangs
festgelegten
Lebensmittelkategorien
gegliedert
,
und
die
Zusatzstoffe
sind
nach
den
Gruppen
zusammengefasst
,
die
in
Teil
C
dieses
Anhangs
festgelegt
sind
. [EU]
In
Part
E
of
this
Annex
,
foods
are
listed
on
the
basis
of
food
categories
set
out
in
Part
D
of
this
Annex
and
additives
are
grouped
on
the
basis
of
definitions
set
out
in
Part
C
of
this
Annex
.
4.2.4.
Abschnitt
IV:
Untersuchungen
zur
Wirksamkeit
des
Zusatzstoffs
[EU]
Section
IV:
studies
concerning
the
efficacy
of
the
additives
(
48
):
Bei
der
Herstellung
von
Tafelwasser
zur
Standardisierung
zugesetzte
Mineralsalze
werden
nicht
als
Zusatzstoffe
klassifiziert
. [EU]
(48):
Mineral
salts
added
to
prepared
table
waters
for
standardisation
are
not
classified
as
additives
(4)
Bis
zum
31
.
Dezember
2015
müssen
Zusatzstoffe
,
die
in
Glasfaserschlichten
für
glasfaserverstärkte
Kunststoffe
verwendet
werden
und
nicht
in
Anhang
I
aufgeführt
sind
,
den
Bestimmungen
über
die
Risikobewertung
gemäß
Artikel
19
entsprechen
. [EU]
Until
31
December
2015
additives
used
in
glass
fibre
sizing
for
glass
fibre
reinforced
plastics
which
are
not
listed
in
Annex
I
have
to
comply
with
the
risk
assessment
provisions
set
out
in
Article
19
.
5.3.
Abschnitt
III:
Untersuchungen
zur
Sicherheit
des
Zusatzstoffs
[EU]
Section
III:
studies
concerning
the
safety
of
the
additives
8.
Richtlinie
95/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
1995
über
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
(
ABl
. L
61
vom
18
.3.1995, S. 1) [EU]
European
Parliament
and
Council
Directive
95/2/EC
of
20
February
1995
on
food
additives
other
than
colours
and
sweeteners
(OJ L
61
,
18
.3.1995, p. 1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Additives"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners