DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
doc
Search for:
Mini search box
 

291 similar results for Doc
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
AC-DC-Wandler, Ad-hoc-Ausschuss, Ad-hoc-Bildung, Ad-hoc-Entlehnung, Ad-hoc-Hypothese, Ad-hoc-Test, Doch, Dock, Dom, Don, Dos, Dow-Jones-Index, Post-hoc-Mehrfachvergleichstest, Tae-Kwon-Do, ad-hoc, doch

Andockzeit {f} [aviat.] on-block time

Ankoppeln {n}; Andocken {n} (an etw.) (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] docking (with sth.) (aerospace)

Anschlusssockel {m} für stationäre Peripherie; Docking-Station {f} [comp.] desktop expansion base; docking station

Aufschleppdock {n} [naut.] slip dock

vorderer Augenkammerwinkel {m}; Kammerwinkel {m}; Filtrationswinkel {m} (Angulus iridocornealis) [anat.] filtration angle; iridian angle; iridocorneal angle; iris angle

Diadochen {pl} [hist.] (auch [übtr.] rivalisierende Nachfolger) diadochi (also [fig.] rivals in a power struggle)

Dochtmaterial {n} wicking

Dochtschere {f} snuffers {pl}

Dochtschmierung {f} wick lubrication

Dockbank {f} [naut.] dockside

Docke {f} (einer Drehbank) [techn.] poppet head

Docke {f}; Springer {m} [mus.] [listen] jack [listen]

Docke {f} (Garnbündel) skein

Docklandungsschiff {n} [mil.] [naut.] Dock Landing Ship

Guacamole {f}; Avocadocrem {f} [cook.] guacamole

Hauptgallengang {m}; Lebergallenblasengang {m} (Ductus choledochus) [anat.] common bile duct; choledochus

Krabbenfuchs {m}; Maikong {m} (Cerdocyon thous) [zool.] crab-eating fox

Lidocain {n} (Lokalanästhetikum) [pharm.] lidocaine; lignocaine; xylocaine (local anesthetic)

Moosheide {f} (Phyllodoce) (botanische Gattung) [bot.] mountainheaths; mountain heathers (botanical genus)

Nesselzellen {pl}; Nematocyten {pl}; Cnidocyten {pl} [biol.] [zool.] nematocytes; cnidocytes; cnidoblasts

Nichts zu danken!; Keine Ursache!; Das ist (doch) nicht der Rede wert!; Da nicht für! [Norddt.] [ugs.] (Antwort auf eine Dankesäußerung) Don't mention it!; Not at all! (response to thanks)

Pseudocerealien {pl}; Pseudogetreide {n} [cook.] pseudocereals

Ganz meine Rede!; Sag ich doch!; Sag ich's doch!; Sag ich ja!; Genau das, was ich immer sage! My words exactly!; My thoughts exactly!; My sentiments exactly!; Exactly what I've said time and again!; Told you so!

Reinigungsdocht {m} cleaning wick

Schmierläuse {pl}; Wollläuse {pl} (Pseudococcidae) (zoologische Familie) [zool.] mealybugs (zoological family)

Sechsstreifen-Lippfisch {m} (Pseudocheilins hexataenia) [zool.] six-line wrasse

Seeapfel {m} (Pseudocolochirus spp.) [zool.] sea apple

Steineibengewächse {pl} (Podocarpaceae) (botanische Familie) [bot.] podocarpaceous plants; podocarpus family (botanical family)

Wasserflöhe {pl} (Cladocera) (zoologische Ordnung) [zool.] water fleas (zoological order)

Xenodochium {n} (frühmittelalterliches Hospiz) [hist.] xenodochium; xenodochy (hospice in the early Middle Ages)

aber; dennoch; jedoch; doch; dahingegen; indessen {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] however [listen]

bekanntlich; doch {adv} [listen] you know ...

und doch; und dennoch; und trotzdem (and) yet [listen]

das Garn docken {vt} (Spinnen) [textil.] to batch up the yarn (spinning)

endocholedochal; intracholedochal; im Hauptgallengang (liegend/gelegen) {adj} [anat.] endocholedochal

Das ist doch selbstverständlich.; Das versteht sich von selbst. That's self-evident.; That goes without saying.

verkohlter Dochtrest {m} (einer Kerze) snuff (of a candle)

Da ist doch ein Trick dabei. There is a trick to it.

Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. Well do it then if it pleases you.

Das ist doch nicht zumutbar (für) ... That's expecting a bit much (of) ...

Das ist doch ein alter Hut.; Das ist doch kalter Kaffee!; Das ist doch Schnee von gestern! [übtr.] That's old hat! [fig.]

Das ist doch gar kein Vergleich! There is no comparison!

Das ist doch keine Sünde. It's no crime.

Das ist doch nur gekränkter Stolz!; Das ist doch nur verletzte Eitelkeit!; Das ist der Neid der Besitzlosen. This is a case of sour grapes! [fig.]

Das ist doch selbstverständlich! That goes without saying!

Das kann doch nichts schaden. Come, come. That won't hurt him.

Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein! You must be joking!

Das mache ich doch gern! It's no trouble at all!

Das wissen Sie doch! But you know that!

Die Sache ist abgehakt.; Das ist (doch) Schnee von gestern. [übtr.] It's all water under the bridge (now). [Br.]; It's all water over the dam [Am.] [fig.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners