DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 similar results for Küsser
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Küsse, Küster, kesser, küssen
Similar words:
ass-kisser, kisser, Kassel, ass-kissers, dosser, gasser, kissed, kisses, kosher, laissez-passer, lesser, passer-by, sun-kissed, tosser

Armfüßer {pl}; Brachiopoden {pl} (Brachiopoda) (zoologischer Stamm) [zool.] lamp shells; brachiopods (zoological phylum)

Doppelfüßer {m} (Diplopoda) (zoologische Klasse) [zool.] millipedes (zoological class)

Ersatzpartner {m}; Ersatz/Lückenbüßer {m} für den verlorenen Partner [soc.] rebound boy; rebound [listen]

Hundertfüßer {pl} (Chilopoda) (zoologische Klasse) [zool.] centipedes (zoological class)

Kasserolle {f} casserole

Küssender Gurami {m} (Helostoma temminckii) [zool.] kissing gourami

(Ich) küsse dich in Liebe. (Chat-Jargon) Sealed with a loving kiss /SWALK/ (chat jargon)

Rankenfußkrebse {pl}; Rankenfüßer {pl} (Cirripedia) (zoologische Ordnung) [zool.] barnacles (zoological order)

Schnuckelchen {n}; Mäuschen {n}; Süße {m,f}; Süßer {m} pumpkin [Am.] [listen]

Sechsbein {n}; Sechsfüßer {m} hexapod

Tausendfüßer {pl}; Tausendfüßler {m} (Myriapoda) (zoologischer Unterstamm) [zool.] myriapoda; millipedes, centipedes and relatives (zoological subphylum)

Weihnachtstörtchen {n} mit süßer Füllung [cook.] Christmas mince pie; mince pie

Zünderfleck {m} (Walzwerk) [techn.] kisser (rolling mill)

küssbar; zum Küssen einladend {adj} kissable

jdn. intensiv (mit der Zunge) küssen {vt} to french sb. [Am.] [coll.]

schnäbeln {vi} [humor.] (küssen) to bill and coo

Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden. Many kiss the hand they wish to cut off.

Kirchner {m} [obs. für Küster, Kirchendiener] [relig.] sexton

Ammonit {m} (ausgestorbener Kopffüßer) [zool.] ammonite (extinct celaphod)

Arschkriecher {pl}; Schleimscheißer {pl} arse-lickers; ass-kissers; kiss-asses

ein Arschkriecher sein to kiss ass [Am.]

Büßer {m}; Büßerin {f}; reuiger Sünder; reuige Sünderin {f} penitent; repentant

Büßer {pl}; Büßerinnen {pl}; reuige Sünder; reuige Sünderinnen {pl} penitents; repentants

Christbaumschmuck {m}; Weihnachtsbaumschmuck {m}; Baumschmuck {m}; Christbaumbehang {m}; Weihnachtsbaumbehang {m}; Baumbehang {m} Christmas tree decorations; Christmas tree ornaments

süßer Baumschmuck; essbarer Baumschmuck sweet Christmas tree decoration

Fassbinder {m}; Böttcher {m} [Nordostdt.]; Büttcher {m} [Nordostdt.]; Büttner {m} [Mitteldt.] [selten]; Schäffler {m} [Bayr.]; Küfner {m} [BW] [Schw.]; Küfer {m} [Schw.] [selten] cooper [listen]

Fassbinder {pl}; Böttcher {pl}; Büttcher {pl}; Büttner {pl}; Schäffler {pl}; Küfner {pl}; Küfer {pl} coopers

Gelee {n} (süßer Aufstrich aus eingedicktem Fruchtsaft) [cook.] jelly [listen]

Gelees {pl} jellies

mit Gelee überziehen to glaze

Kirchendiener {m}; Küster {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Mesner {m} [Süddt.] [Ös.]; Mesmer {m} [Schw.]; Sigrist {m} [Schw.]; Sakristan {m} [geh.] sexton and verger; sacristan [archaic]

Kirchendiener {pl}; Küster {pl}; Mesner {pl}; Mesmer {pl}; Sigristen {pl}; Sakristane {pl} sexton and vergers; sacristans

Kuss {m} [listen] kiss [listen]

Küsse {pl} kisses [listen]

angedeuteter Kuss; Luftkuss air kiss; blown kiss; thrown kiss

dicker Kuss big fat kiss

Nasenkuss {m}; Eskimokuss {m} nose kiss; Eskimo kiss

jdm. eine Kusshand zuwerfen to blow sb. a kiss

flüchtig einen Kuss geben to flutter a kiss

Küsschen {n}; flüchtiger Kuss peck [listen]

Landwirbeltier {n}; Vierfüßer {m}; Tetrapode {m} [zool.] four-legged animal; four-limbed vertebrate; tetrapod

Landwirbeltiere {pl}; Vierfüßer {pl}; Tetrapoden {pl} four-legged animals; four-limbed vertebrates; tetrapods

Lückenbüßer {m}; Notstopfen {m} [ugs.] (für jdn.) [pej.] filler person; filler (for sb.) [listen]

Lückenbüßer {pl} filler persons; fillers

Für ihn bin ich nur ein Lückenbüßer. I'm just a filler person for him.

Nachtschatten {pl} (Solanum) (botanische Gattung) [bot.] nightshades; horsenettles (botanical genus)

Eierpflanze {f}; Auberginenpflanze {f} (Solanum melongena) aubergine plant [Br.]; eggplant [Am.] [Austr.] [NZ]; mad-apple plant [South Africa] [listen]

Carolina-Nachtschatten; Pferdenessel (Solanum carolinense) Carolina horsenettle; horsenettle

schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum) black nightshade; European black nighshade; small-fruited black nightshade; garden nightshade; duscle; petty morel; wonder berry

bittersüßer Nachtschatten; Bittersüß; Waldnachtschatten, Wasserranke; Saurebe; Mäuseholz; Natternholz (Solanum dulcamara) bittersweet nightshade; bitter nightshade; climbing/trailing/woody/snakeberry nightshade; trailing bittersweet; bittersweet; blue bindweed; scarlet berry; fellenwort; felonwood; poisonberry; poisonflower

zierlicher Nachtschatten; gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides) tall nightshade

Kartoffelpflanze {f}; Erdäpfelpflanze {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (Solanum tuberosum) potato plant

Riegel {m} (länglicher, flacher Block) [cook.] bar (long, flat block) [listen]

Riegel {pl} bars [listen]

Fruchtriegel {m}; Früchteriegel {m} fruit bar

Haferriegel {m}; Cerealienriegel {m} cereal bar

Knusperriegel {m} snack bar

Müsliriegel {m} muesli bar [Br.]; granola bar [Am.]

süßer Riegel; Pralinenriegel {m}; Praliné-Riegel {m}; Schokoladenrigel {m}; Schokoriegel {m} chocolate bar; choc bar; candy bar [Am.]

Spaltfüßer {m} [zool.] fissiped; fissiped mammal

Spaltfüßer {pl} fissipeds; fissiped mammals

Süße {f}; süßer Geschmack {m} (von etw.) [bot.] [cook.] sweetness; sweet taste (of sth.)

Restsüße {f} (Wein) residual sweetness (of wine)

Süße {m,f}; Süßer; Schätzchen {n} [ugs.] sweetie; poppet; honey; cutie [coll.] [listen] [listen] [listen]

Hallo Süße!; Hallo Süßer! Hey cutie!

echt süß sein to be a real cutie

Sie ist so süß.; Er ist so süß. She is such a cutie.; He is such a cutie.

Umarmung {f} [listen] hug [listen]

Umarmungen {pl} hugs [listen]

Umarmungen und Küsse; Zärtlichkeiten hugs and kisses

Wein {m} [cook.] [listen] wine [listen]

Weine {pl} wines

Flaschenwein {m} bottled wine

Jungwein {m} new wine; young wine

Obstwein {m} fruit wine

Roséwein {m}; Rosé {m} [ugs.] rosé wine

Rotwein {m}; Roter {m} [ugs.] red wine

Spitzenwein {m} premium wine

Weißwein {m}; Weißer {m} [ugs.] white wine

Wein vom Fass wine from the wood

Wein ohne Pressung; Wein aus Vorlaufmost free run wine

halbtrockener Wein medium-dry wine

korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker {m}; Korker {m} corked wine; corky wine

lieblicher Wein suave wine

roter Bordeauxwein claret

süßer Wein sweet wine

trockener Wein dry wine

verdünnter Wein watered-down wine; watered wine

verfälschter Wein; gepanschter Wein adulterated wine

verschlossener Wein wine that does not (yet) reveal its full bouquet

Wein ohne Herkunftsbezeichnung cleanskin wine; cleanskin [Austr.] [NZ] (wine without indication of origin)

bei einem Glas Wein over a glass of wine

Beerenauslese {f} /BA/ noble rod dessert wine

Wein, Weib und Gesang wine, women and song

Der Wein korkt / stoppelt [Ös.] / hat einen Stoppel [Ös.] / hat Zapfen [Schw.]. The wine is corked/corky.

Weinküfer {m} cellarman

Weinküfer {pl} cellarmen

Zitruspflanzen {pl} (Citrus) (botanische Gattung) [bot.] citrus plants (botanical genus)

Bergamottenbaum {m}; Bergamotte {f} (Citrus × bergamia) bergamot tree; bergamot

Bitterorangenbaum {m}; Pomeranzenbaum {m}; Bitterorange {f}; Sauerorange {f}; Sevilla-Orange {f}; Pomeranze {f} (Citrus × aurantium) bitter orange tree; bitter orange; sour orange; Seville orange; bigarade orange

Echter Limettenbaum {m}; Saurer Limettenbaum {m}; Mexikanischer Limettenbaum {m} (Citrus aurantiifolia) key lime tree; Mexican lime tree; West Indian lime tree, bartender's lime

Gewöhnlicher Limettenbaum {m}; Persischer Limettenbaum {m}; Tahiti-Limette {f} (Citrus latifolia) Persian lime tree; Tahiti lime; Bearss lime

Süßer Limettenbaum {m} (Citrus limetta) sweet lime tree; sweet lemon tree; sweet limetta

Calamondinorangenbaum {m}; Calamondinorange {f} (Citrus fortunella / Citrus mitis) calamondin orange tree; calamondin orange

Grapefruitbaum {m}; Pampelmusenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] [ugs.] [selten] (Citrus × paradisi) grapefruit tree

Kaffernlimette {f}; Kaffir-Limette {f} (Citrus hystrix) kaffir lime; makrut lime

Klementinenbaum {m}; Clementinenbaum {m}; Clementine {f} (Citrus × clementina) clementine tree; clementine

Mandarinenbaum {m} (Citrus reticulata) mandarin orange tree; mandarine tree

Orangenbaum {m}; Süßorangenbaum {m}; Apfelsinenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (Citrus × sinensis) orange tree

Pampelmusenbaum {m} (Citrus maxima / Citrus grandis) pomelo tree; pummelo tree; shaddock tree

Tangerinenbaum {m} (Citrus tangerina) tangerine tree

Zitronenbaum {m} (Citrus × limon) lemon tree

Zwergorangenbaum {m}; Zwergpomeranzenbaum {m}; Kumquatbaum {m}; Zwergorange {f}; Zwergpomeranze {f}; Kumquat {f} (Citrus japonica) kumquat tree; kumquat; cumquat [Austr.]

ausgereift; reif; saftig; süß {adj} [listen] [listen] mellow [listen]

ausgereifter; reifer; saftiger; süßer mellower

am ausgereiftesten; am reifsten; am saftigsten; am süßesten mellowest

herzig; süß {adj} [listen] sweet [listen]

herziger; süßer sweeter

am herzigsten; am süßesten sweetest

keck; vorlaut; kess {adj} pert

kecker; vorlauter; kesser more pert

am kecksten; am vorlautesten; am kessesten most pert

küssen {vt} [listen] to kiss; to buss [listen]

küssend kissing; bussing

geküsst kissed; bussed

er/sie küsst (küßt [alt]) he/she kisses [listen]

ich/er/sie küsste (küßte [alt]) I/he/she kissed

er/sie hat/hatte geküsst he/she has/had kissed

nicht geküsst unkissed

paradoxerweise {adv} paradoxically; paradoxically enough; perversely; perversely enough

was einigermaßen paradox ist / anmutet somewhat paradoxically; somewhat perversely

Je weniger er , desto dicker wurde er paradoxerweise. Paradoxically, the less he ate, the fatter he got.

"Extra Dry" bedeutet paradoxerweise, dass er etwas süßer ist als ein normaler Prosecco. 'Extra Dry' means, perversely enough, that it is a little sweeter than a normal Prosecco.

süß; süß schmeckend {adj} (Geschmacksempfindung) [cook.] [listen] sweet (taste sensation) [listen]

süßer sweeter

am süßesten sweetest

überschütten {vt} (mit Küssen) to smother (with kisses) [listen]

überschüttend smothering

überschüttet smothered

zurückweichen; sich zurückziehen; sich abwenden {v} to pull away; to draw away; to withdraw [listen]

zurückweichend; sich zurückziehend; sich abwendend pulling away; drawing away; withdrawing

zurückgewichen; sich zurückgezogen; sich abgewendet pulled away; drawn away; withdrawn [listen]

Sie wich zurück, als er sie küssen wollte. She pulled away as he was about to kiss her.

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners