A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for Küsser
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Küsse
,
Küster
,
kesser
,
küssen
Similar words:
ass-kisser
,
kisser
,
Kassel
,
ass-kissers
,
dosser
,
gasser
,
kissed
,
kisses
,
kosher
,
laissez-passer
,
lesser
,
passer-by
,
sun-kissed
,
tosser
Armfüßer
{pl}
;
Brachiopoden
{pl}
(
Brachiopoda
) (
zoologischer
Stamm
)
[zool.]
lamp
shells
;
brachiopods
(zoological
phylum
)
Doppelfüßer
{m}
(
Diplopoda
) (
zoologische
Klasse
)
[zool.]
millipedes
(zoological
class
)
Ersatzpartner
{m}
;
Ersatz/Lückenbüßer
{m}
für
den
verlorenen
Partner
[soc.]
rebound
boy
;
rebound
Hundertfüßer
{pl}
(
Chilopoda
) (
zoologische
Klasse
)
[zool.]
centipedes
(zoological
class
)
Kasserolle
{f}
casserole
Küssender
Gurami
{m}
(
Helostoma
temminckii
)
[zool.]
kissing
gourami
(
Ich
)
küsse
dich
in
Liebe
. (
Chat-Jargon
)
Sealed
with
a
loving
kiss
/SWALK/
(chat
jargon
)
Rankenfußkrebse
{pl}
;
Rankenfüßer
{pl}
(
Cirripedia
) (
zoologische
Ordnung
)
[zool.]
barnacles
(zoological
order
)
Schnuckelchen
{n}
;
Mäuschen
{n}
;
Süße
{m,f};
Süßer
{m}
pumpkin
[Am.]
Sechsbein
{n}
;
Sechsfüßer
{m}
hexapod
Tausendfüßer
{pl}
;
Tausendfüßler
{m}
(
Myriapoda
) (
zoologischer
Unterstamm
)
[zool.]
myriapoda
;
millipedes
,
centipedes
and
relatives
(zoological
subphylum
)
Weihnachtstörtchen
{n}
mit
süßer
Füllung
[cook.]
Christmas
mince
pie
;
mince
pie
Zünderfleck
{m}
(
Walzwerk
)
[techn.]
kisser
(rolling
mill
)
küssbar
;
zum
Küssen
einladend
{adj}
kissable
jdn
.
intensiv
(
mit
der
Zunge
)
küssen
{vt}
to
french
sb
.
[Am.]
[coll.]
schnäbeln
{vi}
[humor.]
(
küssen
)
to
bill
and
coo
Viele
küssen
die
Hand
,
die
sie
gerne
abhacken
würden
.
Many
kiss
the
hand
they
wish
to
cut
off
.
Kirchner
{m}
[obs.
für
Küster
, Kirchendiener]
[relig.]
sexton
Ammonit
{m}
(
ausgestorbener
Kopffüßer
)
[zool.]
ammonite
(extinct
celaphod
)
Arschkriecher
{pl}
;
Schleimscheißer
{pl}
arse-lickers
;
ass-kissers
;
kiss-asses
ein
Arschkriecher
sein
to
kiss
ass
[Am.]
Büßer
{m}
;
Büßerin
{f}
;
reuiger
Sünder
;
reuige
Sünderin
{f}
penitent
;
repentant
Büßer
{pl}
;
Büßerinnen
{pl}
;
reuige
Sünder
;
reuige
Sünderinnen
{pl}
penitents
;
repentants
Christbaumschmuck
{m}
;
Weihnachtsbaumschmuck
{m}
;
Baumschmuck
{m}
;
Christbaumbehang
{m}
;
Weihnachtsbaumbehang
{m}
;
Baumbehang
{m}
Christmas
tree
decorations
;
Christmas
tree
ornaments
süßer
Baumschmuck
;
essbarer
Baumschmuck
sweet
Christmas
tree
decoration
Fassbinder
{m}
;
Böttcher
{m}
[Nordostdt.];
Büttcher
{m}
[Nordostdt.];
Büttner
{m}
[Mitteldt.]
[selten]
;
Schäffler
{m}
[Bayr.];
Küfner
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Küfer
{m}
[Schw.]
[selten]
cooper
Fassbinder
{pl}
;
Böttcher
{pl}
;
Büttcher
{pl}
;
Büttner
{pl}
;
Schäffler
{pl}
;
Küfner
{pl}
;
Küfer
{pl}
coopers
Gelee
{n}
(
süßer
Aufstrich
aus
eingedicktem
Fruchtsaft
)
[cook.]
jelly
Gelees
{pl}
jellies
mit
Gelee
überziehen
to
glaze
Kirchendiener
{m}
;
Küster
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Mesner
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Mesmer
{m}
[Schw.]
;
Sigrist
{m}
[Schw.]
;
Sakristan
{m}
[geh.]
sexton
and
verger
;
sacristan
[archaic]
Kirchendiener
{pl}
;
Küster
{pl}
;
Mesner
{pl}
;
Mesmer
{pl}
;
Sigristen
{pl}
;
Sakristane
{pl}
sexton
and
vergers
;
sacristans
Kuss
{m}
kiss
Küsse
{pl}
kisses
angedeuteter
Kuss
;
Luftkuss
air
kiss
;
blown
kiss
;
thrown
kiss
dicker
Kuss
big
fat
kiss
Nasenkuss
{m}
;
Eskimokuss
{m}
nose
kiss
;
Eskimo
kiss
jdm
.
eine
Kusshand
zuwerfen
to
blow
sb
. a
kiss
flüchtig
einen
Kuss
geben
to
flutter
a
kiss
Küsschen
{n}
;
flüchtiger
Kuss
peck
Landwirbeltier
{n}
;
Vierfüßer
{m}
;
Tetrapode
{m}
[zool.]
four-legged
animal
;
four-limbed
vertebrate
;
tetrapod
Landwirbeltiere
{pl}
;
Vierfüßer
{pl}
;
Tetrapoden
{pl}
four-legged
animals
;
four-limbed
vertebrates
;
tetrapods
Lückenbüßer
{m}
;
Notstopfen
{m}
[ugs.]
(
für
jdn
.)
[pej.]
filler
person
;
filler
(for
sb
.)
Lückenbüßer
{pl}
filler
persons
;
fillers
Für
ihn
bin
ich
nur
ein
Lückenbüßer
.
I'm
just
a
filler
person
for
him
.
Nachtschatten
{pl}
(
Solanum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
nightshades
;
horsenettles
(botanical
genus
)
Eierpflanze
{f}
;
Auberginenpflanze
{f}
(
Solanum
melongena
)
aubergine
plant
[Br.]
;
eggplant
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
;
mad-apple
plant
[South Africa]
Carolina-Nachtschatten
;
Pferdenessel
(
Solanum
carolinense
)
Carolina
horsenettle
;
horsenettle
schwarzer
Nachtschatten
(
Solanum
nigrum
)
black
nightshade
;
European
black
nighshade
;
small-fruited
black
nightshade
;
garden
nightshade
;
duscle
;
petty
morel
;
wonder
berry
bittersüßer
Nachtschatten
;
Bittersüß
;
Waldnachtschatten
,
Wasserranke
;
Saurebe
;
Mäuseholz
;
Natternholz
(
Solanum
dulcamara
)
bittersweet
nightshade
;
bitter
nightshade
;
climbing/trailing/woody/snakeberry
nightshade
;
trailing
bittersweet
;
bittersweet
;
blue
bindweed
;
scarlet
berry
;
fellenwort
;
felonwood
;
poisonberry
;
poisonflower
zierlicher
Nachtschatten
;
gänsefußblättriger
Nachtschatten
(
Solanum
chenopodioides
)
tall
nightshade
Kartoffelpflanze
{f}
;
Erdäpfelpflanze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Solanum
tuberosum
)
potato
plant
Riegel
{m}
(
länglicher
,
flacher
Block
)
[cook.]
bar
(long,
flat
block
)
Riegel
{pl}
bars
Fruchtriegel
{m}
;
Früchteriegel
{m}
fruit
bar
Haferriegel
{m}
;
Cerealienriegel
{m}
cereal
bar
Knusperriegel
{m}
snack
bar
Müsliriegel
{m}
muesli
bar
[Br.]
;
granola
bar
[Am.]
süßer
Riegel
;
Pralinenriegel
{m}
;
Praliné-Riegel
{m}
;
Schokoladenrigel
{m}
;
Schokoriegel
{m}
chocolate
bar
;
choc
bar
;
candy
bar
[Am.]
Spaltfüßer
{m}
[zool.]
fissiped
;
fissiped
mammal
Spaltfüßer
{pl}
fissipeds
;
fissiped
mammals
Süße
{f}
;
süßer
Geschmack
{m}
(
von
etw
.)
[bot.]
[cook.]
sweetness
;
sweet
taste
(of
sth
.)
Restsüße
{f}
(
Wein
)
residual
sweetness
(of
wine
)
Süße
{m,f};
Süßer
;
Schätzchen
{n}
[ugs.]
sweetie
;
poppet
;
honey
;
cutie
[coll.]
Hallo
Süße
!;
Hallo
Süßer
!
Hey
cutie
!
echt
süß
sein
to
be
a
real
cutie
Sie
ist
so
süß
.;
Er
ist
so
süß
.
She
is
such
a
cutie
.;
He
is
such
a
cutie
.
Umarmung
{f}
hug
Umarmungen
{pl}
hugs
Umarmungen
und
Küsse
;
Zärtlichkeiten
hugs
and
kisses
Wein
{m}
[cook.]
wine
Weine
{pl}
wines
Flaschenwein
{m}
bottled
wine
Jungwein
{m}
new
wine
;
young
wine
Obstwein
{m}
fruit
wine
Roséwein
{m}
;
Rosé
{m}
[ugs.]
rosé
wine
Rotwein
{m}
;
Roter
{m}
[ugs.]
red
wine
Spitzenwein
{m}
premium
wine
Weißwein
{m}
;
Weißer
{m}
[ugs.]
white
wine
Wein
vom
Fass
wine
from
the
wood
Wein
ohne
Pressung
;
Wein
aus
Vorlaufmost
free
run
wine
halbtrockener
Wein
medium-dry
wine
korkiger
Wein
;
Wein
mit
Korknote
;
Korkschmecker
{m}
;
Korker
{m}
corked
wine
;
corky
wine
lieblicher
Wein
suave
wine
roter
Bordeauxwein
claret
süßer
Wein
sweet
wine
trockener
Wein
dry
wine
verdünnter
Wein
watered-down
wine
;
watered
wine
verfälschter
Wein
;
gepanschter
Wein
adulterated
wine
verschlossener
Wein
wine
that
does
not
(yet)
reveal
its
full
bouquet
Wein
ohne
Herkunftsbezeichnung
cleanskin
wine
;
cleanskin
[Austr.]
[NZ]
(wine
without
indication
of
origin
)
bei
einem
Glas
Wein
over
a
glass
of
wine
Beerenauslese
{f}
/BA/
noble
rod
dessert
wine
Wein
,
Weib
und
Gesang
wine
,
women
and
song
Der
Wein
korkt
/
stoppelt
[Ös.]
/
hat
einen
Stoppel
[Ös.]
/
hat
Zapfen
[Schw.]
.
The
wine
is
corked/corky
.
Weinküfer
{m}
cellarman
Weinküfer
{pl}
cellarmen
Zitruspflanzen
{pl}
(
Citrus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
citrus
plants
(botanical
genus
)
Bergamottenbaum
{m}
;
Bergamotte
{f}
(
Citrus
×
bergamia
)
bergamot
tree
;
bergamot
Bitterorangenbaum
{m}
;
Pomeranzenbaum
{m}
;
Bitterorange
{f}
;
Sauerorange
{f}
;
Sevilla-Orange
{f}
;
Pomeranze
{f}
(
Citrus
×
aurantium
)
bitter
orange
tree
;
bitter
orange
;
sour
orange
;
Seville
orange
;
bigarade
orange
Echter
Limettenbaum
{m}
;
Saurer
Limettenbaum
{m}
;
Mexikanischer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
aurantiifolia
)
key
lime
tree
;
Mexican
lime
tree
;
West
Indian
lime
tree
,
bartender's
lime
Gewöhnlicher
Limettenbaum
{m}
;
Persischer
Limettenbaum
{m}
;
Tahiti-Limette
{f}
(
Citrus
latifolia
)
Persian
lime
tree
;
Tahiti
lime
;
Bearss
lime
Süßer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
limetta
)
sweet
lime
tree
;
sweet
lemon
tree
;
sweet
limetta
Calamondinorangenbaum
{m}
;
Calamondinorange
{f}
(
Citrus
fortunella
/
Citrus
mitis
)
calamondin
orange
tree
;
calamondin
orange
Grapefruitbaum
{m}
;
Pampelmusenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
[selten]
(
Citrus
×
paradisi
)
grapefruit
tree
Kaffernlimette
{f}
;
Kaffir-Limette
{f}
(
Citrus
hystrix
)
kaffir
lime
;
makrut
lime
Klementinenbaum
{m}
;
Clementinenbaum
{m}
;
Clementine
{f}
(
Citrus
×
clementina
)
clementine
tree
;
clementine
Mandarinenbaum
{m}
(
Citrus
reticulata
)
mandarin
orange
tree
;
mandarine
tree
Orangenbaum
{m}
;
Süßorangenbaum
{m}
;
Apfelsinenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (
Citrus
×
sinensis
)
orange
tree
Pampelmusenbaum
{m}
(
Citrus
maxima
/
Citrus
grandis
)
pomelo
tree
;
pummelo
tree
;
shaddock
tree
Tangerinenbaum
{m}
(
Citrus
tangerina
)
tangerine
tree
Zitronenbaum
{m}
(
Citrus
×
limon
)
lemon
tree
Zwergorangenbaum
{m}
;
Zwergpomeranzenbaum
{m}
;
Kumquatbaum
{m}
;
Zwergorange
{f}
;
Zwergpomeranze
{f}
;
Kumquat
{f}
(
Citrus
japonica
)
kumquat
tree
;
kumquat
;
cumquat
[Austr.]
ausgereift
;
reif
;
saftig
;
süß
{adj}
mellow
ausgereifter
;
reifer
;
saftiger
;
süßer
mellower
am
ausgereiftesten
;
am
reifsten
;
am
saftigsten
;
am
süßesten
mellowest
herzig
;
süß
{adj}
sweet
herziger
;
süßer
sweeter
am
herzigsten
;
am
süßesten
sweetest
keck
;
vorlaut
;
kess
{adj}
pert
kecker
;
vorlauter
;
kesser
more
pert
am
kecksten
;
am
vorlautesten
;
am
kessesten
most
pert
küssen
{vt}
to
kiss
;
to
buss
küssend
kissing
;
bussing
geküsst
kissed
;
bussed
er/sie
küsst
(
küßt
[alt]
)
he/she
kisses
ich/er/sie
küsste
(
küßte
[alt]
)
I/he/she
kissed
er/sie
hat/hatte
geküsst
he/she
has/had
kissed
nicht
geküsst
unkissed
paradoxerweise
{adv}
paradoxically
;
paradoxically
enough
;
perversely
;
perversely
enough
was
einigermaßen
paradox
ist
/
anmutet
somewhat
paradoxically
;
somewhat
perversely
Je
weniger
er
aß
,
desto
dicker
wurde
er
paradoxerweise
.
Paradoxically
,
the
less
he
ate
,
the
fatter
he
got
.
"Extra
Dry"
bedeutet
paradoxerweise
,
dass
er
etwas
süßer
ist
als
ein
normaler
Prosecco
.
'Extra
Dry'
means
,
perversely
enough
,
that
it
is
a
little
sweeter
than
a
normal
Prosecco
.
süß
;
süß
schmeckend
{adj}
(
Geschmacksempfindung
)
[cook.]
sweet
(taste
sensation
)
süßer
sweeter
am
süßesten
sweetest
überschütten
{vt}
(
mit
Küssen
)
to
smother
(with
kisses
)
überschüttend
smothering
überschüttet
smothered
zurückweichen
;
sich
zurückziehen
;
sich
abwenden
{v}
to
pull
away
;
to
draw
away
;
to
withdraw
zurückweichend
;
sich
zurückziehend
;
sich
abwendend
pulling
away
;
drawing
away
;
withdrawing
zurückgewichen
;
sich
zurückgezogen
;
sich
abgewendet
pulled
away
;
drawn
away
;
withdrawn
Sie
wich
zurück
,
als
er
sie
küssen
wollte
.
She
pulled
away
as
he
was
about
to
kiss
her
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "Küsser":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners