DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

974 similar results for Minch
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Cinch-Buchse, Cinch-Kabel, Cinch-Stecker, H-Milch, Ho-Tschi-Minh-Stadt, Milch, Milch-Alkali-Syndrom, Mincha, Misch..., Mönch, Mönch-Nonne-Eindeckung, Rühr-mich-nicht-an, Rühr-mich-nicht-an-Mentalität, Sortier-Misch-Generator, Z-Pinch-Entladung, mich
Similar words:
bib-finch, cinch, cinch-jack, finch, half-inch, inch, mince, mincha, munch, oriole-finch, pinch, pinch-off, winch

Das ist alles ein spanisches Dorf für mich.; Das sind alles böhmische Dörfer für mich. [Dt.] (Ich blicke da nicht durch.) It's all Greek to me. (I can't understand it at all.)

Das törnt mich an. It turns me on.

Für mich schaut dabei nichts heraus. There's nothing in it for me.

Du ekelst mich an! You make me sick!

Du kannst mich (mal) gern haben!; Rutsch mir den Buckel runter! [ugs.] Bite me! [Am.] [coll.]

Empfehlen Sie mich Ihren Eltern! Give my regards to your parents!

Er hat mich belogen. He told me a lie.

Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. He let me do all the hard work alone.

Es hat mich sehr bereichert. I gained a lot from it.; I learned a lot from it.

Es trifft mich sehr. It's hard on me.

Freut mich, Sie zu sehen.; Freut mich, Sie kennenzulernen.; Angenehm! Pleased to meet you.; Nice to meet you.

Führst du mich an der Nase herum? Are you telling me porkies? [fig.]

Hiermit möchte ich mich verabschieden. And that's all from me (for today).

Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ... [geh.] I beg to inform you ...

Ich glaube, mich laust der Affe. [ugs.] Well, I'll be damned.

Es sagt mir einfach nicht zu / reizt mich nicht. It just doesn't appeal to me / grab me.

Ich lass' mich von denen doch nicht zum Narren halten! Who do they take me for?; Who do they think I am?

Ich lasse mich von Ihnen doch nicht für dumm verkaufen. Don't take me for an idiot.

Können Sie mich unterbringen? Can you put me up?; Can you house me?

Lass mich in Ruhe! Leave me alone!

Lass mich in Ruhe! Get off my case!; Get off my back!

Lass mich in Ruhe! Stop hassling me!

Mach mich nicht an! Leave me alone!

Rufen Sie mich an!; Ruf mich an! Give me a call!; Give me a ring!; Give me a tinkle! [coll.]

Sie brachte mich auf die Palme. She drove me crazy.

Sie nehmen mich auf den Arm. [übtr.] They are pulling my leg.

Sie törnt mich an. I get good vibes from her.

Wasch mich, aber mach mich nicht nass.; Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. [Sprw.] Have your cake and eat it. [Br.]; Have your cake and eat it, too. [Am.] [prov.]

Was geht das mich an? What's that to me?

Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.] Give him an inch and he'll take an ell. [prov.]

Nicht mit mir!; Du kannst mich mal! I'll see you further (first). [obs.]

Ho-Tschi-Minh-Stadt; Saigon [frühere Bezeichnung] (Stadt in Vietnam) [geogr.] Ho-Chi-Minh City; Saigon [former name] (city in Vietnam)

etw. hochwinden; etw. hochwinschen {vt} (etw. mit einer Winde/Winsch heben) to winch upsth.

Magermilch {f}; entrahmte Milch {f} [cook.] skimmed milk

Gibt man ihnen den kleinen Finger, nehmen sie die ganze Hand. [übtr.] Give them an inch and they will take a mile. [fig.]

Du kannst mich mal! [ugs.] Sod you! [Br.] [slang]

Zitronengirlitz {m}; Zitronenzeisig {m} (Serinus citrinella) [ornith.] citril finch

Schneefink {m} [ornith.] white-winged snow finch; snow finch

Weißkopf-Buschammer {f} [ornith.] white-headed brush finch

Weißnacken-Buschammer {f} [ornith.] white-naped brush finch

Weißbart-Buschammer {f} [ornith.] moustached brush finch

Fahlbrust-Buschammer {f} [ornith.] plain-breasted brush finch

Schwarzkopf-Buschammer {f} [ornith.] black-headed brush finch

Braunkopf-Buschammer {f} [ornith.] chestnut-capped brush finch

Schwarzbart-Buschammer {f} [ornith.] yellow-striped brush finch

Goldkopf-Buschammer {f} [ornith.] olive-headed brush finch

Braunbart-Buschammer {f} [ornith.] fulvous-headed brush finch

Rußkopf-Buschammer {f} [ornith.] dusky-headed brush finch

Gelbkehl-Buschammer {f} [ornith.] yellow-throated brush finch

Brillenbuschammer {f} [ornith.] white-rimmed brush finch

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners