A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
139778 results for zur
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Es
wurde
zur
Bessessenheit
.
It
became
an
infatuation
.
Einsicht
ist
der
erste
Schritt
zur
Besserung
.
[Sprw.]
Acceptance
is
the
first
step
to
recovery
.
[prov.]
Die
Dorschbestände
im
Nordatlantik
sind
dramatisch
zur
ückgegangen
.
Cod
stocks
in
the
North
Atlantic
have
dropped
radically
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zur
ückkam
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zur
ückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Beim
Drüberfahren
mit
der
Maus
erscheint
die
Meldung
"
Zur
Aktivierung
klicken"
.
On
mouseover
,
the
message
'Click
to
activate'
appears
.
Hier
ist
der
Wartungsplan
zum
Durchsehen/
zur
Durchsicht
.
Here
is
the
maintenance
plan
for
your
perusal
.
Ich
hab
es
überhaupt
nicht
eilig
,
wieder
zur
Arbeit
zur
ückzukehren
.
I'm
not
in
any
rush
to
get
back
to
work
.
Hoffentlich
bringt
sie
das
zur
Einsicht
.
Hopefully
this
will
make
her
see
sense
.
Das
macht
uns
das
Leben
zur
Qual
.
This
is
making
our
lives
a
misery
.
Diese
Urkunde
ermächtigt
zur
Vornahme
der
Handlung
.
This
shall
be
sufficient
warrant
for
doing
.
Die
letzte
Etappe
der
Reise
wird
mit
dem
Bus
zur
ückgelegt
.
The
final
leg/stage
of
the
journey
is
made
by
coach
.
Du
gehörst
jetzt
zur
Familie
.
Now
you're
one
of
the
family
.
Der
Pullover
hatte
einen
Fehler
und
ich
musste
ihn
zur
ückbringen
.
The
jumper
had
a
fault
in
it
and
I
had
to
take
it
back
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
resources
and
funding
.
Fluchtkapital
fließt
wieder
zur
ück
.
Flight
capital
is
returning
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners